Traduction de "à gérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gérer - traduction : à gérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Simple à gérer ?
Easy to control?
Importer des photos à gérer
Import photos to be managed
Ça fait beaucoup à gérer.
It's really a lot to deal with
Ça devient dur à gérer.
Guy's getting hard to handle.
Gérer les connexions à des machines
Manage machine connections
Je n'arrive pas à les gérer.
I can't handle them.
J'aimerais gérer ceci à ma façon.
I'd like to handle this in my own way.
Cette carte est facile à gérer.
The card is also easy to handle.
Je suis très facile à gérer.
Because I'm really very easy to handle.
Gérer
Support
Gérer...
Manage...
Gérer
Handle
Elles ont pour habitude de gérer des Etats, elles doivent maintenant apprendre à gérer l effondrement du secteur privé.
They are used to dealing with governments now they must learn to deal with the collapse of the private sector.
Gérer un budget ne signifie pas exiger toujours plus, gérer signifie utiliser à bon escient l'argent des contribuables.
Budgeting is not about demanding more it is about making proper use of the taxpayers' available resources.
Nous devons plutôt apprendre à les gérer.
Rather, we have to learn to cope with them.
Je suis seul à gérer ce projet.
This project is run only by me.
Gérer à distance le client BitTorrent Transmission
Remotely manage the Transmission BitTorrent client
Gérer et tenir à jour votre blog
Update and manage your online journal
Je n'arrive plus à gérer ce problème.
I can't deal with this problem anymore.
Il ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Lui ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Une eau rare et difficile à gérer
Hard Wisdom for Scarce Water
C'est un projet relativement simple à gérer.
This is a relatively easy project to manage.
un environnement fragile et coûteux à gérer,
a fragile environment which is expensive to manage
Gérer manuellement
Manage manually
gérer manuellement
Manage manually
Sessions Gérer...
Sessions Manage...
Gérer 160 ...
Manage...
Gérer profils
Manage Profiles
Nous devons apprendre à mieux planifier, à mieux gérer.
We must learn to plan and manage better.
J'ai beaucoup de choses à gérer à la maison.
I have a lot of stuff going on at home.
Ils ont eux mêmes d'autres soucis à gérer.
They have their own problems to deal with.
consacrer moins de temps à gérer leurs paiements .
I M PA C T O F S E PA O N S TA K E H O L D E R S
Il est assez apte à gérer une affaire.
He has enough ability to manage a business.
Permettre à KDevelop de gérer des projets génériquesComment
Allow KDevelop to manage generic projects
Permet à KDevelop de gérer des projets QuantaName
Allow KDevelop to manage Quanta projects
Permet à KDevelop de gérer les projets QuantaName
ProjectTree Description
Je peux gérer la température à ce niveau.
I can manage, handle temperature at this level.
C'est vrai qu'elle sera difficile à gérer, mais...
It's true she's gonna be infernally hard to handle, but...
Je vais gérer cet endroit à ma façon.
I'm gonna run this place the way I wanna. All right, all right.
J'ai demandé à Semple de gérer le tout.
I got SempIe to turn it all over to us.
Gérer vos finances
Manage your money
Gérer les filtres
Manage Filters
Gérer votre musique
Manage Music
Ils peuvent gérer.
They can manage.

 

Recherches associées : Gérer à Gérer - Chercher à Gérer - Engagé à Gérer - Aider à Gérer - Difficulté à Gérer - Continuer à Gérer - Cherche à Gérer - Difficile à Gérer - Apprendre à Gérer - Capacité à Gérer - Difficile à Gérer - Capacité à Gérer - Difficile à Gérer - Incapacité à Gérer