Traduction de "en raison de banques" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raison - traduction : Raison - traduction : Banques - traduction : En raison de banques - traduction : Raison - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce sont eux la raison d'être des banques !
They are the reason that most of these banks exist!
Celles ci ont dans certains cas toutefois été limitées , en raison de l' intervention des banques centrales .
In some cases , however , these were limited on account of central bank intervention .
Les banques prétendent que le crédit reste entravé par une pénurie d'emprunteurs solvables, en raison de l'économie malade.
The banks claim that lending remains constrained by a shortage of creditworthy borrowers, owing to the sick economy.
Lors de ces dernières décennies, l'importance des banques centrales a encore augmenen raison de l'expansion des marchés financiers.
Indeed, as important as their functions are, in recent decades central banks have become even more significant as a consequence of the development of financial markets.
Pour cette raison, les banques européennes hésitent aujourd hui à se prêter de l argent.
This is why European banks are now reluctant to lend to each other.
Article premier Modifications de l' accord entre les banques centrales en raison de l' adhésion des nouveaux États membres 1 .
Article 1 Amendments to the Central Bank Agreement in view of the accession of the new Member States 1 .
Enfin, les banques centrales sont au départ partiellement responsables de la crise, principalement en raison d une politique de réglementation laxiste.
Moreover, central bankers bear a share of the blame for the crisis in the first place, mainly owing to lax regulatory policy.
Les grandes banques de Wall Street ont une énorme influence à Washington, DC, en grande partie en raison de leurs contributions de campagne.
The big Wall Street banks have enormous influence in Washington, DC, in large part because of their campaign contributions.
Ainsi les tests ne prennent pas en compte une part importante des pertes supportées par les banques en raison de la crise.
Thus, the tests did not take into account a big part of the economic damage that the crisis imposed on banks.
Weill et Vickers on ils raison aujourd'hui ou bien est ce Weill qui avait raison il y a 20 ans quand il demandait que banques d'investissement et banques commerciales puissent fusionner ?
Are Weill and Vickers right now, people are asking, or was Weill right two decades ago, when he backed allowing investment and commercial banks to merge?
Weill et Vickers on ils raison aujourd'hui ou bien est ce Weill qui avait raison il y a 20 ans quand il demandait que banques d'investissement et banques commerciales puissent fusionner nbsp ?
Are Weill and Vickers right now, people are asking, or was Weill right two decades ago, when he backed allowing investment and commercial banks to merge?
Les adversaires de l'indépendance des banques centrales prétendent qu'en raison des effets de la politique monétaire en cours en terme d'allocation et de distribution, le processus de décision des banques centrales devrait être soumis à un contrôle politique.
Opponents of central bank independence contend that, given the allocational and distributional consequences of current monetary policy interventions, central banks decision making should be subject to political control.
Dans le même temps , les systèmes de carte nationaux risquent de disparaître en raison de l' évidente remise en cause par les banques de leur participation .
Meanwhile , national card schemes are at risk of extinction as banks are evidently reconsidering their participation .
Cette évolution semble tenir essentiellement à une évaluation plus favorable du risque de crédit par les banques , en raison de la reprise économique .
The main underlying factor appeared to be a more favourable assessment of credit risk by banks owing to the economic recovery .
Le ratio de solvabilité des banques de la zone euro a légèrement diminué en 2006 , en raison d' une forte augmentation des actifs pondérés des risques
The solvency ratio of euro area banks decreased slightly in 2006 , owing to a strong increase in risk weighted assets
C'est une raison à peine convaincante pour que les banques centrales restent axées sur l'optimisation de l'inflation.
That is hardly a convincing reason for central banks to remain fixated on inflation targeting.
Une des explications avancée était que les banques centrales avaient perdu le contrôle de l' inflation , en raison de leur manque d' indépendance institutionnelle .
One key explanation which was put forward was that central banks lost control of inflation because of their lack of independence .
