Traduction de "engagé à gérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Engagé - traduction : Engagé - traduction : Gérer - traduction : Engagé - traduction : ENGAGE - traduction : Engagé à gérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Organisation a engagé un administrateur et un directeur des travaux pour l'aider à administrer le contrat et à gérer les travaux au quotidien.
The Organization engaged a construction administrator and a construction manager to assist with the administration of the contract and the day to day management of the work.
Engagé à 20 .
He starts at 20 a week.
Simple à gérer ?
Easy to control?
Il s'est engagé à m'aider.
He has engaged himself to help me.
Tu es engagé à la radio !
Your radio contract. You've got it!
Engagé?
Enlisted?
Engagé ?
Commitment?
Engagé
Commitments
Importer des photos à gérer
Import photos to be managed
Ça fait beaucoup à gérer.
It's really a lot to deal with
Ça devient dur à gérer.
Guy's getting hard to handle.
Hi Hat, dernier engagé, manque à l'appel.
Hi Hat, the added starter, is missing.
Gérer les connexions à des machines
Manage machine connections
Je n'arrive pas à les gérer.
I can't handle them.
J'aimerais gérer ceci à ma façon.
I'd like to handle this in my own way.
Cette carte est facile à gérer.
The card is also easy to handle.
Je suis très facile à gérer.
Because I'm really very easy to handle.
L Andin Engagé
The Andean Engagé
C'est engagé !
It's engaged!
Gérer
Support
Gérer...
Manage...
Gérer
Handle
L'établissement a engagé des poursuite à son encontre.
The hospital took legal action against her.
Tasser s était engagé à faire commuer sa peine.
Taseer had given his word that he would not allow the woman s death sentence to be carried out.
Mon oncle s'est engagé à enseigner la cuisine.
My uncle engaged himself in teaching cooking.
Suis je engagé goon à craindre la mort?
Am I any hired goon to fear death?
Notre parti s'est aussi engagé à ce sujet.
But I hope it is not the last, Mr President.
Je suis engagé dans une troupe... à Philadelphie.
Yeah. Stock job in Philadelphia.
Bob, vous vous êtes engagé à certaines dépenses.
I don't want to throw cold water on your plans but aren't you forgetting certain financial obligations?
Puisque le 319 était encore engagé dans le combat à Toul, il ne put pas être engagé dans cet assaut.
Because the 319th Infantry was still engaged in combat at Toul, they could not be used in this assault.
Elles ont pour habitude de gérer des Etats, elles doivent maintenant apprendre à gérer l effondrement du secteur privé.
They are used to dealing with governments now they must learn to deal with the collapse of the private sector.
Gérer un budget ne signifie pas exiger toujours plus, gérer signifie utiliser à bon escient l'argent des contribuables.
Budgeting is not about demanding more it is about making proper use of the taxpayers' available resources.
Nous devons plutôt apprendre à les gérer.
Rather, we have to learn to cope with them.
Je suis seul à gérer ce projet.
This project is run only by me.
Gérer à distance le client BitTorrent Transmission
Remotely manage the Transmission BitTorrent client
Gérer et tenir à jour votre blog
Update and manage your online journal
Je n'arrive plus à gérer ce problème.
I can't deal with this problem anymore.
Il ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Lui ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Une eau rare et difficile à gérer
Hard Wisdom for Scarce Water
C'est un projet relativement simple à gérer.
This is a relatively easy project to manage.
un environnement fragile et coûteux à gérer,
a fragile environment which is expensive to manage
J'ai été engagé.
I was hired.
Je suis engagé.
I'm committed.
Suis je engagé ?
Am I hired?

 

Recherches associées : Gérer à Gérer - à Gérer - Engagé à Payer - Engagé à Améliorer - Engagé à Apprendre - Engagé à établir - Engagé à Respecter - Engagé à Permettre - Engagé à Devenir - Engagé à Poursuivre - Engagé à Réformer