Traduction de "droit des artistes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Droit - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit des artistes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est question du droit des artistes au droit d'auteur, pour protéger leurs uvres artistiques. | It is about artists' entitlement to copyright or to protection for their artistic products. |
Si l'on considère le droit de suite comme un élément du droit des auteurs et donc comme droit des artistes, il est incompréhensible de vouloir octroyer à ces artistes un droit qu'ils ne souhaitent pas eux mêmes. | If the droit de suite is regarded as part of copyright and hence as an artist's prerogative, it makes no sense to grant artists a right which they do not want. |
239. Le droit islandais protège également le droit moral des auteurs, des artistes interprètes ou exécutants et des programmeurs d apos ordinateurs. | 239. Icelandic law also protects moral rights (droit moral) of authors, performing artists and computer programmers. |
En Autriche, un des trois États membres dans lesquels le droit de suite n'existait pas jusqu'à présent, les artistes pensent unanimement que le droit de suite aurait pour les jeunes artistes en particulier des effets extrêmement négatifs. | In Austria, which is one of the three countries where there is no droit de suite, artists tend to agree that the droit de suite would have distinctly adverse effects, especially on young artists. |
Chaque partie prévoit pour les artistes interprètes ou exécutants le droit exclusif | The Parties shall ensure the adequate and effective implementation of the international agreements dealing with intellectual property to which they are parties, including the WTO Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights ( the TRIPS Agreement ). |
L'attitude des artistes autrichiens à propos de l'introduction d'un droit de suite est une attitude de refus. | . (DE) Austrian artists are opposed to the introduction of the resale right. |
4.5.1 Le droit d auteur (schématiquement le copyright plus le droit moral de l auteur) ainsi que le droit de suite des artistes font également l objet d une protection universelle. | 4.5.1 Copyright (which breaks down into copyright plus the moral right of the author) and artists' resale rights are also subject to universal protection. |
Le droit de suite est le droit incessible et inaliénable des artistes créateurs de percevoir une partie des recettes provenant de la revente de leurs uvres. | Right of resale is the unassignable and inalienable right of creative artists to receive a share of the profits made from the selling on of their works. |
Les artistes féminines gagnent seulement 1 3 des artistes masculins . | Women artists earn only 1 3 of what men do. |
La plupart des artistes sont devenus des artistes uniquement pour une raison. | Most artists became artists because of the one reason. |
4.5.1 Le droit d auteur (schématiquement le copyright plus le droit moral de l auteur) ainsi que le droit de suite des artistes font également l objet d une protection universelle en Europe. | 4.5.1 Copyright (which breaks down into copyright plus the moral right of the author) and artists' resale rights are also subject to universal protection in Europe. |
Qu'adviendraitil du Tivoli si les artistes avaient le droit de partir à tout moment ? | What would happen to the Tivoli... if its artists were allowed to walk out anytime they pleased? |
Biographie des artistes . | Biographie des artistes . |
des artistes Da. | The J.F. |
ENTRÉE DES ARTISTES | With a pretty young brunette |
Chaque partie prévoit, pour les artistes interprètes ou exécutants, le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire | Each Party shall comply with the rights and obligations set out in the following international agreements |
Chaque partie prévoit, pour les artistes interprètes ou exécutants, le droit exclusif d autoriser ou d interdire | Those measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim. |
. Nous sommes évidemment pour le droit des auteurs, artistes, compositeurs, interprètes, écrivains, journalistes, etc., à vivre correctement de leur travail. | We obviously support the right of authors, artists, composers, performers, writers and journalists, etc., to make a reasonable living from their work. |
Ordre croissant des artistes | Ascending by artist |
Ordre décroissant des artistes | Descending by artist |
Ordre croissant des artistes | Ascending artist |
Ordre décroissant des artistes | Descending artist |
Entrée des artistes Parfaite ! | Well, Jack, she's all right. |
N'affiche que les artistes d'albums et ignore les artistes ayant des morceaux uniques | Show only album artists, not artists with only single tracks |
Des artistes ukrainiens encagent des Russes | Ukrainian Artists Cage Russians Like Animals Global Voices |
Le Noël des artistes syriens | Merry Christmas from Syrian Artists Global Voices |
Ordre croissant des artistes originaux | Ascending by original artist |
Ordre décroissant des artistes originaux | Descending by original artist |
Ordre croissant des artistes originaux | Ascending original artist |
Ordre décroissant des artistes originaux | Descending original artist |
Cela vient vraiment des artistes. | It really comes from these artists. |
Les bons artistes copient, les artistes éminents volent. | Good artists copy, great artists steal. |
Dans mon pays, les artistes disent eux mêmes qu'ils sont forcément satisfaits et font référence à l'Allemagne où, sur 42 000 artistes, moins de 1 ont profité du droit de suite. | In my own country, the artists themselves say that they feel they are being forced into this against their will and point to Germany, where fewer than 1 of the 42 000 artists have gained from the right of resale. |
artistes | artists |
Artistes | Artists |
Dans mon pays, qui ne reconnaît pas le droit de suite, les artistes sont opposés à cette directive. | In my country, which does not have the right of resale, the artists are opposed to this directive. |
On ne voit pas pourquoi le droit de suite doit être imposé comme une forme du droit d'auteur aux artistes, et ce contre leur volonté . | It is impossible to see why the resale right should be imposed on artists against their will as a form of copyright. |
Ordre croissant des artistes de l'album | Ascending by album artist |
Ordre décroissant des artistes de l'album | Descending by album artist |
Ordre croissant des artistes de l'album | Ascending album artist |
Ordre décroissant des artistes de l'album | Descending album artist |
Les artistes sont toujours des enfants. | You're an artist. Artists are always children at heart. |
Objet Libre circulation des artistes européens | Subject Freedom of movement for European cultural workers |
Affiche tous les artistes dans le filtre sur les artistes | Show all artists in the artist filter |
Les grands entreprises peuvent demander les artistes de changer des choses, mais ils ne sont pas les artistes. | Big corporate people might tell you to, Oh, change this, change that. I don't get why they say that, 'cause they're not the artists. |
Recherches associées : Entrée Des Artistes - Restitution Des Artistes - Artistes émergents - Artistes Variés - Artistes Hommage - Grands Artistes - Grands Artistes - Artistes Participants - Artistes D'élite - Nouveaux Artistes - Maison Artistes - Artistes Visionnaires - La Plupart Des Artistes Prometteurs - Artistes De Rue