Traduction de "encadrement du personnel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Encadrement - traduction : Personnel - traduction : Encadrement du personnel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Adéquation et encadrement du personnel
Adequacy and supervision of staff
Le programme sera obligatoire pour tout le personnel d apos encadrement des missions.
The programme will be mandatory for all staff in supervisory positions in the mission.
b) Mise au point de programmes de formation spéciaux pour le personnel d apos encadrement
(b) Developing special training programmes for senior personnel
Une équipe cycliste est une structure regroupant des coureurs cyclistes, leur encadrement et un personnel technique et médical.
Composition While riders form the core of a team, a top team also has personnel who support the racing and training.
4.1 Encadrement de l'industrie et du marché
4.1 Industrial and Market Framework
Encadrement pédagogique
Teacher training
Un premier niveau d' encadrement a été créé afin de mettre en place une chaîne hiérarchique suffisante après une période de croissance rapide du personnel .
A new , junior management layer has been created in order to establish a reasonable span of control after a period of rapid staff growth .
Le contrôle de la qualité des prestations et des travaux des consultants et des fournisseurs fait partie intégrante de la responsabilité du personnel d' encadrement .
The quality control of work performed by consultants and suppliers is carried out as an integrated part of line management responsibility .
Du personnel supplémentaire a été recruté chargé uniquement d assurer une meilleure intégration et un encadrement plus efficace des chômeurs de longue durée et de leur trouver du travail.
Additional employees were hired who dealt solely with the better integration and mentoring of the long term unemployed and finding work for them.
Un encadrement plus poussé du processus de médiation
A more effective framework for the mediation process
Encadrement, JO C 317 du 30.12.2003, p. 11.
FrameworkOJ C 317, 30.12.2003, p. 11.
92. Il faudra équiper 50 logements situés dans le camp de 800 personnes où est logé le personnel d apos encadrement.
92. It will be necessary to furnish 50 units located in the 800 man camp to be used in accommodation for senior staff.
Encadrement de 2001
2001 Environmental Aid Guidelines
Encadrement de 2005
2005 Framework
La formation des techniciens du déminage et de leur personnel d apos encadrement comprend généralement à la fois des cours dispensés en salle et des travaux pratiques.
Training of the mine clearance technicians and supervisors normally involves both classroom time and practical experience.
La diversification des économies suppose l apos adoption de nouveaux concepts et de technologies modernes qui, à leur tour, exigent des techniciens qualifiés et du personnel d apos encadrement.
Diversification of economies entails adoption of new ideas and technologies. This, in turn, requires trained technical manpower and personnel with managerial skills.
Encadrement du domaine d'activité 3 Études sur les perspectives du secteur forestier
Item 5 of the Provisional Agenda Guidance of work area 3 forest sector outlook studies
4.1 Encadrement, conseil et information
4.1 Guidance, expertise and information
57. L apos on a réexaminé la question des effectifs du Service des achats et des transports, non seulement en termes quantitatifs, mais aussi pour ce qui est du personnel d apos encadrement.
57. A review has been undertaken on the staffing of the Purchase and Transportation Service, not only in numerical terms but also in terms of the necessary management structure.
Encadrement de la gestion des risques
UNHCR risk management framework
Encadrement du domaine d'activité 1 Marchés et statistiques (point 3 de l'ordre du jour)
Guidance of Work Area 1, Markets and Statistics (Item 3 of the agenda)
Un montant est également prévu pour le versement de ces indemnités au personnel militaire d apos encadrement ainsi qu apos au personnel médical, au personnel de soutien logistique et autres personnels militaires en mission d apos inspection et de reconnaissance ou autre mission officielle.
Provision is also made for payment during official travel status for inspection and reconnaissance, etc., by senior military staff as well as by medical, supply and other military personnel.
un encadrement réglementaire qui couvre tous les intermédiaires de la chaîne du crédit,
a regulatory framework which covers all credit intermediaries
Cependant, cette approbation est intervenue avant la mise en application du nouvel encadrement.
