Traduction de "donner des occasions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devons donner à tous les étudiants américains des occasions de ce genre. | We need to give every American student opportunities like this. |
J'aurai l'opportunité de donner plus de détails en d'autres occasions. | There will be other occasions when I can follow this up in greater detail. |
Mabrook aux Iraquiens et aux Egyptiens, qui ont enfin donner aux Arabes des occasions de se réjouir. | Well, mabrook to both the Iraqis and the Egyptians, who have both finally given us Arabs something to enjoy. |
En ces diverses occasions, ils ont commencé à débattre ensemble des formes à donner à leur future coopération. | On these occasions, preliminary discussions took place about the forms of their future co operation. |
Christophersen, viceprésident de la Commission. (DA) Je puis donner une réponse très rapide en treize occasions. | MARIN. (ES) I can only repeat what I have already said this afternoon. A report will be published in October. |
Vous avez renouvelé en maintes occasions votre souhait de donner à la Charte une véritable force juridique. | On many occasions, you have reiterated your desire for the Charter to be granted genuine legal effect. |
Cette proposition est novatrice, mais c'est aux États membres qu'il revient de donner au public des occasions effectives de participer au processus décisionnel. | This proposal is innovative, but it is down to the Member States to give the public effective opportunities to take part in the decision making process. |
Mieux profiter des occasions commerciales ? | More out of business? |
II y a des occasions. | There are bargains. |
Estce pour des occasions spéciales? | Is it for special occasions? |
Toute crise présente également des occasions. | Any crisis is also an opportunity. |
La malédiction a loupé des occasions | Come out upon my seas |
Ces économies ont besoin de mesures pour aider à garder les pauvres hors des pièges de la pauvreté, et pour leur donner des occasions réalistes d'améliorer leur bien être économique. | These economies need measures that help to keep the poor out of poverty traps, and that give them realistic opportunities to improve their economic well being. |
Russie Biélorussie Le Parrain des occasions perdues | Russia Belarus Godfather of refused offers Global Voices |
occasions chez des patients traités par anorexigènes. | patients treated with anorectic agents. |
Ces économies ont besoin de mesures pour aider à garder les pauvres hors des pièges de la pauvreté, et pour leur donner nbsp des occasions réalistes d'améliorer leur bien être économique. | These economies need measures that help to keep the poor out of poverty traps, and that give them realistic opportunities to improve their economic well being. |
Il est apparu à plusieurs occasions qu'elles pourraient donner lieu à des incidents plus graves, notamment en mai, lorsque les FDI ont tiré en l'air pour prévenir les bergers. | The risk that they could lead to more serious incidents was demonstrated on several occasions, in particular in May, when IDF fired shots in the air to ward off the shepherds. |
La plupart d'entre nous attendent les grandes occasions, les grandes occasions annuelles. | Many of us wait for the seasons. We wait for the annual seasons, from Ramadan to Ramadan, and from Eid to Eid |
Parallèlement, il y a eu des occasions manquées. | At the same time, there have been many missed opportunities. |
En quelles occasions? | In what context? |
Aux occasions spéciales. | Some special occasion. |
Cependant, la liste des omissions, des occasions perdues est longue. | There is also, however, a long list of omissions and missed opportunities. I should like to remind you of Mr Salafranca's own report supported by the whole House. |
La liste des contretemps et occasions manquées est longue. | The list of such mishaps and missed opportunities is long. |
Les blocages sont souvent durcis pour des occasions spéciales. | The blocks have often been lifted for special occasions. |
Certains restent en usage irrégulier pour des occasions royales. | Some remain in irregular use for royal occasions. |
Thea en boit quelques gouttes lors des grandes occasions. | On various ceremonious occasions she used to take a few drops of it. |
Afficher les occasions spéciales | Show special occasions |
2.10 Occasions à saisir. | 2.10 Opportunities. |
2.9 Occasions à saisir. | 2.9 Opportunities. |
Oui, à différentes occasions. | Yes, in a number of things. |
Ceux qui travaillent dur découvrent des occasions inattendues de réussir. | Those who work hard find unexpected opportunities to succeed. |
Ces excursions étaient en même temps des occasions de chasse. | These excursions at the same time afforded opportunities for hunting. |
Nous créons ainsi des occasions propices à une coopération régionale. | There, we are creating opportunities for regional cooperation. |
Il faut multiplier ces occasions. | The report also mentions them. |
Les occasions ne manqueront pas. | There will be no lack of opportunity for this to happen. |
C'est pour les occasions spéciales. | But that's for special occasions. |
Je vais essayer de vous donner un aperçu du monde tel que je le vois, des problèmes et des occasions auxquels nous faisons face, puis poser la question de savoir si nous devrions être optimistes ou pessimistes. | I'm going to try to give you a view of the world as I see it, the problems and the opportunities that we face, and then ask the question if we should be optimistic or pessimistic. |
En certaines occasions, le président fait des déclarations politiques devant l'Assemblée. | On special occasions the President delivers policy statements in plenary. |
J'entendais, en arrivant, M. Pasty parler du budget des occasions perdues! | On arriving, I heard Mr Pasty talking about a budget of lost opportunities. |
Né, sans doute. Mais depuis, iI y a eu des occasions... | I may have been so in my cradle, but since then, let me tell you there have been occasions... |
Ne laisse pas filer les occasions. | Don't let opportunities pass by. |
Ne laissez pas filer les occasions. | Don't let opportunities pass by. |
Je l'ai rencontré à plusieurs occasions. | I met him on several occasions. |
Dieu ouvre d'autres occasions pour vous) | God open (other opportunities) for you |
Nous voulons multiplier les occasions nouvelles. | We declare ourselves against the main thrust of the proposals contained in these reports, which perpetuate the outdated myths of the nineteenth century. |
Recherches associées : Créer Des Occasions - Des Occasions D'affaires - Des Occasions Pratiques - Cherchez Des Occasions - Des Occasions Uniques - Rechercher Des Occasions - Créer Des Occasions - Trouver Des Occasions - Saisi Des Occasions - Des Occasions D'affaires - Donner Des - Donner Des - Des Occasions En Or