Traduction de "en raison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raison - traduction : En raison - traduction : Raison - traduction : En raison - traduction : Raison - traduction :
Mots clés : Reason Maybe Should

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En raison
On the grounds of
Les jardinsforêts sont résilients en raison de... en raison, véritablement, de leur diversité.
Forest gardens are resilient because of the ... because of the diversity, really.
Le milieu politique est très dure pour les femmes, en raison de la culture, en raison des enfants, en raison du manque de crêche.
Politics is very hard for women, because of the culture, because of the children, because of the lack of nurseries.
Les patients ayant interrompu Kivexa quelle qu en soit la raison, et en particulier en raison
Patients who have stopped Kivexa for any reason, and particularly due to possible adverse
Les patients ayant interrompu Trizivir, quelle qu en soit la raison, et en particulier en raison
Patients who have stopped Trizivir for any reason, and particularly due to possible adverse
En raison du risque
It is not known whether the components of this medicinal product are excreted in human milk.
En voici la raison
This is what he's angry for
En voici la raison.
Here's why.
En partie avec raison.
This is partly justified.
Les patients ayant interrompu Ziagen quelle qu en soit la raison, et en particulier en raison d effets
patients who have stopped Ziagen for any reason, and particularly due to possible adverse
En raison de leur maladie.
Because of their sickness.
La raison en est simple.
It s simple enough to understand.
La raison en est simple.
The reason is simple.
La raison en est simple.
The reason was simple.
En raison d' un ralentissement
but the recovery continued to be held back by substantial headwinds .
La raison en est claire.
The reason for this is plain.
La raison en est évidente.
The reason for this is obvious.
En effet, tu avais raison.
In a way, you were right.
En fait, tu as raison.
Actually, you're right.
En fait, vous avez raison.
Actually, you're right.
En vérité, vous avez raison.
Actually, you're right.
En vérité, tu as raison.
Actually, you're right.
J'aimerais en connaître la raison.
I'd like to know the reason why.
Il a en partie raison.
He's partially right.
La raison en est simple.
It is not difficult to see why.
Quelle en est la raison ?
What is the reason for this?
En cela elle avait raison.
In this, Russia was right.
Quelle en était la raison?
What was the purpose of that?
En raison de la gratitude.
Due to gratefulness.
Clara a raison... En théorie.
Yeah, Clara's right, in theory.
La raison en est inconnue.
The reason for this is not known.
En raison de la nature
The product contains Classical Swine Fever virus E2 immunogen incorporated in an emulsion in order to prolong stimulation of the immune system of the target species.
Quelle en est la raison?
What is the reason for this?
En raison des par l'Office.
Owing to the mea fashion.
Quelle en est la raison?
For what reason?
La raison en est simple.
Explanations of vote
J'aimerais en connaître la raison.
So far, no new factors have emerged with regard to these questions. tions.
La raison en est simple.
The reason for that is simple.
La raison en est simple.
This can be put down to one simple reason.
La raison en est évidente.
The reason is obvious.
Quelle en est la raison ?
What is the reason for that?
Quelle en est la raison ?
What is the reasoning behind this?
(EN) L'honorable parlementaire a raison.
The honourable Member is right.
En raison de la censure,
Due to censorship,
En raison de son travail?
You mean changed as a result of his work?

 

Recherches associées : En Raison En Vente - En Consultation En Raison - Autorisation En Raison - Dépôt En Raison - Factures En Raison - Crédit En Raison - Longue En Raison - Cependant, En Raison - Bébé En Raison - Correctement En Raison - En Raison Principale - Coût En Raison - En Raison D'une