Traduction de "en termes particuliers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Termes - traduction : Particuliers - traduction : En termes particuliers - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En effet, les producteurs d électricité ont des besoins particuliers en termes de quantité et de flexibilité de l'offre. | Indeed, power producers have unique demand needs in terms of quantity and flexibility of supply. |
M. Klepsch a évoqué la situation dans les pays de l'Est en des termes qui n'appellent pas de commentaire particuliers. | Mr Le Pen, who raised two questions, was making a somewhat similar point. |
Bien que les traités fassent usage de termes spécifiques en ce qui concerne certains des termes utilisés par les organes conventionnels, ces termes n'ont pas été employés de manière cohérente ou précise pour désigner des aspects particuliers de l'activité des organes conventionnels. | Although the treaties do use specific terms in relation to some of the terms used by the treaty bodies, these have not been employed consistently or precisely to denominate particular elements of the treaty bodies' work. |
En effet, dans le cas où les deux prémisses seraient affirmatives particulières, tous les termes seraient particuliers (voir tableau plus haut), dont le moyen. | For instance, while some cats (A) are black things (B), and some black things (B) are televisions (C), it does not follow from the parameters that some cats (A) are televisions (C). |
Le HCR a continué de s'employer à améliorer l'acheminement de l'aide, notamment aux bénéficiaires ayant des besoins particuliers en termes de protection et d'assistance. | UNHCR has continued its efforts to improve the delivery of assistance, especially to those beneficiaries with special protection and assistance needs. |
En d'autres termes, les lignes directrices doivent comporter des objectifs quantitatifs si l'on souhaite une politique quantifiable, et les gouvernements doivent être jugés en fonction d'objectifs particuliers. | In other words, the guidelines need to include quantitative targets, if policy is to be quantifiable, and governments need to be judged on the basis of specific targets. |
20. Aux termes des Accords de paix, la récupération des armes détenues par des particuliers devait prendre fin le 28 octobre 1992. | 20. Under the Peace Accords the recovery of military weapons held by private individuals was to have been finalized by 28 October 1992. |
Aspects particuliers en matière d'infrastructures | The customs authorities may grant such authorisation, subject to any conditions deemed appropriate. |
En d'autres termes, le système actuel est le suivant celui qui administre avec négligence est récompensé, et celui qui fait des efforts particuliers est le dindon de la farce. | In other words, the present system is such that those who practise sloppy management are rewarded, whilst those who make a special effort are, in fact, the mugs. |
D'autre termes comme jazz band , jazz ensemble , jazz orchestra , stage band , society band et dance band peuvent être utilisés dans des contextes particuliers. | The terms jazz band, jazz ensemble, jazz orchestra, stage band, society band, and dance band may describe this type of ensemble in particular contexts. |
e) Prise en compte des besoins particuliers ciblage des groupes de population vulnérables ou particuliers | (e) Focusing on special needs efforts of working with vulnerable or special populations |
Venons en maintenant aux problèmes particuliers. | report (Doc. |
J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept. | I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. |
particuliers des pays en développement sans littoral | problems of land locked developing countries |
k) Besoins particuliers des pays en développement. | (k) Special requirements of developing countries. |
X. BESOINS PARTICULIERS DES PAYS EN DEVELOPPEMENT | X. SPECIAL REQUIREMENTS OF DEVELOPING COUNTRIES |
particuliers des pays en développement sans littoral | and problems of land locked developing countries |
particuliers des pays en développement sans littoral | of land locked developing countries |
Venons en maintenant à des points particuliers. | For this reason, I am especially concerned by the measures and regulations which are being debated here today. |
1.15 Le CESE met en évidence le rôle fondamental que des services publics territoriaux ou régionaux peuvent jouer en termes d'audits énergétiques pour aider et stimuler les particuliers à améliorer l'efficacité énergétique de leur logement. | 1.15 The EESC highlights the essential role that local and regional public services can play in terms of energy audits to help and encourage individuals to improve the energy efficiency of their homes. |
Particuliers? | Particular? |
Particuliers | Port Vila. |
Condesso seulement en termes de référence, mais aussi en termes d'influence. | Who does not know the strategic importance of this sea and the States bordering upon it? |
En d'autres termes, le principe du libre échange devra l'emporter sur toutes sortes d'exceptions ne servant que les intérêts particuliers d'un partenaire déterminé et sapant en outre totalement le sens et le principe mêmes du GATT. | In other words, the principle of free trade must take precedence over any exemptions which are not only in the individual interests of a given partner but also completelv undermine the purpose and intention of GATT. |
Les causes en sont l'usage impropre de ces termes, l'appréciation un peu vague des dangers encourus et la présentation de cas particuliers et individuels comme une généralité dans l'ensemble de la Com munauté. | This has arisen because of the misuse of these words, because of the imprecise measurement of the dangers involved and the representation of particular and individual cases as being the general situation throughout the Community. |
V. Définition des besoins particuliers en matière de | V. Identification of specific training needs to |
Reconnaissance des besoins particuliers des États en développement | Article 25 |
Netanyahu pense en termes militaires crus, et en termes de stratégie géopolitique. | Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. |
Points particuliers | Advanced Topics |
Établissements particuliers | (refining installations) |
Patients particuliers | Special populations |
(Secteurs particuliers) | (Particular sectors) |
CAS PARTICULIERS | SPECIFIC CASES |
Arrangements particuliers | Special agreements |
Problèmes particuliers | Special problems |
En d'autres termes... | In other words... |
En d'autres termes | In other words |
En quels termes ? | By what word? |
En d'autres termes | In other words |
En mes termes? | On my terms? |
Très enrichissante, non pas uniquement en termes culturels, mais également en termes économiques. | It will be particularly valuable in economic as well as cultural terms. |
Nous avons beaucoup d'atouts généraux et particuliers en commun. | We share many special and common assets. |
E. Définition des besoins particuliers en matière de formation | E. Identification of specific training needs to improve |
Les mesures prises en faveur des particuliers sont variées. | National attitudes are mixed. |
d) Prendre en compte les besoins particuliers des pays en développement | (d) The taking into account of the special requirements of developing countries |
Recherches associées : En Termes - En Termes - Dangers Particuliers - Remerciements Particuliers - Particuliers Fortunés - Remerciements Particuliers - Commentaires Particuliers - Besoins Particuliers - Intérêts Particuliers - Numéros Particuliers - Droits Particuliers - Détails Particuliers - Défis Particuliers