Traduction de "drain de tuyau" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tuyau - traduction : Tuyau - traduction : Tuyau - traduction : DRAIN - traduction : Drain de tuyau - traduction :
Mots clés : Hose Pipe Anonymous Garden

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'eau arrive par ce tuyau et par une effet de drain traverse le gravier et traverse aussi les racines des plantes qui vont nettoyer l'eau.
The water arrives through the pipe and is drained through the gravel and also through the roots of plants who will clean the water.
GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN.
GENERAL ESTABLISHMENT FOR MAIN OUT PALL DRAIN.
Si un drain chirurgical est requis, placer le drain loin du site d'implantation ou, de préférence, dans une zone superficielle par rapport au site d'implantation.
If a surgical drain is required, place the drain remote from the implantation site or, preferably, one layer superficial to the implantation site.
Ne pas poser de drain sur le site de l implant.
Do not place a drain directly in the implant site.
Le tuyau d'échappement doit être un tuyau droit d'au moins 6 diamètres du tuyau en amont et 3 diamètres du tuyau en aval de la pointe de la sonde.
The exhaust pipe shall be a straight pipe of at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.
Au besoin, poser un drain par voie sous cutanée.
If required, place it subcutaneously.
Tuyau
This is a cup with my coffee in it.
Tuyau
You can use a URL as a filename with this function if the fopen wrappers have been enabled.
Tuyau
Tip
Tuyau
Pipe
Tuyau flexible
Flexible Pipe
Tuyau de transmission relié.
Transmissionpipeconnected.
Tuyau d'injection de vapeur
Steam injection tube
Son moulin était près de Skirbeck Church, à l'est du Maud Foster Drain.
His mill was once prominent near Skirbeck Church, just to the east of the Maud Foster Drain.
A tuyau dosé
A metered pipe
Prends le tuyau.
Grab the rope.
J'ai un tuyau
Just got news from the stable. Doughboy, a sure thing.
J'ai un tuyau
I'll give you a hot one.
Voilà le tuyau.
Here's the dope.
J'ai un tuyau!
I got the inside dope!
Donnenous un tuyau !
Come on, come on, give us the lowdown.
Encore un tuyau.
Have another drink.
Merci du tuyau.
Thanks for the advice.
Mangele, ton tuyau!
How would you like to eat that pipe?
C'est un tuyau.
I just got a tip.
Tuyau d'échappement EP
EP exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust Pipe
Comment vas tuyau de poêle ?
What's up, dawg?
Servezvous de mon tuyau, taillezvous.
You take my tip and get out.
Comme un tuyau de poêle.
Like a coal stove.
Ne pas poser directement de drain sur le site de l implant ou de la fusion.
Do not place a drain directly in the implant or fusion site.
C'est un tuyau de 20 cm.
Now this is the eightinch pipe.
Donne moi un tuyau.
Give me a tip.
Donnez moi un tuyau.
Give me a tip.
Le tuyau d'eau fuit.
That water pipe leaks.
Le tuyau d'égout explosa.
The sewer pipe exploded.
Ce tuyau est bouché.
This pipe is blocked.
Coupe l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Coupez l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Un bon tuyau dêcampe!
Take a tip. Back out.
Un tuyau tout chaud.
Yeah, but we got a hot tip.
Merci pour le tuyau.
Thanks for the tip, Binns.
Merci, pour le tuyau.
Thanks for the tip.
Merci du tuyau, Mike.
Thanks for tipping me, Mike. Okay.

 

Recherches associées : Cash Drain - Drain Piège - Drain-source - Un Drain - Drain-source - Drain Flottant - Drain Ouvert - Aucun Drain - Drain Bouché - Drain Commun - Drain De Toit - Drain De Carter - Sortie De Drain