Traduction de "engagement indéfectible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Indéfectible - traduction : Engagement indéfectible - traduction : Engagement - traduction : Engagement indéfectible - traduction : Engagement indéfectible - traduction : Engagement - traduction : Engagement indéfectible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre engagement en faveur du maintien de la paix reste indéfectible. | Our commitment to peacekeeping remains unflinching. |
Mon engagement à l apos égard des droits de l apos homme est ferme et indéfectible. | My commitment to human rights is firm and unalterable. |
Nous nous sommes réunis ici pour réaffirmer notre foi en cette Organisation et notre engagement indéfectible envers sa Charte. | We have gathered here to reaffirm our faith in this house and our unyielding commitment to its Charter. |
Histoire Créée à Florence en 1583, elle s est toujours distinguée par son engagement indéfectible à maintenir la pureté originale de la langue italienne. | The Accademia was founded in Florence in 1583 and, until 1900, it has been characterized by its efforts to maintain the purity of the Italian language. |
La communauté internationale doit maintenir son engagement indéfectible en faveur de l'Office afin que ce dernier puisse continuer à accomplir efficacement son mandat. | The international community must therefore remain firmly committed to assisting and supporting UNRWA so that the Agency could continue to carry out its mandate effectively. |
Son nom restera associé à un engagement indéfectible en faveur de la paix et de l'humanité et à la défense des valeurs fondamentales de l'esprit humain. | His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit. |
Vous avez ma loyauté indéfectible, Capitaine. | You have my undying loyalty, Captain. |
Il n'est pas indéfectible pour autant. | But it is not unconditional for all that. |
Tout comme l'empereur Ménélik II, une statue d'Abune Petros fut érigée dans le centre ville d'Addis Abeba en commémoration de son indéfectible engagement pour la liberté de son pays. | As it was done with Emperor Menelik II, a statue of Abune Petros was built at the center of Addis Ababa as reminiscent of his unwavering stand for his country. |
Vous pouvez compter sur notre indéfectible appui. | You can count on the full support of our delegation. |
C'est avec le plus profond respect et la plus grande admiration pour votre pays et pour son engagement indéfectible en faveur de nos idéaux partagés de démocratie, de liberté et de solidarité, | This is my second speech on the subject, and the con cern that I then duly expressed does not seem to be any less today in the light of official data that confirms the serious disadvantage of the' farmers faced with a further erosion of their income in 1987 compared with the previous year. |
Il a fait preuve d'un grand engagement personnel pour faire en sorte que l'UE parle d'une seule voix et avec détermination voire, dans certains cas, avec une volonté indéfectible pour atteindre un accord. | He displayed great personal commitment to ensure that the European Union spoke with one voice and a determination even if sometimes a grim determination to reach agreement. |
De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement. | Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos. |
Nous réaffirmons donc notre appui indéfectible à la Cour. | We therefore reaffirm our unwavering support for the Court. |
En abordant la question de l'instabilité économique via le rééquilibrage en faveur de la consommation, et l'instabilité politique en démettant Bo de ses fonctions, la stabilité est passée d'un facteur de risque à un engagement indéfectible. | By addressing economic instability through pro consumption rebalancing, and political instability by removing Bo, stability has gone from a risk factor to an ironclad commitment. |
Les besoins humanitaires immédiats sont immenses les besoins de reconstruction à long terme restent encore à déterminer, mais il est évident que la situation nécessitera pendant un certain temps un effort soutenu et un engagement indéfectible. | The immediate humanitarian needs are immense. The long term reconstruction needs have yet to be determined, but it is obvious that the situation will require sustained effort and unflagging commitment for some time to come. |
C'était aussi le point de vue indéfectible du Parle ment européen. | There is the growth of protectionism as an element in the shipping policy of many third coun tries. |
Soyez assuré de l'appui indéfectible des États membres du Groupe des 21. | We assure you of the full support of the Group of 21 member States of the Conference. |
De même, nous rendons hommage à l apos Envoyé spécial des Secrétaires généraux de l apos Organisation des Nations Unies et de l apos Organisation des Etats américains, M. Dante Caputo, pour son engagement indéfectible envers cette question. | We also commend the Special Envoy of the Secretaries General of the United Nations and the Organization of American States, Mr. Dante Caputo, for his untiring commitment to this issue. |
Les Nations Unies doivent demeurer un catalyseur et un guide indéfectible pour Tchernobyl. | The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl. |
Je tiens également à remercier la Commission pour sa coopération constructive et indéfectible. | I would also like to thank the Commission for its cooperation, which has been as constructive as ever. |
Je voudrais également remercier la commissaire qui s'est résolument engagée en faveur de ce projet je pense que, sans son engagement indéfectible, nous ne serions sans doute pas encore en mesure de mener aujourd'hui la première lecture d'un tel projet. | I also wish to thank the Commissioner, who has indeed invested a great deal of commitment in this project, and I do believe that, without her sustained efforts, we might well not have reached the point we have come to today, of being able to complete the first reading of a project of this sort. |
Ainsi, malgré les doutes et les difficultés, je conserve une confiance indéfectible en l Europe. | So, despite today s doubts and difficulties, I retain an abiding faith in Europe. |
