Traduction de "en cours d'allemand" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : En cours d'allemand - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est fatigué après ses cours d'allemand. | He's feeling tired after German class. |
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. | The German class='bold'>course begins October fifth. |
Delius donnait également des cours de français et d'allemand. | Delius also offered class='bold'>lessons in French and German. |
Hassan au tableau pendant le cours d'allemand dans sa nouvelle ville de résidence. | Hassan stands in front of a whiteboard during German language class='bold'>classes in his new hometown. |
Des cours d'allemand pour le personnel ont été dispensés au Tribunal jusqu'en septembre 2004. | German class='bold'>classes for staff members were organized at the Tribunal until September 2004. |
Les cours d'allemand avaient lieu en dehors des heures de travail et leur coût n'était remboursé qu'à 50 . | The German class='bold'>classes took place outside working hours and the reimbursement of the cost of the class='bold'>classes was restricted to 50 per cent. |
Professeur certifié d'allemand. | German teacher. |
Il fait son devoir d'allemand. | He's doing his German homework. |
Il était initialement prévu que les cours d'allemand deviennent une institution permamente, mais ce projet n'a pas abouti. | The original intention was that the German class='bold'>courses would become a permanent institution, but this did not succeed. |
Par exemple, il apprend suffisamment bien l'allemand pour suivre des cours en allemand scientifique à l'école, mais oublie le nom de son professeur d'allemand. | For example, he learned German well enough to skip the class='bold'>course in scientific German in college, but could not remember the name of his high school German teacher. |
D'ou vientiI, StaefeI ? De mes eleves d'allemand. | It was a present from my German class. |
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis. | I know just enough German to get me into trouble. |
Je le dis également en ma qualité d'Allemand, même si je parle ici en tant qu'Européen. | Although I am speaking here as a European, that is something I can say as a German. |
Il n'a pas été prévu de cours d'allemand dans ces structures. Ce n'est que lorsque ces réfugiés obtiendront une autorisation de séjour provisoire par les autorités qu'ils pourront suivre ces cours. | The reception centres don't provide German language class='bold'>courses refugees may only attend class='bold'>courses once authorities have granted them permission to remain in the country. |
Lors du premier cours d'allemand, ses émotions l'ont envahie. Seules quelques personnes ont participé à ce cours, étant donné le peu de publicité qui a été faite autour de l'offre proposée. | At the very first German class='bold'>course, which was attended by only a few participants due to low awareness of it, she found herself overcome by a slew of emotions. |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand monolingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand unilingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
Langues Anglais parlé et écrit, notions d'allemand, d'espagnol et d'italien. | English, some Spanish, German and Italian |
des cours d'allemand à l'intention des salariés d'origine étrangère qui ont une connaissance élémentaire de la langue, mais qui souhaitent l'améliorer pour des raisons d'ordre professionnel | A further stimulus for action came later from the 'European Year Against Racism' in Spring 1997. |
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. | My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words. |
En s'appuyant sur le slogan on parle ensemble on travaille ensemble , l'entreprise a organisé des cours d'allemand pour les employés grammaire, actes de communication et informations utiles au travail et à l'entreprise. | Using the slogan talking together working together , the company initiated German class='bold'>courses for employees, comprising three principal elements grammar, communication skills, and information of relevance to work and the company. |
II fut professeur d'allemand a BrookfieId de 1 890 a 1 902. | He was German master at BrookfieId from 1 890 until 1 902. |
Elle parle anglais et russe, et a des notions d'allemand et de polonais. | In addition to her native Slovak, Radičová speaks Russian fluently and has good knowledge of English, German and Polish. |
Langue(s) de travail norvégien, anglais, portugais, espagnol, notions de français et d'allemand | Working languages Norwegian, English, Portuguese, Spanish, some French and German |
L'entreprise a organisé des cours d'allemand à l'intention des travailleurs immigrés, dont la connaissance insuffisante de la langue peut avoir des répercussions sur la production ainsi que sur leurs propres perspectives professionnelles. | The company initiated German class='bold'>courses for immigrant employees whose inadequate knowledge of German had a potentially negative effect on both production, and on their career prospects. |
