Traduction de "donne du poids à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Poids - traduction : Donné - traduction : Poids - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne du poids à - traduction : Donne du poids à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela donne du poids à la théorie du Léviathan.
So that's a bit of a support for the leviathan theory.
Le poids brut des filtres est enregistré et leur poids à vide soustrait, ce qui donne la masse mf du prélèvement de particules.
The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight subtracted, which results in the particulate sample mass mf.
La taille des nouveaux gisements donne encore plus de poids à l influence mondiale croissante du Brésil.
The size of the new oil reserves adds even more weight to Brazil s growing global influence.
Quand vous croyez en elles, elles acquièrent du pouvoir... cela leur donne du poids.
When you believe in them, then it empowers them... it gives them weight.
Vous savez que cette nouvelle organisation donne plus de poids à l'orientation économique.
You will know that these new formulations give greater weight to economic guidance.
L'accroissement très important dans l'avenir de ce type de travaux donne un poids accru à cette demande.
Added weight is given to this recommendation by the fact that there will be a very considerable increase in this type of work in the future.
Les Somalilandais ne voteront pas à proprement parler pour décider d une éventuelle sécession fin septembre, mais leur effort régulier à construire un véritable Etat donne du poids à leur revendication d indépendance.
When Somaliland s people vote at the end of September, they will not be deciding explicitly on secession, but their steady effort at state building does amplify their claims to independence.
poids net du produit désigne le poids du produit, déduction faite du poids de l'emballage.
Glass and glassware
La diplomatie reste l'outil privilégié pour faire face aux problèmes de sécurité internationale, mais notre puissance militaire donne du poids à nos déclarations et augmente nos chances de succès.
When dealing with international security challenges, diplomacy remains the primary tool but, by investing in defense, we can back up our statements with military strength and improve our chances of addressing challenges successfully.
L'amendement proposé par le rapporteur Barzanti, préconisant un délai de quatre ans, donne plus de poids au texte.
They substantially improve the original text, so it is worth the effort.
Préparez vous à perdre du poids
Preparing to lose weight
L IAP donne ainsi davantage de poids aux conseils de l UE aux pays candidats et candidats potentiels sur les priorités à mettre en œuvre.
In this way, I A reinforces the guidance that the EU provides to the candidate and potential candidate countries on the priorities they should be pursuing.
3.2 La trajectoire actuelle de l'UE sur le plan économique et démographique donne à penser que son poids sur la scène internationale continuera à régresser.
3.2 Current economic and demographic trends in the EU suggest that it will continue to lose influence on the international scene.
Avez vous du mal à perdre du poids ?
Do you have difficulty losing weight?
Le fait que la résolution ait été adoptée avec une marge aussi réduite lui donne peu de poids politique.
This was adopted by 269 votes to 208, with 22 abstentions. The fact that the resolution was adopted by so slight a margin makes it politically weak.
La perte de poids a été relativement modérée (6 à 7 du poids avant traitement).
The weight lowering effect was relatively moderate (in the range of 6 7 of the weight before treatment).
Poids du
Body Weight (kg)
Elle se mit à prendre du poids.
She began to gain weight.
Tom est déterminé à perdre du poids.
Tom is determined to lose weight.
A son avis, la période statistique de base de 10 ans donne une idée fausse du poids économique relatif des Etats Membres au moment du calcul des quotes parts.
In his delegation apos s view, the use of the 10 year statistical base period gave a distorted view of the relative economic strength of Member States at the time assessments were calculated.
La dose à utiliser dépend du poids du patient.
The dose to use depends on the patient s weight.
Elle ne se donne pas contre de l or pur, Elle ne s achète pas au poids de l argent
It can't be gotten for gold, neither shall silver be weighed for its price.
Elle ne se donne pas contre de l or pur, Elle ne s achète pas au poids de l argent
It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
Enfin ce rapport donne tout son poids au Sixième programme cadre de recherche et développement auquel je suis particulièrement attachée.
This report also throws all its weight behind the Sixth Framework Programme for Research and Development, a programme I strongly support.
Le pourcentage de poids des freins (lambda) est égal à la somme du poids des freins de chaque véhicule divisée par la somme du poids de chaque véhicule.
The brake mass percentage (lambda) is the ratio of the sum of the brake masses divided by the sum of the masses of the vehicles.
Pourtant, l alerte du Bulletin donne à réfléchir.
But the Scientists argument was sobering, and demands attention.
Je lui donne du fil à retordre.
Apparently, the best thing to do is cut up a corpse into six pieces and pile it all together.
Qu'on me donne du papier à lettres.
I need paper
Quelqu'un me donne du fil à retordre.
Somebody's giving it to me.
Si le poids du chauffeur (incluant les habits) est inférieur à , du poids lui est rajouté jusqu'à atteindre les règlementaires.
If the weight of a driver (including clothes) is less than , ballast will be added to make up the difference.
La natation devrait t'aider à perdre du poids.
Swimming should help you lose weight.
Elle voulait à tout prix perdre du poids.
She was desperate to lose weight.
Poids du chat Taille de pipette à utiliser
Pipette size to be used
La proposition de Ni Ping d interdire la culture et le phénomène Shanzhai donne plus de poids à la tentative de bloquer les initiatives décrites ci dessus.
Ni Ping's proposal to block Shanzhai culture and phenomena seems to provide more official legitimacy for blocking the above initiatives.
Je suis convaincu que ce qui est réellement important est l'occasion que nous donne Madrid pour donner un poids politique à des initiatives nouvelles et audacieuses.
I am convinced that what is really important is the opportunity that Madrid presents us with to give political weight to fresh and bold initiatives.
Poids du sujet
Person's Weight
Poids du score
Score Weighted
Poids du vote
Rating Weighted
Poids du média
Media Weight
Poids du papier
Paper Weight
Poids du patient
Body Weight
Poids du patient
body weight
Augmentation du poids
Weight increased Neutropenia (G3 4
Poids du patient
Patient weight
Poids du chien
Weight of dog

 

Recherches associées : Donne à - Donne Du Plaisir - Donne Naissance à - Donne Vie à - Donne Lieu à - Donne Référence à - A Donné Du Poids à - Commencer à Perdre Du Poids - Poids Du Produit - Réglage Du Poids