Almi Företagspartner est une agence de développement qui complète le financement assuré par les banques commerciales, en fournissant des fonds aux PME qui ont des difficultés à emprunter auprès des banques commerciales, en raison du risque plus élevé de leur activité.
Almi Företagspartner is a development agency, which complements commercial bank financing as it provides financing to SMEs that find it difficult to borrow from commercial banks due to the higher risk involved.
Eh bien, il n'est plus possible de tolérer que les banques émettent de la monnaie de papier en raison des problèmes que cela cause à l'économie.
Well, we can no longer allow banks to issue paper money because of the problems that it's causing in the economy.
A droite, l'accent est mis sur les dangers du capitalisme clientéliste, en raison des subventions gouvernementales implicites massives que ces banques reçoivent.
From the right, the stress is on the hazards of crony capitalism, owing to the massive implicit government subsidies that these banks receive.
Les banques allemandes détiennent au moins 48 milliards d'euros en dette de banques irlandaises, les banques britanniques en détiennent 31 milliards et les banques françaises 19 milliards.
German banks hold at least 48 billion in Irish bank debt, British banks hold another 31 billion, and French banks hold 19 billion.
Les banques sont peu incitees a les utiliser en raison des taux d' interet appliques qui sont , en general , dissuasifs compares aux taux du marche .
The incentive for banks to use standing facilities is significantly reduced by the rates applied to them , which are normally unfavourable when compared with market rates .
Précisément en raison de l'importance de ces décisions, les banques qui émettent des billets de banque ont, par le passé, été placées entre les mains de l'État.
It is precisely because of the importance of these decisions that banks that issue bank notes were brought under state control in the past.
La raison pour laquelle les banques apprécient les dépôts de détail c'est que ces dépôts sont plutôt bon marché.
The reason banks like retail deposits is because retail deposits are pretty cheap. Why are they cheap?
La raison en est que ce que les banques créent ce n'est plus du crédit vous avez peut être entendu certains économistes vous dire les banques ne créent pas l'argent ils créent seulement le crédit .
And the reason for that is that what banks create is not credit anymore you might hear some economists saying Banks don't create money they just create credit .
King a raison  les banques qui sont trop importantes pour faire faillite sont trop importantes pour exister.
King is right banks that are too big to fail are too big to exist. If they continue to exist, they must exist in what is sometimes called a utility model, meaning that they are heavily regulated.
En conséquence, la détermination du facteur bêta pour LSH, les banques utilisées par le Bundesverband deutscher Banken, c'est à dire celles reprises dans l'indice CDAX, impliquent des distorsions, premièrement en raison du poids important qu'avaient les cinq plus grands établissements bancaires dans l'indice CDAX des banques (76 ) et deuxièmement, en raison des différences dans le profil d'activités de ces établissements bancaires.
The banks listed in the CDAX used by the BdB to determine the beta value for LSH are said to give rise to distortions first, the five largest commercial banks together account for a very high proportion of the CDAX banks (76 ) second, there are differences in business profile.
Le phénomène de la livraison en personne est important dans les pays où l'utilisation des banques n'est pas généralisée en raison du manque d'institutions, surtout dans les zones reculées.
The phenomenon of hand delivery is important in countries where the use of banks isn't widespread because of a lack of institutions, above all in remote areas.
C'était la raison pour laquelle, pendant la période considérée allant jusqu'à son démembrement, la WestLB pouvait être comptée parmi les banques universelles en Allemagne.
It ranked therefore, during the relevant period until it was split up, as one of Germany's most comprehensive all purpose banks.
Non banques Non banques Non banques Non banques Non banques Non banques
Non banks Non banks Non banks Non banks Non banks Non banks
L'Amérique centrale n'a pas de dettes à l'égard de banques privées, mais, à raison de deux tiers, à l'égard d'organismes financiers internationaux.
Central America has no debts with private banks two thirds of them are with inter national financial bodies.