La conversation se fit en langue indigène, que mon oncle entremêlait d'allemand et M. Fridriksson de latin, afin que je pusse la comprendre. | The conversation was carried on in the vernacular tongue, which my uncle mixed with German and M. Fridrikssen with Latin for my benefit. |
(Rires, applaudissements) Par ailleurs, vous avez utilisé le mot squeezés qui n'est pas vraiment un exemple d'allemand académique. | (Laughter, applause) Incidentally, you used the word eingesqueezed in German, and that is not correct German either! |
Et en bas, la traduction des utilisateurs de Duolingo, alors qu'aucun d'eux ne connaissait un mot d'allemand avant de commencer à utiliser le site. | And the bottom is a translation by users of Duolingo, none of whom knew any German before they started using the site. |
Utilisant le slogan parler ensemble travailler ensemble , l'entreprise a organisé à l'intention de son personnel des cours d'allemand comprenant trois volets principaux la grammaire, les aptitudes à la communication et des informations concernant plus particulièrement le travail et l'entreprise. | Using the slogan talking together working together , the company initiated German class='bold'>courses for employees, comprising three principal elements grammar, communication skills, and information of relevance to work and the company. |
Après une période où il enseigna en France et dans les Pays Bas, il devint professeur d'allemand à l'École des Hautes Études Commerciales et à l'École Arago. | After a period of teaching in schools in the Netherlands and France, he became a professor of German at the Parisian École des Hautes Études Commerciales and the École Arago. |
Le projet Heimkino a été lancé par Julia Dombrowski et Markus Möller de Siegen (en Rhénanie du Nord Westphalie). Pour ceux ci, suivre un cours d'allemand dans ce foyer doit avant tout permettre aux réfugiés, qui y sont accueillis chaleureusement, de s'occuper pour oublier un quotidien du reste triste. | To make sure they feel welcome and have something to do during their stay there, a new project is crowdsourcing videos of people speaking phrases in German to teach refugees the basics of the language. |
en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours | Through the visiting expert programme, officials from a number |
Diverses actions concernant les migrants et les demandeurs d'asile sont citées comme témoignant d'un redoublement des efforts et de meilleurs résultats (développement de la participation au marché du travail, amélioration de l'éducation, cours d'allemand, programmes de logement spécifiques et services chargés de l'intégration). | A range of policies and measures concerning migrants and asylum seekers are highlighted showing increased efforts and results (extension of labour market participation, improvement in education, German language class='bold'>courses, specific housing programmes and integration offices). |
juin 2002 juillet 2002 en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours | June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing |
Basé sur les essais autobiographiques de Hyakken Uchida, le film suit la vie d'un Japonais professeur d'Allemand durant la Seconde Guerre mondiale et l'après guerre. | Based on autobiographical essays by Hyakken Uchida, the film follows the life of a Japanese professor of German through the Second World War and beyond. |
en cours en cours en cours | 2.6 Special services |
retiré par la société en cours en cours en cours en cours en cours septembre 2002 | Ongoing Ongoing Ongoing Withdrawn by the company Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing |
Le bas allemand est parlé dans de nombreuses partis de l'État, un pidgin composé de bas allemand et d'allemand standard (Missingsch) est lui aussi largement utilisé. | Low German is still used in many parts of the state, and a pidgin of Low and standardised German (Missingsch) is used in most areas. |
juin 2002 en cours en cours en cours | 71 |
25 février 1998 en cours en cours en cours | 25 February 1998 Procedure ongoing |
en cours en cours | 366 354 350 308 300 |
en cours en cours | Date of CPMP opinion April 2002 June 2002 Ongoing Ongoing |
16.11.2000 Procédure en cours Procédure en cours | 4 |
25 février 1998 En cours En cours | Article 7(5) Commission Regulation (EC) No 541 95 |
Mon cours consiste en cours magistraux et en activités. | My class will consist of lectures and activities. |
Recherches associées : Cours D'allemand - Cours D'allemand - Mes Cours D'allemand - Cours Intensif D'allemand - Cours D'allemand Intensif - Professeur D'allemand - Classe D'allemand - Professeur D'allemand - Professeur D'allemand - Cours En Cours - Cours En Cours - En Cours - En Cours - En Cours