Traduction de "enclins à souffrir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Souffrir - traduction : Souffrir - traduction : Souffrir - traduction : Enclins à souffrir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les Européens sont plus enclins à vivre dans des grosses villes et moins enclins à avoir des voitures. | It s because Europeans are more likely to live in dense cities and less likely to own cars. |
Souffrir ? Et moi, tu crois que j'aime souffrir ? | You think I do? |
Les nationalistes russes sont enclins à surestimer leur poids politique. | Russian nationalists are notorious for embellishing their own political weight. |
Bien. Maintenant remarquez, les hommes sont enclins à la colère, | Now notice, men are prone towards wrath, impatience, anger, fighting, dissention, this type of thing. |
Autant d'idées auxquelles nous ne sommes guère enclins à renoncer. | Those are a few ideas that we are not keen to abandon. |
Je le ferai souffrir comme il me fait souffrir. | I'll make him suffer the way he's making me suffer. |
Je voudrais souffrir à sa place. | I wish I could suffer in her place. |
Voyez la vie, apprenez à souffrir. | Well, you know, see something of life, learn how to suffer. |
Pour souffrir ? | To make yourself suffer? |
C'est la raison pour laquelle nous sommes enclins à adopter ce rapport. | We therefore support the report. |
Nous sommes enclins à octroyer la décharge à la Commission pour le budget 1999. | We are inclined to grant the Commission discharge for the 1999 budget. |
Lui faire souffrir... | Making him suffer... |
Pour souffrir davantage ? | Stand on that bundle of pain? Impossible. |
A quel point êtes vous prêts à souffrir ? | How much are you men prepared to suffer? |
Je proteste. J'ai été le seul à souffrir. | I cant accept your reproach. |
Toutefois, les Américains semblent peu enclins à lui donner une étiquette de traître. | Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. |
Les institutions et les pays donateurs semblent moins enclins à financer le programme. | Donor countries and institutions seem to be less enthusiastic in contributing cash to the programme. |
Pourtant, peu sont enclins à croire que la Bourse se portera aussi bien à l avenir. | But most people don t believe that the stock market will perform so well in the future. |
Nous sommes plus enclins à accorder à la Commission d'avantage de compétences en la matière. | Our position is more inclined towards giving greater competences to the Commission in this area. |
Pourquoi dois je souffrir ? | Why must I suffer? |
Je vais en souffrir. | Promise to hate it. |
Je la faisais souffrir. | 12 in the UK. |
Celui qu'elle fait souffrir. | ... |
En te faisant souffrir | And I've hurt myself by hurting you... |
Ces personnes peuvent souffrir. | They have a pain threshold. |
Comme il aimait souffrir! | Oh, how he loved to suffer. |
Tout le faisait souffrir. | He suffered about everything. |
Vous m'avez fait souffrir. | You made me suffer so. |
Il doit souffrir aussi. | He, too, must suffer. |
D'ici là, regardezmoi souffrir. | In the meantime, watch me suffer. |
Comme elle doit souffrir... | She must feel such pain. |
Travailler, oui. Souffrir, non. | I'll work, but I won't suffer. |
Pour souffrir, au besoin. | To suffer, if need be. |
Je l'ai fait souffrir. | I've done too much against him. |
Je n'aime pas souffrir. | I don't like to suffer. |
Nous savons que certains pays sont plus enclins que d'autres à signer ces accords. | We have already answered questions about the activities of the Trevi Group. |
En effet, les clients sont peu enclins à importer des ressorts pneumatiques hors d'Europe. | In fact, most customers are not inclined to buy imported air springs. |
C'est contre toute nature de souffrir à ce point. | It's against all nature that I should suffer so. |
De manière générale, les jeunes sont plus enclins à la répartition à égalité des tâches ménagères. | Declaratively, young people are more prone to division of duties in the household on equal footage. |
Notre cerveau peut souffrir de sclérose en plaque, et nous pouvons souffrir de la maladie d'Alzheimer. | Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. |
Il commence à souffrir de troubles mentaux à partir de 1825. | He started to suffer from mental disorders after 1825 stopping all scientific work in the year 1840 and withdrawing completely into himself in 1856. |
C'est à cette période que Pitt commença à souffrir de goutte. | It was at school that Pitt began to suffer from gout. |
Ce sont de fervents hindouistes et il semble qu'ils soient enclins à une tendance sécessionniste. | They are staunch Hindus and seem to harbor secessionist tendencies. |
Pourtant, les jeunes restent extrêmement calmes, peu enclins à exprimer leur colère dans la rue. | Nevertheless, the young people are extremely quiet, not prone to taking to the streets in anger. |
Nous sommes enclins à laisser aux changements en Europe de l'Est le bénéfice du doute. | It is also because it has rare and precious resources, the like of which are found only in the Soviet |
Recherches associées : à Souffrir - Enclins à Avoir - Enclins à Développer - Enclins à Obtenir - Plus Enclins - Disposé à Souffrir - Continué à Souffrir - Commencé à Souffrir - Continuer à Souffrir - Causé à Souffrir - Peu Enclins à Investir