Traduction de "emballer vos choses" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Emballer - traduction : Emballer - traduction : Emballer - traduction : Emballer vos choses - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Emballer vos affaires.
Pack up your things.
Allez emballer vos affaires, nous allons maison. ce qui qui viennent de ?
Go pack your stuff, we're going home. What's that come from?
Emballer est l une de ces mille choses ou j ai humblement conscience d exceller.
Packing is one of those many things that I feel I know more about than any other person living.
Et vous continuez vos lancers, vous attendez la sortie du prochain face pour vous emballer de nouveau.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited.
Emballer les auditrices ?
Pick up the passengers?
Peux tu les emballer séparément ?
Could you wrap them up separately?
Dois je les emballer ensemble ?
Should I wrap them together?
Pas besoin de les emballer.
You don't need to wrap them.
Machines à emballer sous vide
Plated or coated with zinc
Machines à emballer les cigarettes
Coated with copper, with a diameter of less than 1 mm
dans un objet et ou emballer
Product classified as (1) Category 2 flammable liquid, (2) Category 4 acute toxicity by inhalation, and (3) Category 2 specific target organ systemic toxicity, repeated exposure.
Je dois aller emballer mes affaires, Chien.
Well, Chien, I must go finish packing.
Tu pourras emballer ses affaires plus tard.
You can pack his things later.
Apportez vos choses et emménagez aujourd'hui.
Bring over all your stuff and move in today.
Autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film thermorétractable)
Not exceeding 15 kW
Autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film thermorétractable)
Of a power exceeding 20000 kW but not exceeding 50000 kW
Elle lui apprit a emballer vivement sa berline.
She taught him to fill his tram quickly.
Et toi, tu vas emballer le Century Club.
And you're going to wow 'em at that Century Club.
Certaines choses sont audelà de vos souhaits.
There are some things beyond even your wish, Don Pacquito.
D'autre part, nous de vons éviter de nous emballer.
There are many places in Europe where similar situations occur.
Bon, j'imagine que nous devons, emballer cette énorme robe.
Well, I guess we should, um, get the girls to pack up this bigass dress.
Les dockers de Chicago ne viennent pas pour emballer.
Chicago packers don't come here for a plate of cold cuts.
J'aime vous voir vous emballer, vous échauffer comme ça.
I like to see you burn up. I like to see you get excited.
Fantastique! comment est ce que vos choses sont?
Fantastic! How are your things?
Machines à emballer des marchandises conditionnées préalablement dans leurs emballages
Not plated or coated, whether or not polished
Certains de vos antécédents vous enseignent comment être respectueux de vos aînés et d'autres choses.
Some of your background teach you how to be respectful to your elders and stuff.
Que peut on faire aux choses ? Fermez vos yeux.
What can you do to something? You close your eyes.
Les seules choses tordues ici, ce sont vos mains !
The only things bent here are your hands!
Moi, si ça me prenait, je pourrais en faire emballer une demiedouzaine.
If I wanted to, I could buy half a dozen of them.
Toutes ces choses ne parvenaient pas à satisfaire vos besoins hédonistes.
Those weren t enough to fulfill your hedonistic needs.
Bienvenue à 5 Choses Dangereuses qu'il faut laisser vos enfants faire
Welcome to Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do.
Cela peut vous permettre de prouver des choses d'après vos hypothèses.
It can allow you to prove things based on your assumptions.
Vous avez encore beaucoup de choses à accomplir dans vos vies.
There are so many things that you must still do in life.
Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël.
I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.
Je vais m'habiller tout de suite, emballer la collecte des échantillons, et partit.
I'll get dressed right away, pack up the collection of samples, and set off.
Voulons nous réduire de 10 la production industrielle totale de biens à emballer ?
Do we intend to reduce by 10 the industrial production of goods that need to be packaged?
Perry (PPE). (EN) Deux choses ont disparu les cigarettes et vos clients.
Perry (PPE). This is certainly fascinating evidence and very important for us.
Et aujourd hui, nous le fabriquons à partir de vos vieilles choses, et ça va directement dans de toutes nouvelles choses.
And today, we're producing it from your old stuff, and it's going right back into your new stuff.
Katarina est heureuse et a commencé à emballer pour son nouvelle aventure au Portugal.
Katarina is happy and has started packing for her new adventure in Portugal.
Le travail des ouvriers consiste à nettoyer, suspendre, vaporiser, décrocher et emballer les matériaux.
The job of the workers consists in the cleaning, hanging, spraying, taking down and packaging of the material.
Vos oreilles ne peuvent pas entendre cet accord. Elles peuvent en fait entendre des choses étonnantes. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
Your ears can't hear that chord they can actually hear amazing things.
Elles peuvent en fait entendre des choses étonnantes. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.
Si donc vous, qui êtes mauvais savez donner de bonnes choses à vos enfants.
As bad as you are, you know how to give good things to your children.
Cela va être difficile au début, et vos premiers programmes, feront de petites choses.
It will definitely be hard at first, and your first programs, they'll start off small.
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l Éternel a faites.
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.

 

Recherches associées : Emballer Vos Affaires - Peut Emballer - Emballer Par - Emballer Contre - Emballer Dans - Emballer Insert - à Emballer - Ensemble Emballer - Emballer Ensemble - Emballer Assemblage - Emballer Ensemble