Traduction de "en début mars" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle est démontée début mars. | It is dismantled in early March. |
Le musée est ouvert dix mois par an, fermant en hiver entre début janvier et début mars. | Under the PHMC, the museum was open ten months a year, closing between early January and early March. |
Début mars 1945 la division est dissoute. | At the beginning of March 1945 the Jüterbog Division was dissolved. |
26 mars début du règne de , sultan de Zanzibar (mort en 1890). | Currently, it is the year that, when written in Roman numerals, has the most digits (13). |
Voici Mars vu de la sonde européenne Mars Express, au début de l'année. | That's Mars from the European Mars Express, and at New Year. |
Aujourd'hui, 15 mars, marque le premier anniversaire du début du soulèvement en Syrie. | This post is part of our special coverage Syria Protest 2011 12. Today, March 15, 2012, marks the first anniversary since the start of the Syrian uprising. |
Mars début du règne de Childebert IV, roi des Francs (fin en 711). | __NOTOC__Year 695 (DCXCV) was a common year starting on Friday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. |
24 mars début du règne d'Askia Daoud, roi des Songhaïs (fin en 1582). | __NOTOC__Year 1549 (MDXLIX) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. |
Période de vol fin mars et début avril. | The eggs hatch at the end of March and April. |
L'arbre fleurit de début novembre à fin mars. | The fragrant, orchid like flowers are usually across, and bloom from early November to the end of March. |
Cope a reçu le spécimen début mars 1868. | When E. D. Cope received the specimen in early March, 1868, he had a pre conceived idea of what it should look like, and mistakenly placed the head on the wrong end (i.e. |
Ces négociations secrètes étaient en cours depuis le début du mois de mars 1945. | Known as Operation Sunrise, these secret negotiations had been in progress since early March 1945. |
La date est donc fin mars ou début avril. | The date is therefore late March or early April. |
Début mars, à Belogorsk, un conscrit s est donné la mort en raison d une prochaine démobilisation. | In early March, in Belogorsk, a conscript due to demob in a few days shot himself to death. |
Des milliers de manifestants ont été assassinés depuis le début des soulèvements survenus en mars en Syrie. | Thousands of protesters have been killed since the beginning of the Syrian uprising in March. |
Elle gèle de novembre début janvier à fin mars avril. | The river freezes in November to early January and stays under the ice until late March or April. |
Début mars 1945, Hogg et ses garçons parviennent à Shandan. | Early March 1945, Hogg and his boys arrived in Shandan. |
Jean XI (906 936) était un pape qui régna de début mars 931 à début janvier 936. | Pope John XI ( 910 December 935) was Pope from March 931 (at the age of 20) to his death in 935. |
Elle est gelée de novembre décembre à fin mars début avril. | The river freezes up in November and December, and stays icebound until late March early April. |
Début mars 2015, il participe au tournage de Dropped en Argentine, interrompu à la suite de l'accident d'hélicoptère de Villa Castelli, survenu le 9 mars. | He narrowly escaped his death in the Villa Castelli helicopter collision in 2015, when he had to be forced to wait for one of the helicopters on the next flight due to over occupancy. |
Hors du pays, la diaspora s'implique aussi activement depuis le début de la contestation en mars 2011. | Abroad the diaspora has also been involved actively since the beginning of the protests in March 2011. |
L'abonnement annuel commence en mars, début de l'année parlementaire, pour se terminer fin février de l'année suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until February. |
L'abonnement annuel commence en mars, début de l'année parlementaire, pour se terminer fin février de l'année suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until Februar)'. |
L'abonnement annuel commence en mars, début de Tannée parlementaire, pour se terminer fin février de Tannée suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until February. |
L'abonnement annuel commence en mars, début de l'année parlementaire, pour se terminer fin février de l'année suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of lhe Parliamentary Year, until February. |
