Traduction de "cours intensif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Cours intensif - traduction : Intensif - traduction : Cours - traduction : Cours intensif - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours intensif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les élèves n'ayant aucune connaissance de l'allemand suivent un cours intensif d'une année (22 cours par semaine). | Pupils without any knowledge of German are taught class='bold'>intensive German over the class='bold'>course of one year (22 class='bold'>lessons a week). |
Les élèves n'ayant aucune connaissance de l'allemand suivent un cours intensif d'une année (22 cours par semaine). | Students without any knowledge of German are taught German class='bold'>intensively for one year (22 class='bold'>lessons per week). |
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. | We're taking a crash class='bold'>course in first aid before our two week trek through the mountains. |
La biologie et la biochimie modernes font un usage intensif de ces techniques au cours du . | Modern biology and biochemistry make class='bold'>intensive use of these techniques in recombinant DNA technology. |
Ce processus intensif est toujours en cours et toutes les réponses ne sont pas encore claires ! | It can be said, therefore, that it is an ongoing, class='bold'>intensive process in which we do not have all the answers yet. |
Test intensif... | Testing,... |
Cours intensifs (Formation ou recyclage intensif dans une discipline choisie pour une catégorie de personnel cible spécifique). | class='bold'>Intensive class='bold'>courses (class='bold'>intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). |
Tous ses éléments avaient été examinés en détail au cours d apos un processus préparatoire intensif de Nicosie. | All of its elements had been dealt with exhaustively during an class='bold'>intensive preparatory process in Nicosia. |
Mettezle en soin intensif. | Move him to class='bold'>intensive care! |
Methodes modernes, entrainement intensif... | Modern methods, class='bold'>intensive training, poppycock! |
Elles broutent tout broutage intensif. | They graze everything down, class='bold'>intensive grazing. |
Traduction suédoise et test intensif | Swedish translation and class='bold'>intensive testing |
Un travail lourd et intensif. | This is demanding and labour class='bold'>intensive work. |
Au cours des premiers jours de la phase III , nous avons constaté un recours relativement intensif des établissements de crédit à ces facilités . | During the first few days of Stage Three we observed a relatively large reclass='bold'>course by credit institutions to these facilities . |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le travail effectué au cours de ces derniers mois a pris un caractère très intensif. | The work over the last few months has been very class='bold'>intensive. |
La seconde étape est en cours, depuis , avec le lancement d'une étude pour créer un écoquartier maison à énergie positive, voirie écologique, recyclage intensif. | The second phase is in progress, starting October 2009, with the launch of a study to create a ecodistrict energy producing homes, ecologically sound roads, and class='bold'>intensive recycling. |
Ces chaussures résisteront à un usage intensif. | These shoes will stand up to hard use. |
Cela nécessite tout d'abord un dialogue intensif. | The first requirement is class='bold'>intensive dialogue. |
Donc imaginez, deux gros mots productif et intensif . | So imagine, two big words productive and class='bold'>intensive . |
L'élevage intensif a également été mis en cause. | class='bold'>Intensive farming is another issue that was raised. |
L'élevage y est le plus intensif qui soit. | There farming is at its most class='bold'>intensive. |
Monsieur le Président, nous avons un accord de partenariat et de coopération avec la Russie. Un partenariat énergétique intensif avec la Russie est en cours d'élaboration. | Mr President, we have a partnership and cooperation agreement with Russia, and are working on a comprehensive energy partnership with it, yet there are to this day still no democratic standards in Russia. |
Depuis mars 1992, antenne de toxicomanie et d'autres organismes soutiennent un pro gramme intensif avant la libération, destiné aux récidivistes chroni ques, au cours des derniers mois de détention. | Other interventions include self help groups and, in at least four countries, relapse prevention. Methadone maintenance is commonly available in Spanish and Luxembourg prisons and occasionally in Germany. |
accepté si le donneur suit un entraînement sportif intensif | Accepted if undergoes class='bold'>intensive sport training |
Un traitement symptomatique intensif devra alors être immédiatement entrepris. | If this occurs, active supportive therapy should be started immediately. |
Et puis je me suis lancé dans un entraînement intensif. | And I then went and did a huge amount of training, |
Le programme intensif des réunions UE Russie avance t il ? | Is the intense programme of EU Russia meetings making progress? |
Où l'entraînement est intensif et où on ne mange pas | Where it's always double drill and no canteen |
En outre, Ahmadinejad prône ouvertement un programme intensif d'obtention d'armes nucléaires. | Moreover, Ahmadinejad openly advocates Iran s crash program to obtain nuclear weapons. |
Des orphelins palestiniens ont reçu un entraînement intensif en différents lieux. | In various places Palestinian orphans were given rigorous training. |
Un échange intensif d'expériences et d'informations est nécessaire entre ces organismes. | An class='bold'>intensive pooling of experience and information between these bodies is necessary. |
L' élevage artificiellement intensif des poussins et des dindes doit cesser. | The artificial, fast track breeding of chicks and turkeys must be discontinued. |
Un cours intensif a été organisé à l apos intention de neuf inspecteurs de l apos enseignement nouvellement nommés en vue d apos améliorer leurs aptitudes professionnelles et leurs compétences administratives. | An class='bold'>intensive class='bold'>course was implemented for nine newly appointed school supervisors to improve their supervisory and managerial skills. |
Le gouvernement, bien sûr, est le secteur intensif en services par excellence. | The government, of class='bold'>course, is the consummate service class='bold'>intensive sector. |
Là, vous avez un travail bien plus intensif, la production de chaussures. | Here's something that's far more labor class='bold'>intensive, which is the making of shoes. |
Après quatre années de travail intensif, il fut diplômé en juin 1929. | After four years of hard work, he graduated in June 1929. |
Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux. | At the same time, launching an class='bold'>intensive new process prematurely would be inadvisable. |
traitement intensif par insuline ces patients doivent être informés de cette éventualité, | Usual warning symptoms may disappear in patients with longstanding diabetes. |
traitement intensif par insuline ces patients doivent être informés de cette éventualité. | ho accordingly. |
mise en place d un réseau de suivi intensif de certains médicaments | Safety of medicinal products for human and veterinary use |
Cela devrait aboutir à un système plus intensif de contrôle des médicaments. | This should result in a more class='bold'>intensive drug monitoring system. |
De telles formations nécessitent de longues heures d'entrainement intensif et d'attention soutenue. | Formations, like these require long hours of class='bold'>intensive drilling and careful judgement. |
Un soutien intensif et personnalisé a été offert à chaque personne handicapée. | class='bold'>Intensive and personalised support was provided for each disabled individual. |
Simmonds des veaux, l'élevage des poules pondeuses et l'élevage intensif des porcs. | SIMMONDS (ED), rapporteur. Mr President, there are just two quirks which arise from the voting. |
Les Douze ont établi un dialogue intensif avec les pays d'Amérique latine. | The Twelve have established a very close dialogue with the countries of Latin America. |
Recherches associées : Cours Intensif Anglais - Cours Intensif D'allemand - Cours D'allemand Intensif - Cours D'espagnol Intensif - Travail Intensif - Calcul Intensif - Soutien Intensif - Entrainement Intensif - élevage Intensif - Service Intensif - Traitement Intensif