Translation of "unswerving commitment" to French language:


  Dictionary English-French

Commitment - translation : Unswerving - translation : Unswerving commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In conclusion, I reiterate Kenya's unswerving commitment to the International Criminal Court.
Pour terminer, je réaffirme l'appui sans faille du Kenya à la Cour pénale internationale.
That implies firm and unswerving commitment from the Council itself first of all.
Ceci implique d'abord une volonté ferme et constante du Conseil lui même.
This requires broad development programmes, to which Italy apos s commitment has remained unswerving even in the most difficult moments.
Cela exige des programmes ambitieux de développement, auxquels l apos Italie est restée attachée sans faille même dans les moments les plus difficiles.
That position is unswerving.
Cette position est inébranlable.
Clearly, Pax Asia Pacifica must be built on an unswerving commitment to peace among APEC's most powerful countries the US, China, and Japan.
Cette Pax asia pacifica devra indéniablement être bâtie sur un attachement indéfectible à la paix des membres les plus influents de l APEC Etats Unis, Chine et Japon.
With those positive developments in mind, the Republic of Korea reaffirms its unswerving commitment to support the International Criminal Court in achieving its noble goals.
C'est avec ces faits nouveaux positifs à l'esprit que la République de Corée réaffirme son appui indéfectible à la Cour pénale internationale dans la quête de ses nobles idéaux.
This is intolerable and our condemnation is unswerving.
C'est effectivement intolérable et nous continuons de le condamner.
Guyana is proud that since the election of its new Government in October 1992 it has affirmed by its quick action its unswerving commitment to the promotion and protection of human rights.
Depuis l apos élection de son nouveau gouvernement en octobre 1992, le Guyana est fier d apos avoir montré par son intervention rapide qu apos il était fermement attaché à la promotion et à la protection des droits de l apos homme.
I want to say to Hans Gert Poettering and to the PPE DE Group how greatly I appreciate his and their unswerving commitment to be full and faithful partners to an agreement which we made.
Je veux dire à Hans Gert Poettering et au groupe PPE DE combien j'apprécie leur engagement inébranlable à respecter l'accord conclu et à se comporter en partenaires loyaux et à part entière.
Faithless and wavering, it has been defeated by the unswerving conviction of the right.
Dénué de principes rassembleurs et immuables, le camp des colombes a été défait par la conviction inébranlable de la droite.
At sumud s core lies the unswerving, blinkered view that Israel is illegitimate and its duration limited.
Au cœur du sumud se trouve la vision indéfectible et obstinée selon laquelle Israël est illégitime et sa durée limitée.
Aside from that, you will receive our unswerving support if you are serious about democratic participation.
À part cela, vous bénéficierez toujours d'un soutien adéquat de notre part si vous êtes sérieux quant à la participation citoyenne.
I should like to associate myself with the gratitude expressed in the report to the men and women of UNMIK for their unswerving dedication and commitment to the values and objectives of the Organization in the daily conduct of their tasks.
Je voudrais me joindre à l'hommage rendu dans le rapport aux hommes et femmes de la MINUK, pour le dévouement et la détermination avec lesquels ils portent l'étendard des valeurs et objectifs de l'Organisation dans l'accomplissement de leurs tâches quotidiennes.
The Heads of Government reaffirmed their unswerving support for Belize apos s sovereignty, territorial integrity and security.
Les chefs de gouvernement ont réaffirmé leur appui sans réserve à la souveraineté, à l apos intégrité territoriale et à la sécurité du Belize.
And they, like many others, have done so with an unswerving sense of dedication to this world Organization.
À l'instar de beaucoup d'autres, ils l'ont fait parce qu'ils étaient animés d'un dévouement sans faille à cette Organisation mondiale.
We reaffirm our unswerving support for the Haitian refugees and for the international laws which provide for their protection.
Nous réaffirmons notre soutien constant aux réfugiés haïtiens et aux lois internationales qui prévoient leur protection.
The European Union has lent its unswerving support to the implementation of the Peace Accords and continues to stress respect for all their parts.
L apos Union européenne a apporté son soutien total à la mise en oeuvre de l apos Accord de paix et continue à insister sur le respect de tous ses éléments.
1. Venezuela has complied fully with the provisions of resolution 47 19, in conformity with its unswerving commitment to see to the full implementation of the principles and purposes contained in the Charter of the United Nations and the rules of international law, and the protection of jurisdictional sovereignty and freedom of trade and navigation.
1. Le Venezuela a pleinement appliqué les dispositions de la résolution 47 19, conformément à l apos engagement qu apos il a pris de veiller inlassablement à la pleine application des principes et buts de la Charte des Nations Unies ainsi que des normes du droit international, à la protection de la souveraineté juridictionnelle et à la liberté de commerce et de navigation.
The World Conference on Human Rights, held recently in Vienna, Austria, allowed the international community to reaffirm its unswerving dedication to respect for inalienable human rights.
