Traduction de "effort sans effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est sans effort, nous sommes sans effort. | It's effortless, we're effortless. |
Sans effort. | Effortless. |
Mela'ha (l'oeuvre) peut etre faite avec effort ou sans effort. | But he has transgressed the Sabbath the same exact way as if he had lit a match. |
Un état sans effort. | An effortlessness. |
On n'a rien sans effort. | No pain, no gain! |
On a rien sans effort. | You can get nothing without labor. |
Un effort minime sans violence. | A minimum effort without violence. |
Rien n'est accompli sans effort. | Nothing is achieved without effort. |
Ce 'maintenant' est sans effort. | This now is effortless. |
'Voir' se produit sans effort, | Seeing is effortless. |
'Accepter' se produit sans effort. | Accepting is effortless. |
Je la comprends sans effort. | I can grasp it without any effort. |
Sans effort, sans labeur, sans boulot, sans économie d'argent. | No effort, no work, no job, no savings of money. |
Sans cet effort ne s'est pas sans effort et de surmonter sur votre plus naturelle dans la nature | Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature |
On n'arrive à rien sans effort. | You cannot achieve anything without effort. |
Il grimpa à l'arbre sans effort. | He climbed up the tree without effort. |
très fréquente, avec ou sans effort) | with or without exertion) |
Ceci est sans effort pour vous. | This is effortless for you. Remain without identity. |
Le mental veut être sans effort. | Mind wants to be effortless. |
Observe combien ÊTRE est sans effort. | Notice the effortlessness of your own Being. |
Qui monte sans effort Au revoir | Going up all on Goodbye |
Il a soulevé le poids sans effort. | He lifted the weight without effort. |
On saisit, on comprend, sans aucun effort. | Comprehending takes place. Understading takes place, without any effort. |
Nous voulons être riches rapidement et sans effort. | We want to be rich easily and quickly. |
Musharraf passe sans effort d'un rôle à l'autre. | Musharraf flits effortlessly between personae. |
Mais il semble simplement être davantage sans effort. | M Yeah, yeah, yeah. Q |
Les objectifs restants par contre exigent un effort sans défaillance et, pour certains de leurs aspects, un effort permanent. | The remaining goals, however, require a continuous and, in some respects, permanent effort. |
Mais je ne crois pas à l'espoir sans effort. | But I don't believe in hope without endeavor. |
Tout cela a lieu sans effort en ta présence. | All of this is taking place effortlessly in your presence. |
Calme... paisible...heureux...limpide...silencieux... paisible... calme... sans effort... | Calm ...peaceful ...happy ...clear ...silent ... peaceful ...still ...effortless ...FUN . . . |
Peut parler longuement de façon naturelle est sans effort. | Able to speak at length with a natural, effortless flow. |
Et il restera ce qui est présent sans effort | It is not living 'It.' It simply is. |
Effort | Effort |
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort. | No one can achieve anything without effort. |
Ses cheveux Tombent parfaitement sans même qu'elle fasse un effort | Her hair, her hair falls perfectly without her trying. |
Vous avez fait un effort, mais sans aller jusqu'au bout. | FALCONER (S). Mr President, if there is one good reason why my comrades on the left should consider which House they are getting into, it is Mr Cassidy's remarks. |
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Chaque samedi, ce nouvel effort, cet effort à l'autre. | No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort. |
La présence à l'ici ne peut qu' être présence... sans fragmentation... sans effort... | Hereness can only be Presence. Undivided, effortless. |
La chose s accomplit sans trouble, sans effort, sans réaction, suivant une loi naturelle et tranquille. | The thing is accomplished without trouble, without effort, without reaction, following a natural and tranquil law. |
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif. | We must make a quantitative, but also a qualitative effort. |
Je peux faire un panoramique, zoomer ou la tourner sans effort. | I can pan, zoom and rotate it effortlessly. |
Et ce fait de percevoir de l'intérêt aussi est sans effort. | And that perceiving of the concern also is effortless. |
Il suffit de l'honorer ? Simplement rester dans cet être sans effort ? | I just honor this to stay as that and focusing. |
Mon doigt indique cet endroit qui est sans effort en vous. | My finger is pointing to that place which is effortless in you. |
Recherches associées : Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Sans Effort - Effort Sans Relâche