Dans ce contexte, certaines banques pourraient subir des pertes considérables dans leurs comptes 2007, notamment en raison de défauts de remboursement de crédits hypothécaires ou de dépréciations d actifs hypothécaires.
Against this background it is possible that banks may suffer significant losses, for example as a result of mortgage payment defaults or mortgage asset devaluation, in their 2007 accounts.
1.2 Les directives de l'UE sur l'adéquation des fonds propres se sont toujours appliquées à toutes les banques, ce qui est important en raison du rôle que jouent pour soutenir l'économie les banques régionales et celles qui ne sont pas constituées en société par actions.
1.2 EU Capital Requirements Directives have always applied to all banks and this is important because of the role of regional banks and non joint stock banks in supporting the economy.
Toutefois , en raison de l' existence de différences opérationnelles dans les procédures de gestion des garanties en vigueur dans les banques centrales nationales , le traitement des intérêts courus et le recours à un seuil de déclenchement peuvent différer selon les banques centrales au début de la phase III .
However , owing to operational differences in the collateral management systems of national central banks , the treatment of accrued interest and the use of a trigger point may differ across national central banks at the start of Stage Three .
En raison de ces défauts, le système monétaire international devrait reposer sur des réserves constituées d'une devise véritablement mondiale une devise fiduciaire soutenue par les banques centrales.
The deficiencies of current arrangements are why the world monetary system should be based on a truly global reserve currency a fiduciary currency backed by the world s central banks.
Banques Banques Banques
EU ) Banks Banks Banks
En réalité la loi Glass Steagall a été adoptée dans les années 1930 en raison de la tactique des banques commerciales visant à détourner l'attention des régulateurs des autres solutions.
Ironically, Glass Steagall itself arose in the 1930 s from commercial bankers efforts to divert regulators attention from other remedies.
La crise financière a également provoqué une stagnation du marché de l'occasion, en raison de la mise en vente à prix très peu élevés des unités de plaisance détenues par les banques.
Another consequence of the financial crisis is the stagnation of the second hand market, with bank held recreational craft being sold off at very low prices.
La crise financière a également provoqué une stagnation du marché de l'occasion, en raison de la mise en vente à prix très peu élevés des unités de plaisance détenues par les banques.
Another consequence of the financial crisis is the stagnation of the second hand market, with bank held recreational craft being sold off at very low prices.
Il est possible que la rubrique statistique diffère légèrement de la rubrique comptable en raison de l' effet de réévaluation intervenant selon une périodicité trimestrielle dans certaines banques centrales .
The statistical category may differ slightly from the accounting one because of the revaluation effect , which takes place on a quarterly basis in some central banks .
La raison en est simple lorsque la base monétaire explose, la vitesse de circulation de la monnaie ralentit en conséquence de l accumulation par les banques de liquidités sous forme d un excédent de réserves.
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves.
La raison en est simple  lorsque la base monétaire explose, la vitesse de circulation de la monnaie ralentit en conséquence de l accumulation par les banques de liquidités sous forme d un excédent de réserves.
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves.
Déjà dans les années 1930, la plupart des banques ont fait faillite en raison d'une mauvaise gestion et d'activités illégales, ce qui reste vrai aujourd'hui.
Even in the 1930 s, most banks failed as a result of bad management and illegal activity, as is true today.
Créances en devises sur des non résidents de la zone euro comptes auprès de banques , titres , prêts et autres actifs en devises Reste du monde Banques Banques
Claims on non euro area residents denominated in foreign currency balances with banks and security investments , external loans and other external assets Other assets Claims on non euro area residents denominated in foreign currency balances with banks and security investments , external loans and other external assets Rest of the world
La raison pour laquelle les banques centrales ont de plus en plus adopté les politiques monétaires non conventionnelles, c'est que la relance post 2008 a été extrêmement anémique.
The reason why central banks have increasingly embraced unconventional monetary policies is that the post 2008 recovery has been extremely anemic.

 

Recherches associées : En Raison Des Banques - Banques En Difficulté - En Raison - En Raison - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De