La Conférence mondiale sur les droits de l apos homme tenue récemment à Vienne, en Autriche, a permis à la communauté internationale de réaffirmer son attachement indéfectible au respect des droits inaliénables reconnus à l apos homme.
We would like also to reiterate our unswerving support for the Palestinian cause and for the draft resolutions submitted to the General Assembly in that regard.
Nous tenons également à réaffirmer notre appui inébranlable à la cause palestinienne et aux projets de résolution présentés à l'Assemblée générale à cet égard.
There must be commitment in return for commitment.
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement.
Commitment?
Engagé ?
Commitment
Engagements
unswerving. To warn of great violence from Him, and to give good tidings to the believers who do good deeds that theirs shall be a goodly wage
Un Livre d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux une belle récompense.
Quite the contrary, the State has set up a broadly democratic and extremely tolerant legal system that testifies to its unswerving attachment to equality before the law.
Bien au contraire, l apos Etat a mis en place un dispositif juridique largement démocratique et très tolérant qui atteste d apos un esprit d apos égalité juridique sans failles.
We are equally unswerving in supporting the representation of African countries the only difference is that we do not swerve when it comes to their permanent membership.
Nous ne transigeons pas davantage sur notre soutien à la représentation des pays africains la seule différence, c'est que nous ne transigeons pas sur leur qualité de membres permanents.
On behalf of my country, let me pay well deserved tribute to the international community as a whole, which, under the auspices of the African Union, has provided unswerving support to my country in the framework of resolving the Comorian crisis and laud it for its tireless commitment to providing us valuable support throughout our development process.
Je voudrais, au nom de mon pays, rendre un grand hommage à l'ensemble de la communauté internationale qui, sous l'égide de l'Union africaine, a apporté un soutien sans faille à mon pays dans le cadre de la résolution de la crise comorienne et pour son engagement sans cesse renouvelé à nous apporter son précieux concours, tout au long de notre processus de développement amorcé.
Entire life commitment meaning 24 7 365 work commitment.
Dans ces boîtes un engagement à vie signifie s'engager à travailler 24h 24h, 7 jours sur 7 et 365 jours par an
2. Commends States members of the Organization of African Unity and all other supporting members of the international community for their unswerving support of the struggle against apartheid
2. Félicite les Etats membres de l apos Organisation de l apos unité africaine et tous les autres membres de la communauté internationale qui appuient sans relâche la lutte contre l apos apartheid
2. Commends States members of the Organization of African Unity and all other supporting members of the international community for their unswerving support of the struggle against apartheid
2. Félicite les États membres de l apos Organisation de l apos unité africaine et tous les autres membres de la communauté internationale qui appuient sans relâche la lutte contre l apos apartheid
But there is a wider view too our actions must be seen in the context of our unswerving support for democracy, human rights and the rule of law.
Mais il existe aussi une vision plus large nos actions doivent être envisagées dans le contexte du soutien inébranlable que nous apportons à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'État de droit.
a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment
de la couverture de l'obligation par l'engagement budgétaire correspondant
(a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment
a) de la couverture de l'obligation par l'engagement budgétaire correspondant
Additional commitment
supplémentaires autorisés
Honesty commitment
Honnêteté Engagement
Authorized commitment
Engagements de dépenses autorisés
1999 commitment
Concours du FdC
1999 commitment
Concours du FdC en 1999
2001 Commitment
Engagement 2001
Actual commitment
Engagements réels
Additional Commitment
L'en tête ne figure pas dans la version signée du deuxième protocole additionnel mais, conformément aux règles de l'Office des publications, il figure dans la version publiée (JO L 251 du 26.9.2007, p. 27 111).
Commitment appropriations
Crédits pour engagements
We also express our unswerving solidarity with the children, women and the elderly, and with the people of Cuba in general, who are suffering from the present terrible situation.
De plus, il exprime sa solidarité absolue avec les enfants, les femmes, les personnes âgées et avec la totalité du peuple cubain, qui subit les conséquences de la situation regrettable actuelle.
The Government and people of Guyana spared no effort in manifesting, in word and deed, their unswerving support for and solidarity with the Namibian cause in different world forums.
Dans les instances internationales, le Gouvernement et le peuple du Guyana n apos ont ménagé aucun effort pour manifester, par leurs paroles et par leurs actes, leur appui indéfectible pour la cause namibienne et leur solidarité avec celle ci.
Breakdown Commitment appropriation
Ventilation Crédits d' engagement

 

Related searches : Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment - Emotional Commitment - Relationship Commitment - Business Commitment - Create Commitment - Payment Commitment - Continuous Commitment - Serious Commitment