L'abonnement annuel commence en mars, début de l'année parlementaire, pour se terminer fin février de l'année suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary year, until February . |
L'abonnement annuel commence en mars, début de l'année parlementaire, pour se terminer fin février de l'année suivante. | Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary year, until Februar)'. |
Venez voir ces fleurs magnifiques de février à mars ou à l occasion d une exposition spéciale d une semaine début mars. | You can see these wonderful flowers from February until March, or at a special one week exhibition at the start of March. |
4 mars début du second mandat d'Andrew Jackson, président des États Unis. | March 4 Andrew Jackson is sworn in for his second term as President of the United States. |
Nancy a accouché début 2003 de leur 2e enfant, un fils Wyatt (mars). | Andrea McInroy JAG (TV) (40 episodes) (1997 2003) ... Lt. Loren Singer Megan O'Hara Jojo Dodson's Journey (2001) (TV) ... Becky (TV) (Curse) (2000) ... Dr. Marian John L.A. Heat (TV) (Death House) (1999) TV episode ... Jane Clark Street Legal (TV) (The Legacy of Stanley Wall) (1991) ... Nick's Girlfriend Screwballs (1983) ... Trisha References External links |
Airbus annonça l'arrêt de la production des Airbus A300 début mars 2006 et celui des A310 en juillet 2007. | In March 2006 Airbus announced the closure of the A300 A310 line making them the first Airbus aircraft to be discontinued. |
Habituellement ils quittaient l ile en fin février et au début de mars et revenaient sur le continent et... | They usually left at the end of February and the beginning of March and would return to the mainland and... |
NEW HAVEN Début mars, le Congrès National du Peuple approuvera son 12ème Plan Quinquennal. | NEW HAVEN In early March, China s National People s Congress will approve its 12th Five Year Plan. |
Cela se produit depuis le début de la révolution, depuis mars de l'année dernière. | This has happened since the beginning of the revolution, since March of last year. |
Ces décisions sont entrées en vigueur au début de la nouvelle période de constitution de réserves , le 14 mars 2007 . | These decisions became effective at the start of the new reserve maintenance period on 14 March 2007 . |
Les randonneurs commencent généralement en mars ou avril pour terminer à la fin de l'été ou au début de l'automne. | Hikers typically begin in March or April and finish in late summer or early to late fall of that particular year. |
Une vidéo de A1Plus du début de la marche de protestation du 1er mars 2009 | An A1Plus video of the start of the March 1, 2009 commemoration protest |
Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques symptômes d'apaisement. | From the beginning of that day, the 24th of March, it showed symptoms of abating. |
De la Commune au conseil municipal de Paris Début mars 1871, Clemenceau est à Paris. | When the Paris Commune seized power in March 1871, he tried unsuccessfully to find a compromise between the more radical leaders and the commune and the more conservative French government. |
Finalement, elle appelle Otto au début de mars 1989 pour lui dire qu'elle est mourante. | Finally, she called Otto, in early March 1989, and told him she was dying. |
Le sol est recouvert de neige la plupart du temps entre Noël et début mars. | Snow covers the ground more often than not from late December into early March, but periods of bare ground are not uncommon. |
Le film reçoit le feu vert pour entrer en production avec un budget inférieur à 40 millions de dollars début mars 2004. | On March 3, 2004, the film was given the greenlight to enter production with a budget of under 40 million. |
Au , le 25 mars fut utilisé comme début d'une nouvelle année dans le Sud de l'Europe. | In Anglo Saxon England, the year most commonly began on 25 December, which, as the winter solstice, had marked the start of the year in pagan times, though 25 March is occasionally documented in the 11th century. |
Inuvik célèbre le Jamboree Muskrat chaque année à la fin mars ou début avril depuis 1957. | Inuvik celebrates the Muskrat Jamboree each year in late March or early April. |
Au début d'août 1918, il est arrêté par les bolchéviques et libéré le 13 mars 1919. | At the beginning of August 1918 he was arrested by Bolsheviks, but released again on March 13, 1919. |
Recherches associées : Début Mars - Début Mars - Début Mars Dans - En Mars - En Mars - En Mars - En Mars - En Mars - Au Début De Mars - Débutera En Mars - Créé En Mars - Due En Mars