Traduction de "en cas de défaut" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Défaut - traduction : Défaut - traduction : Défaut - traduction : Défaut - traduction : Défaut - traduction : En cas de défaut - traduction : En cas de défaut - traduction : En cas de défaut - traduction : En cas de défaut - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En tout cas, le dialogue fait défaut.
It can and must lead to broader and deeper cooperation in a range of areas between equal, free and sovereign countries.
4.3.2.8 Article 11 Modes de dédommagement en cas de défaut de fourniture
4.3.2.8 Article 11 Remedy for the failure to supply
En cas de doute, laissez cette option à la valeur par défaut.
If unsure, leave the option at the default.
Elle peut remplacer l enzyme naturelle faisant défaut en cas de MPS I.
This can replace the natural enzyme which is lacking in MPS I disease.
f) réparation en cas de défaut de conformité, la mise en conformité du bien par rapport au contrat
(f) repair shall mean, in the event of lack of conformity, bringing consumer goods into conformity with the contract of sale
(h) réparation en cas de défaut de conformité, la mise en conformité des biens par rapport au contrat
(h) repair means, in the event of lack of conformity, bringing goods into conformity with the contract
Dans tous les cas, l'agent utilisateur envoyé par défaut est affiché en gras en haut de la page.
In all cases, the user agent that is being sent by default is displayed in bold text at the top of the page.
Dans le cas d'espèce, l'élément d'imprévisibilité fait donc défaut.
The element of unforeseeability is therefore missing in this case.
Cette ascension a été exacerbée par les échanges de crédit par défaut ou CDS pour credit default swap , qui offraient une fausse garantie en cas défaut de paiement.
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
Par ailleurs, un règlement cohérent en matière de sanctions fait également défaut en cas de présence de cette forme de discrimination.
In addition, there is no coherent regulation of sanctions in the event of this form of discrimination taking place.
Cette ascension a été exacerbée par les échanges de crédit par défaut ou CDS pour 160 credit default swap 160 , qui offraient une fausse garantie en cas défaut de paiement.
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de défaut de coopération dans le cadre d' une enquête .
Member States shall determine the sanctions to be applied for failure to co operate in an investigation .
assurer la perception du droit compensateur en cas d'informations lacunaires ou de défaut de coopération de la part du déclarant.
ensuring the levy of the countervailing duty in case of lack of information or lack of cooperation by the declarant.
L une des  incitations  qu ils prescrivent est donc de faire du don d organes l option par défaut en cas d accident fatal.
Therefore, one of the nudges they recommend is to make organ donation as the default option in the case of a fatal accident.
L une des incitations qu ils prescrivent est donc de faire du don d organes l option par défaut en cas d accident fatal.
Therefore, one of the nudges they recommend is to make organ donation as the default option in the case of a fatal accident.
En cas de défaut de paiement d' une contrepartie , l' Eurosystème peut utiliser les garanties pour recouvrer la liquidité fournie .
In the course of 2000 some technical changes were made to the risk control measures applied to eligible assets .
Si un État du pavillon reste en défaut, l' État du port doit dans ce cas recevoir plus de responsabilités.
If a flag state defaults, then the port state must be given increased responsibility.
d) Un traitement juste, fondé sur une politique de non discrimination dans le traitement des créanciers en cas de défaut de paiement.
(d) Fair treatment, which sets guidelines on a no discrimination policy in the treatment of all affected creditors in a situation of default.
Dans ce cas précis, la compétence d'imposer la sanction lui fait manifestement défaut.
It does not appear to have jurisdiction to impose the sanction in this specific case.
Ces sanctions couvrent au moins les cas de faute professionnelle grave et de défaut de diligence raisonnable .
Penalties shall , at least , cover cases of gross professional misconduct and lack of due diligence .
Beaucoup trop de propositions complexes flottent dans l'air. Elles paraissent efficaces sur le papier, mais pourraient être mises en défaut en cas de crise importante.
There are altogether too many complex ideas floating around that look good on paper, but might well prove deeply flawed in a big time crisis.
C'est pourquoi la création des registres nationaux des implants mammaires, afin d'informer les femmes en cas de défaut d'un produit, est essentielle.
Therefore, the creation of a national breast implant registration to keep women informed in the event of a product fault is vital.
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de défaut de coopération dans le cadre d' investigations prévues à l' article 12 .
Member States shall determine the sanctions to be applied for failure to co operate in an investigation subject to Article 12 .
En cas d'absence de l'accusé et de son avocat, il revient au juge de décider le report du procès ou la condamnation par défaut.
Typically, this situation might involve a dying witness, not expected to be available later for cross examination at a trial by or on behalf of the defendant.
Sur la plupart des serveurs, c'est la configuration par défaut, mais n 'hésitez pas à interroger votre administrateur système en cas de doute.
Think of these PHP enabled files as simple HTML files with a whole new family of magical tags that let you do all sorts of things.