M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) Le soutien de l'Irlande à l'ONU est indéfectible. | Mr. Ahern (Ireland) Ireland's support for the United Nations is unwavering. |
L'attachement indéfectible du Bangladesh au désarmement et à la non prolifération nucléaires est bien connu. | Bangladesh's unflinching commitment to nuclear disarmament and non proliferation is well known. |
La Charte exigeait un engagement indéfectible en faveur de la démocratie fondée sur les droits de l apos homme et les libertés fondamentales, la prospérité par la liberté économique et la justice sociale, et une sécurité égale pour tous les pays de la CSCE. | The Charter required a steadfast commitment to democracy, based on human rights and fundamental freedoms, prosperity through economic liberty and social justice, and equal security for all CSCE States. |
Les initiatives louables prises dans ce sens au niveau du continent africain à travers, notamment, la Déclaration de Bamako et le moratoire ouest africain, traduit son engagement indéfectible et sa détermination de prendre part activement à l'action internationale visant à combattre le commerce illicite des armes légères. | Commendable initiatives have been made at the level of the African continent through, for example, the Bamako Declaration and the West African moratorium which reflect Africa's unwavering support and its resolve to participate actively in international efforts to combat the illicit trade in small arms. |
Après la guerre, sa profonde aversion pour le communisme en fit un allié indéfectible des Etats Unis | After the war, an equally deep aversion to Communism made him a staunch ally of the United States |
Je tiens à l'assurer de mon appui indéfectible dans les initiatives qu'il prendra en tant que Président. | I wish to assure him of my full support in all the actions he will take as our President. |
L'ex Secrétaire Général du parti Le Kha Phieu décrit Giap comme l' indéfectible source de lumière du Vietnam | Former party Secretary General Le Kha Phieu described Giap as Vietnam s unfailing source of light |
Le Général est pour toujours une indéfectible source de lumière pour le peuple, l'armée et les communistes vietnamiens. | The General is forever an unfailing source of light for the Vietnamese people, army and communists. |
Tebokaefatra, un blogueur malgache d'Antananarivo, a expliqué en quoi les origines de Rado ont conditionné son indéfectible patriotisme | Tebokaefatra, a malagasy blogger from Antananarivo, wrote about how Rado's origins explained his unwavering patriotism |
Nous louons nos frères afghans pour leur attachement indéfectible à la paix, à la réconciliation et au développement. | We commend our Afghan brethren for their steadfast commitment to peace, reconciliation and development. |
Cette reconnaissance fondamentale doit s apos assortir d apos un engagement indéfectible à l apos égard d apos une action concertée à l apos échelon international et d apos un suivi viable du programme des Nations Unies destiné à la famille dans le cadre du processus de développement. | This fundamental recognition must be mirrored in a continued commitment to concerted action at the international level and a viable follow up in the United Nations programme on families in the development process. |
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement. | There must be commitment in return for commitment. |
Il est important, à cet égard, que l apos AIEA puisse bénéficier du soutien indéfectible de la communauté internationale. | It is important for the IAEA to enjoy the unwavering support of the international community in that endeavour. |
On leur répondit, bien sűr, qu il n était pas question de ne plus lier la livre ŕ l étalon or et qu une livre forte impliquait un engagement long et indéfectible (de la męme maničre que le secrétaire d État au Trésor américain, John Snow, affirme aujourd hui la męme idée ŕ propos du dollar fort ). | Of course they were told that there was no intention of abandoning Britain s link to gold, and that the strong pound represented a deep and long commitment (in the same way that US Treasury Secretary John Snow today affirms the idea of a strong dollar ). |
Au cœur du sumud se trouve la vision indéfectible et obstinée selon laquelle Israël est illégitime et sa durée limitée. | At sumud s core lies the unswerving, blinkered view that Israel is illegitimate and its duration limited. |
Parce que nous sommes fortement unis par nos valeurs communes, notre histoire commune et notre foi indéfectible dans la démocratie. | That is because there is so much that unites us common values, shared histories, and an abiding faith in democracy. |
Il y a seulement dix ans, la Turquie était surtout perçue comme rien de plus qu un allié indéfectible de l Otan. | Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally. |
J apos aimerais l apos assurer de notre appui indéfectible dans ses efforts pour mener à bien son importante tâche. | I should like to reiterate our continued support for his endeavours in fulfilling his important task. |
Le Brésil, qui compte quelque 80 millions de personnes d'ascendance africaine, a réaffirmé son indéfectible appui au Groupe de travail. | Brazil, as a country with some 80 million citizens of African descent, reiterated its full support for the Working Group. |
Il y a quelques jours, s'adressant de cette tribune, le Président Vladimir Voronin de la République de Moldova a réaffirmé l'appui indéfectible de mon pays à l'Organisation des Nations Unies et son engagement à travailler avec les autres États Membres en vue de renouveler et de renforcer le système des Nations Unies. | A few days ago, speaking from this rostrum, President Vladimir Voronin of the Republic of Moldova reaffirmed my country's unwavering support for the United Nations and its commitment to work together with other Member States to renew and strengthen the United Nations system. |
Honnêteté Engagement | Honesty commitment |
Engagement solennel | Solemn declaration |
Recherches associées : Soutien Indéfectible - Loyauté Indéfectible - Soutien Indéfectible - Soutien Indéfectible - Indéfectible Dévotion - Amour Indéfectible - Un Soutien Indéfectible - Engagement Engagement