Traduction de "engagement montrant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Montrant - traduction : Engagement - traduction : Engagement montrant - traduction : Engagement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La demande contenait des éléments de preuve suffisants montrant un changement important de la situation depuis que la requérante a volontairement retiré son engagement.
The request contained sufficient evidence of a significant change in circumstances which had occurred since the company voluntarily withdrew its undertaking.
Et j'ai vendu des travaux sur le bétail en montrant mes dessins, en montrant des images.
And the way I sold livestock jobs is I showed off my drawings, I showed off pictures of things.
Le site caradisiac.com publie un billet de Patrick Garcia montrant une vidéo montrant les 11 joyaux.
Caradisiac.com published a letter from Patrick Garcia showing a video of the 11 vehicles.
's simplement en vous montrant.
's just showing off.
Courage, ditil, montrant la terre
'Courage,' she said, and pointed toward the land.
Une photo montrant clairement un coche.
A photo clearly showing a check mark.
Umbrello montrant un diagramme de classes
umbrello showing a Class Diagram
Umbrello montrant un diagramme de collaborations
umbrello showing a Collaboration Diagram
Umbrello montrant un diagramme d' états
umbrello showing a State Diagram
Script python montrant l'utilisation d' actions
Python script that demonstrates usage of actions
Il s'est même rendu dans ma région d'origine, le Pays de Galles, montrant ainsi un engagement et un dévouement l'amenant à visiter, dans le cadre de son travail, certaines des régions les plus importantes au monde.
He has even paid a visit to my own country, Wales, showing a commitment and dedication through his work to visit some of the most important places in the world.
Vidéo montrant la démolition de Dey Krahorm.
Demolition of Dey Krahorm community
Der, répondit Hans en montrant un bateau.
_Der,_ replied Hans, pointing to one.
Fenêtre de navigation montrant la page d'accueil
Browser window displaying the home page
Des jeunes électeurs montrant leur carte d'électeur.
Young voters showing their voting cards.
Bill Gates montrant quelque chose pour Windows.
Here's Gates doing a thing for Windows.
Script Ruby montrant comment contrôler le curseur
Ruby script that demonstrates how to control the cursor
Script python montrant comment manipuler des tables
Python script that demonstrates how to deal with tables
Script python montrant comment gérer des variables
Python script that demonstrates how to handle variables
Se montrant extrêmement franche et froide, J.D.
However, Braff also says that J.D.
Le monde est là. (montrant la tête)
The world is here.
Nous sommes simplement en montrant la porte.
We are merely pointing at the door.
À chaque engagement doit correspondre un autre engagement.
There must be commitment in return for commitment.
Voici la vidéo montrant le siège de Kalima.
Here is the video showing the siege on Kalima.
Voici une vidéo de l'ASRIC montrant son travail
Below is a video of ASRIC at work
Image satellite montrant la péninsule coréenne de nuit.
Satellite picture displaying the Korean peninsula at night.
C'est Chuck montrant l'ensemble des mécanismes en mouvement.
This is Chuck showing simultaneous control of all the joints.
C'est Chuck montrant l'ensemble des mécanismes en mouvement.
This is Chuck showing simultaneous control of all the joints. He's punching our controls guy.
Exemple montrant comment réaliser une carte non politique
Example of how to create a non political map
Umbrello montrant un diagramme de cas d' utilisation
umbrello showing a Use Case Diagram
Script python montrant l'utilisation des actions des outils
Python script that demonstrates usage of tool actions
Script python montrant l'utilisation du moteur de texte
Python script that demonstrates usage of the text engine
1. Il existe des preuves suffisantes montrant que
1. There is sufficient evidence that
2. Il existe des preuves sérieuses montrant que
2. There is substantial evidence that
En montrant ainsi le vrai visage de cette
In Ftance the product has been increased by 4.6 .
Il y a deux classements, l'un montrant les dix premiers à terminer le jeu, et l'autre montrant qui a complété le jeu plus rapidement.
There are two leaderboards, one showing the first ten people to complete the game, and the other showing who has completed the game quickest.
Un clip montrant des coulées de lave du Mayon
A short video clip showing lava flows from Mayon
Après tout, les véritables dirigeants dirigent en montrant l'exemple.
True leaders, after all, lead by example.
Icônes montrant l'état actuel et futur de ce paquet.
Icons showing the current and future status of this package.
Et une autre photo montrant une école publique délabrée
And another photo of a dilapidated public school
Et celui ci? demandai je en montrant l'autre miniature.
And this one? I inquired, pointing to the other miniature.
C'est ceci, dit l'ingénieur en montrant le tube brisé.
It was this, said the engineer, holding up the broken tube.
Honnêteté Engagement
Honesty commitment
Engagement solennel
Solemn declaration
Engagement solennel
Before assuming duties as a member, each member of the Committee shall give the following solemn undertaking in open Committee

 

Recherches associées : Montrant Autour - Documents Montrant - Chambre Montrant - Comme Montrant - Carte Montrant - Chiffres Montrant - Montrant Tableau - Promesse Montrant - Présence Montrant - Appréciation Montrant - Images Montrant - Preuve Montrant - Montrant Comment