This approval, however, has been given before the entry into force of the new guidelines.
Ctrl R Édition Supprimer l'élément d' encadrement
Ctrl R Edit
L'assurance d'un bon encadrement économique et financier
A proper economic and financial framework
Cet encadrement doit être réexaminé en 1999.
A review of those guidelines is due to be undertaken in 1999.
Un encadrement strict des règles de sécurité
A strict framework for safety rules
Test de stabilité réduit encadrement et matriçage
Reduced stability testing bracketing and matrixing
Un encadrement qui rend possible la concurrence
A framework to allow competition
Test de stabilité réduit encadrement et matriçage
Reduced stability testing bracketing and matrixing
Je plaide, dans le rapport, en faveur d'un meilleur encadrement du nouveau programme FAST.
BLOCH VON BLOTTNITZ (ARC). (DE) Mr President, I want to protest at being represented as some kind of idiot by Commissioner Narjes.
4.2 Législation nationale et communautaire un encadrement insuffisant?
4.2 National and EU legislation an inadequate framework?
f) Dépenses de personnel d apos encadrement (officiers) pour toute la durée de l apos opération 52 x 11,21 x 688 401 049 JD (572 927 dollars États Unis)
(f) Cost of officers for the full number of working days anticipated 52 x 11.21 x 688 JD 401,049 (equivalent to 572,927)
Encadrement du domaine d'activité 3 Études sur les perspectives du secteur forestier (point 5 de l'ordre du jour)
Guidance of work area 3 Forest sector outlook studies (Item 5 of the agenda)
par un encadrement les modalités d'appréciation des cas notifiés (encadrement 2005 C297 04 concernant des aides d'État sous forme de compensation de service public).
and with a framework, the methods for assessing notified cases (Community framework 2005 C 297 4 for State aid in the form of public service compensation).
par un encadrement les modalités d'appréciation des cas notifiés (encadrement 2005 C297 04 concernant des aides d'État sous forme de compensation de service public).
and with a framework, the methods for assessing notified cases (Community framework 2005 C 297 4 for State aid in the form of public service compensation)
C'est pourquoi la Commission a apprécié la compatibilité de l'aide en fonction du nouvel encadrement.
The Commission has therefore assessed the aid's compatibility under the new guidelines.
Les informations concernant le personnel d apos encadrement, l apos autorité dont il est investi et les ressources dont il dispose, la gestion des données environnementales, les réseaux de communication et d apos information, ainsi que les programmes de sensibilisation du personnel aux questions écologiques doivent également y figurer.
The matters of the responsible personnel, their authority and the resources available to them, the management of environmental records, communication and feedback networks, and employee training programmes for environmental awareness should all be addressed in the EMP documentation.
Les ateliers sont en pierre avec encadrement de brique.
The workshops are in stone with brick frame.
Spécialiste de la formation, encadrement et gestion, P 4
Training Officer, Leadership and Management, P 4
Un nouvel encadrement devrait s'y substituer après cette date.
After that date, new guidelines should become applicable.
Encadrement de la tarification urbaine au niveau de l'UE
An EU framework for urban road user charging
4 cadres encadrement production Total des salaires et charges
Movable investments 2002 04
Divers facteurs seront pris en compte pour déterminer le risque, notamment la valeur monétaire, le renouvellement du personnel d apos encadrement, la date et la gravité des constatations faites lors de la dernière opération d apos audit.
Several factors will be taken into account when establishing the risk, for example, monetary value, management turnover, date and severity of findings from the last audit.

 

Recherches associées : Encadrement Pédagogique - Encadrement Formel - Procédé Encadrement - Encadrement D'isolation - Encadrement Juridique - Encadrement Culturel - Encadrement Parental - Personnel Du Personnel - Personnel Du Personnel - Du Personnel - Du Personnel - Fournir Un Encadrement - Encadrement Des étudiants