Traduction de "encadrement d'isolation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Encadrement - traduction : Encadrement d'isolation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

contacteurs d'isolation électrique,
Electrical isolation switches
Sectionneurs et interrupteurs d'isolation
Pneumatic elevators and conveyors
Encadrement pédagogique
Teacher training
5 000 années d'isolation nous ont rendus... invincibles!
Five thousand years of isolation have made us invincible! Huh? What?
Encadrement de 2001
2001 Environmental Aid Guidelines
Encadrement de 2005
2005 Framework
Il com prend aussi une base de données d'isolation intégrée.
Importers are currently searching for suppliers who can apply to these rules.
Il n'a pas fait un très bon travail d'isolation, cependant.
He didn't do a good job of keeping it there though.
1er avril 1940, Dundee Spécialiste en technique d'isolation Royaume Uni
1 April 1940, Dundee Insulator United Kingdom
iii) à partir du 1er janvier 2002, pour la production de mousses rigides d'isolation en polystyrène extrudé, sauf lors de l'utilisation dans des applications d'isolation dans les transports
(iii) from 1 January 2002, for the production of extruded polystyrene rigid insulating foams, except where used for insulated transport
Les procédures d'isolation et de récupération peuvent prévoir des pratiques différentes.
It may be useful to provide information on the immediate effects, by route of exposure, and indicate the immediate treatment, followed by possible delayed effects with specific medical surveillance required.
Ils possèdent une isolation incroyable, alors, utilisons ici ce pouvoir d'isolation.
They have incredible insulation, so let's put some incredible insulation here.
4.1 Encadrement, conseil et information
4.1 Guidance, expertise and information
Adéquation et encadrement du personnel
Adequacy and supervision of staff
Travaux d'isolation (isolation des installations électriques, étanchéité, isolation thermique et isolation acoustique)
Croatian Standards Institute
Encadrement de la gestion des risques
UNHCR risk management framework
15 11.7 Les matériaux d'isolation placés dans les locaux d'habitation doivent être incombustibles.
15 11.7 Insulation materials in lounges shall be non combustible.
Ctrl R Édition Supprimer l'élément d' encadrement
Ctrl R Edit
L'assurance d'un bon encadrement économique et financier
A proper economic and financial framework
Cet encadrement doit être réexaminé en 1999.
A review of those guidelines is due to be undertaken in 1999.
Un encadrement strict des règles de sécurité
A strict framework for safety rules
Test de stabilité réduit encadrement et matriçage
Reduced stability testing bracketing and matrixing
4.1 Encadrement de l'industrie et du marché
4.1 Industrial and Market Framework
Un encadrement qui rend possible la concurrence
A framework to allow competition
Test de stabilité réduit encadrement et matriçage
Reduced stability testing bracketing and matrixing
systèmes de collage du propergol et d'isolation utilisant des revêtements pour assurer une 'liaison mécanique solide' ou constituer une barrière à la migration chimique entre le propergol solide et le matériau d'isolation de l'enveloppe
Insulation and propellant bonding systems using liners to provide a 'strong mechanical bond' or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material
Un encadrement plus poussé du processus de médiation
A more effective framework for the mediation process
4.2 Législation nationale et communautaire un encadrement insuffisant?
4.2 National and EU legislation an inadequate framework?
Encadrement, JO C 317 du 30.12.2003, p. 11.
FrameworkOJ C 317, 30.12.2003, p. 11.
par un encadrement les modalités d'appréciation des cas notifiés (encadrement 2005 C297 04 concernant des aides d'État sous forme de compensation de service public).
and with a framework, the methods for assessing notified cases (Community framework 2005 C 297 4 for State aid in the form of public service compensation).
par un encadrement les modalités d'appréciation des cas notifiés (encadrement 2005 C297 04 concernant des aides d'État sous forme de compensation de service public).
and with a framework, the methods for assessing notified cases (Community framework 2005 C 297 4 for State aid in the form of public service compensation)
Les ateliers sont en pierre avec encadrement de brique.
The workshops are in stone with brick frame.
Spécialiste de la formation, encadrement et gestion, P 4
Training Officer, Leadership and Management, P 4
Un nouvel encadrement devrait s'y substituer après cette date.
After that date, new guidelines should become applicable.
Encadrement de la tarification urbaine au niveau de l'UE
An EU framework for urban road user charging
4 cadres encadrement production Total des salaires et charges
Movable investments 2002 04
Après La construction est comparable et, en particulier, l'isolant et la technique d'isolation sont identiques. , ajouter 
After The construction shall be comparable and, in particular, the insulating material and the method of insulation shall be identical. , add
systèmes de collage du propergol et d'isolation utilisant le principe de la liaison directe à l'enveloppe pour assurer une 'liaison mécanique solide' ou constituer une barrière à la migration chimique entre le propergol solide et le matériau d'isolation de l'enveloppe.
Insulation and propellant bonding systems using direct bonded motor designs to provide a 'strong mechanical bond' or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material.
De nombreuses politiques requièrent, pour leur encadrement, un soutien technique.
Does the Council plan to do anything about this, even if the Commission does not propose it?
Encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement.
Community guidelines on state aid for environmental protection.
Seront présentés des parcours intégrés vers l emploi, via un encadrement, un
It would also enable better anticipation of change and prepare companies and workers for evolving socio economic circumstances.
3.2 Les critères devant guider un encadrement général des aides d'État
3.2 Guiding principles for a general state aid framework
Nous devons veiller à un bon encadrement des réfugiés qui reviennent.
We must provide good guidance for refugees returning home.
Encadrement du domaine d'activité 3 Études sur les perspectives du secteur forestier
Item 5 of the Provisional Agenda Guidance of work area 3 forest sector outlook studies
Les dépenses agricoles se prêtent mal, par leur nature, à un encadrement.
But to come to the main point by its very nature, agricultural spending does not lend itself to rigid limits.

 

Recherches associées : Encadrement Pédagogique - Encadrement Formel - Procédé Encadrement - Encadrement Juridique - Encadrement Culturel - Encadrement Parental - Fournir Un Encadrement - Encadrement Du Personnel - Encadrement Des étudiants - Fournir Un Encadrement - Propriétés D'isolation - Tension D'isolation - épaisseur D'isolation