5.4.2.1 Les véhicules à moteur doivent être capables de donner des signaux d'alarme en cas de défaillance ou de défaut de la direction, comme suit
Power driven vehicles shall be capable of providing steering failure and defect warning signals, as follows
tous les six mois , des données concernant les taux de défaut historiques de ses catégories de notation , avec indication , le cas échéant , de l' évolution dans la durée de ces taux de défaut
2 . Every six months , data about the historical default rates of its rating categories and whether the default rates of these categories have changed over time
4.4 Dans les deux cas, l'indépendance et l'impartialité requises des émetteurs du certificat font défaut.
4.4 In neither case does the issuer of the insolvency statement have the necessary independence and impartiality.
Dans ce cas, le défaut peut être maintenu pendant une période n excédant pas trois ans.
In such a case, the deficiency may be carried out for a period not exceeding three years.
A défaut, nous en viendrons aux prix du marché mondial et, dans ce cas, à la faillite des producteurs céréaliers européens.
Obviously, one could consider a graded system of levies, according to quantities.
Dans pareils cas, la probabilité que le défaut ou le danger soit présent dans le produit devrait être prise en considération.
In such cases the probability of the defect hazard being present in the product should be considered.
tous les six mois a ) des données concernant les taux de défaut histo riques de ses catégories de notation , en distinguant les principales zones géographiques des émetteurs et en indiquant , le cas échéant , si ces taux de défaut ont évolué au fil du temps
every six months ( a ) data about the historical default rates of its rating categories , distinguishing between the main geographical areas of the issuers and whether the default rates of these categories have changed over time
Les pouvoirs adjudicateurs sont habilités à suspendre le paiement de toute facture , ou partie de facture , en cas de non respect des accords de fournitures , en particulier en cas de défaut ou de non conformité à l' EBQR des billets en euros livrés .
The contracting authorities must have the right to withhold payment of any invoice or part of an invoice when situations arise that are not in accordance with the supply agreements , particularly in the case of any defect in or non compliance of the delivered euro banknotes with the EBQR .
Les pouvoirs adjudicateurs sont habilités à suspendre le paiement de toute facture, ou partie de facture, en cas de non respect des accords de fournitures, en particulier en cas de défaut ou de non conformité à l EBQR des billets en euros livrés.
The contracting authorities must have the right to withhold payment of any invoice or part of an invoice when situations arise that are not in accordance with the supply agreements, particularly in the case of any defect in or non compliance of the delivered euro banknotes with the EBQR.
Le pays était en défaut de paiement.
There was delinquency.
Mais dans la plupart des cas, le processus de défaut souverain se déroule comme théâtre Kabuki au ralenti.
But, for the most part, the sovereign default process is slow motion Kabuki theater.
26. Dans de nombreux cas, ce soutien à l apos échelon local n apos a pas fait défaut.
26. Such local support has been forthcoming in many instances.
Vous n'aurez vraisemblablement pas besoin de le changer dans le paramétrage par défaut, dans la plupart des cas.
You probably will not need to change this from the default in most cases.
4.4 Dans les deux cas, l'indépendance et l'impartialité requises de la part des émetteurs du certificat font défaut.
4.4 In neither case does the issuer of the insolvency statement have the necessary independence and impartiality.
En cas de défaut persistant de la production d anticorps, une dose de 0,5 g kg p. c. mois est recommandée jusque le taux d anticorps redevienne normal.
In case of persistent lack of antibody production, a dose of 0.5 g kg bw month is recommended until antibody levels return to normal.
Tout cela fait donc encore défaut, et je crois que tel sera le cas pour longtemps.
The Commission and Parliament have always been united in their desire to see the Research Centre accommodating more guest scientists from the Member States than it has in the past.
Is aucun salt n'est fourni, PHP va en générer un de deux caractères, à moins que le système par défaut soit MD5, auquel cas un salt Is aucun salt n 'est fourni, PHP va en générer un de deux caractères, à moins que le système par défaut soit MD5, auquel cas un salt compatible MD5 sera généré.
If no salt is provided, PHP will auto generate a standard two character salt by default, unless the default encryption type on the system is MD5, in which case a random MD5 compatible salt is generated.
Les emprunteurs sains se sont mis à craindre que les créanciers exigent des taux plus élevés si les sanctions en cas de défaut étaient adoucies.
The healthy borrowers worried that creditors would demand higher rates if the penalties for default softened.
Dans quatre cas, ce registre faisait tout simplement défaut au mépris de toute obligation légale (voir le considérant 32).
In four cases, such register was not kept at all despite a legal obligation to do so (see recital 32 above).
Date de la signification ou notification de l'acte introductif d'instance au cas où la décision a été rendue par défaut
the presiding judge of a chamber of the Landgericht

 

Recherches associées : Cas De Défaut - Cas De Défaut - Cas De Défaut - Cas De Défaut - Cas De Défaut - Cas De Défaut - Perdu En Cas De Défaut - Cas Par Défaut - En Défaut - En Défaut - En Défaut