Traduction de "Cours intensif d'allemand" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Intensif - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours intensif d'allemand - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est fatigué après ses cours d'allemand. | He's feeling tired after German class. |
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. | The German class='bold'>course begins October fifth. |
Delius donnait également des cours de français et d'allemand. | Delius also offered class='bold'>lessons in French and German. |
Hassan au tableau pendant le cours d'allemand dans sa nouvelle ville de résidence. | Hassan stands in front of a whiteboard during German language class='bold'>classes in his new hometown. |
Des cours d'allemand pour le personnel ont été dispensés au Tribunal jusqu'en septembre 2004. | German class='bold'>classes for staff members were organized at the Tribunal until September 2004. |
Professeur certifié d'allemand. | German teacher. |
Il fait son devoir d'allemand. | He's doing his German homework. |
Les cours d'allemand avaient lieu en dehors des heures de travail et leur coût n'était remboursé qu'à 50 . | The German class='bold'>classes took place outside working hours and the reimbursement of the cost of the class='bold'>classes was restricted to 50 per cent. |
Il était initialement prévu que les cours d'allemand deviennent une institution permamente, mais ce projet n'a pas abouti. | The original intention was that the German class='bold'>courses would become a permanent institution, but this did not succeed. |
Les élèves n'ayant aucune connaissance de l'allemand suivent un cours intensif d'une année (22 cours par semaine). | Pupils without any knowledge of German are taught class='bold'>intensive German over the class='bold'>course of one year (22 class='bold'>lessons a week). |
Les élèves n'ayant aucune connaissance de l'allemand suivent un cours intensif d'une année (22 cours par semaine). | Students without any knowledge of German are taught German class='bold'>intensively for one year (22 class='bold'>lessons per week). |
D'ou vientiI, StaefeI ? De mes eleves d'allemand. | It was a present from my German class. |
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis. | I know just enough German to get me into trouble. |
Par exemple, il apprend suffisamment bien l'allemand pour suivre des cours en allemand scientifique à l'école, mais oublie le nom de son professeur d'allemand. | For example, he learned German well enough to skip the class='bold'>course in scientific German in college, but could not remember the name of his high school German teacher. |
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. | We're taking a crash class='bold'>course in first aid before our two week trek through the mountains. |
La biologie et la biochimie modernes font un usage intensif de ces techniques au cours du . | Modern biology and biochemistry make class='bold'>intensive use of these techniques in recombinant DNA technology. |
Ce processus intensif est toujours en cours et toutes les réponses ne sont pas encore claires ! | It can be said, therefore, that it is an ongoing, class='bold'>intensive process in which we do not have all the answers yet. |
Il n'a pas été prévu de cours d'allemand dans ces structures. Ce n'est que lorsque ces réfugiés obtiendront une autorisation de séjour provisoire par les autorités qu'ils pourront suivre ces cours. | The reception centres don't provide German language class='bold'>courses refugees may only attend class='bold'>courses once authorities have granted them permission to remain in the country. |
Lors du premier cours d'allemand, ses émotions l'ont envahie. Seules quelques personnes ont participé à ce cours, étant donné le peu de publicité qui a été faite autour de l'offre proposée. | At the very first German class='bold'>course, which was attended by only a few participants due to low awareness of it, she found herself overcome by a slew of emotions. |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand monolingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand unilingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
Langues Anglais parlé et écrit, notions d'allemand, d'espagnol et d'italien. | English, some Spanish, German and Italian |
Test intensif... | Testing,... |
Cours intensifs (Formation ou recyclage intensif dans une discipline choisie pour une catégorie de personnel cible spécifique). | class='bold'>Intensive class='bold'>courses (class='bold'>intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). |
des cours d'allemand à l'intention des salariés d'origine étrangère qui ont une connaissance élémentaire de la langue, mais qui souhaitent l'améliorer pour des raisons d'ordre professionnel | A further stimulus for action came later from the 'European Year Against Racism' in Spring 1997. |
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. | My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words. |
Tous ses éléments avaient été examinés en détail au cours d apos un processus préparatoire intensif de Nicosie. | All of its elements had been dealt with exhaustively during an class='bold'>intensive preparatory process in Nicosia. |
II fut professeur d'allemand a BrookfieId de 1 890 a 1 902. | He was German master at BrookfieId from 1 890 until 1 902. |
Mettezle en soin intensif. | Move him to class='bold'>intensive care! |
Methodes modernes, entrainement intensif... | Modern methods, class='bold'>intensive training, poppycock! |
Elle parle anglais et russe, et a des notions d'allemand et de polonais. | In addition to her native Slovak, Radičová speaks Russian fluently and has good knowledge of English, German and Polish. |
Langue(s) de travail norvégien, anglais, portugais, espagnol, notions de français et d'allemand | Working languages Norwegian, English, Portuguese, Spanish, some French and German |
Elles broutent tout broutage intensif. | They graze everything down, class='bold'>intensive grazing. |
Traduction suédoise et test intensif | Swedish translation and class='bold'>intensive testing |
Un travail lourd et intensif. | This is demanding and labour class='bold'>intensive work. |
L'entreprise a organisé des cours d'allemand à l'intention des travailleurs immigrés, dont la connaissance insuffisante de la langue peut avoir des répercussions sur la production ainsi que sur leurs propres perspectives professionnelles. | The company initiated German class='bold'>courses for immigrant employees whose inadequate knowledge of German had a potentially negative effect on both production, and on their career prospects. |
En s'appuyant sur le slogan on parle ensemble on travaille ensemble , l'entreprise a organisé des cours d'allemand pour les employés grammaire, actes de communication et informations utiles au travail et à l'entreprise. | Using the slogan talking together working together , the company initiated German class='bold'>courses for employees, comprising three principal elements grammar, communication skills, and information of relevance to work and the company. |
Au cours des premiers jours de la phase III , nous avons constaté un recours relativement intensif des établissements de crédit à ces facilités . | During the first few days of Stage Three we observed a relatively large reclass='bold'>course by credit institutions to these facilities . |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le travail effectué au cours de ces derniers mois a pris un caractère très intensif. | The work over the last few months has been very class='bold'>intensive. |
Je le dis également en ma qualité d'Allemand, même si je parle ici en tant qu'Européen. | Although I am speaking here as a European, that is something I can say as a German. |
La seconde étape est en cours, depuis , avec le lancement d'une étude pour créer un écoquartier maison à énergie positive, voirie écologique, recyclage intensif. | The second phase is in progress, starting October 2009, with the launch of a study to create a ecodistrict energy producing homes, ecologically sound roads, and class='bold'>intensive recycling. |
Ces chaussures résisteront à un usage intensif. | These shoes will stand up to hard use. |
Cela nécessite tout d'abord un dialogue intensif. | The first requirement is class='bold'>intensive dialogue. |
Donc imaginez, deux gros mots productif et intensif . | So imagine, two big words productive and class='bold'>intensive . |
L'élevage intensif a également été mis en cause. | class='bold'>Intensive farming is another issue that was raised. |
Recherches associées : Cours D'allemand Intensif - Cours D'allemand - Cours D'allemand - Cours Intensif - Cours Intensif - Cours Intensif - Mes Cours D'allemand - En Cours D'allemand - Cours Intensif Anglais - Cours D'espagnol Intensif - Professeur D'allemand - Classe D'allemand - Professeur D'allemand