Traduction de "environnement des soins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soins - traduction : Environnement - traduction : Environnement des soins - traduction : Environnement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

4.8 Environnement dans lequel les soins sont dispensés
4.8 Environment of care
Formation à la protection et aux soins des animaux à l'intention des conseillères en environnement
Training in animal welfare and protection for female environment advisors
Un environnement sûr et des soins de santé corrects sont des éléments de base du progrès social et économique.
A safe environment and decent health care are basic elements of social and economic progress.
Si le tribunal des orphelins (tribunal de paroisse) n'a pas pu donner à un orphelin ou à un enfant dépourvu des soins parentaux la possibilité de grandir dans un environnement familial, il prend la décision de placer l'enfant dans un établissement de soins et d'éducation.
If the Orphan's Court (Parish court) has failed to find a possibility for an orphan or a child deprived of parental care to grow up in a family environment, it adopts the decision on placing the child in a care and education establishments.
Nature des soins
Type of service
Coûts des soins
Justice costs
2.3 Si la demande augmente, en particulier pour les soins à domicile, un environnement d'exploitation persiste parmi les personnels dispensant des soins aux personnes en résidant sur les lieux mêmes, qui évoluent dans les segments les moins réglementés du marché, informels ou semi organisés.
2.3 While demand is growing, especially for homecare, exploitative conditions persist, particularly among live in carers within the least regulated informal and semi formal segments of the sector.
Dans les zones rurales du Pérou, les femmes sont encouragées à passer leurs dernières semaines de grossesse dans des maisons d'accueil spécialisées qui proposent un accueil, un environnement confortable et des soins.
In rural Peru, women are encouraged to spend their last weeks of pregnancy in special residential facilities that offer comfort and care.
Des soins spéciaux et des soins hospitaliers doivent être prévus en cas de besoin.
Special services and hospital services shall be provided when necessary.
4.4.5 Chaque module devrait pouvoir offrir, outre des soins programmés ambulatoires dans des lieux de consultation, des soins plus intensifs, institutionnels, selon des formules adaptées à l âge, des soins pour les épisodes aigus et des soins de longue durée.
4.4.5 In addition to offering programmed outpatient care and services, each module should also offer options for more intensive care within institutions, correlated to age, care during acute incidents and long term care.
Semaine des soins infirmiers
Nursing Week
Les soins prénatals (54  des mères et des enfants) Les soins postnatals (47  des mères et des enfants) Les soins aux enfants de 0 à 1 an (73  des enfants).
Check ups for infants under one year (73 per cent).
Assurer des soins de santé et des soins de longue durée accessibles, de qualité et viables
Accessible, high quality and sustainable healthcare and long term care by
Programme des Nations Unies pour l apos environnement (PNUE) Environnement
9. United Nations Environment Programme Environment (UNEP)
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
Social care includes institutional care and alternative care.
Ces questions concernent les soins hospitaliers et le système néerlandais des soins de santé.
These questions concern hospital care and the Dutch health system.
Le nouveau plan global de santé vise à améliorer l apos état de santé de la population, à garantir un environnement salubre et des soins de bonne qualité à un coût abordable.
The revised comprehensive territorial health plan is aimed at promoting health status, assuring a healthful environment, and providing for the accessibility of high quality care at a reasonable cost.
Des soins médicaux furent apportés.
Health services were provided.
Pas des soins tout puissants
No all powerful care
Insuffisance de l'offre des soins
Inadequate supply of care services.
Alléger le fardeau des soins
Lessening the burden of care
Amélioration des soins de santé
Improvement of health care
2.6.2.6 Contrôle institutionnalisé des soins
2.6.2.6 Formal care monitoring
2.6.4.6 Contrôle institutionnalisé des soins
2.6.4.6 Formal care monitoring
INFIRMIER RESPONSABLE DES SOINS GÉNÉRAUX
NURSE RESPONSIBLE FOR GENERAL CARE
Institutions dispensant des soins palliatifs
President of the Republic of Croatia
pour y recevoir des soins
to receive medical treatment
Est ce que Reuters sait si Molhem Barakat avait effectué un entraînement pour travailler dans un environnement hostile ou s'il avait suivi une formation de premiers soins ?
Is Reuters aware of whether Molhem Barakat had completed any hostile environment or first aid training.
Le grand mérite de ce rapport est de définir précisément les garanties supplémentaires dont ont besoin les producteurs, les consommateurs, l' environnement et les soins de santé.
The great value of this report is that it clearly describes where additional guarantees are required for producers, consumers, environment and health care.
Ils ont formé 35.000 employés des soins étendus pour amener les soins directement aux gens.
They trained 35,000 health extension workers to deliver care directly to the people.
Cette constatation s'applique particulièrement au secteur qui fournit des soins de santé aux femmes et des soins dentaires.
This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care.
L accès aux soins de santé et une dépendance excessive à l égard des soins hospitaliers restent des préoccupations majeures.
Access to healthcare and over reliance on hospital care remain major concerns.
Déjà, la Loi sur les soins abordables contribue à ralentir la croissance des coûts des soins de santé.
Already, the Affordable Care Act is helping to slow the growth of health care costs.
Certains sont des services pu blics, d'autres sont gérés par des œuvres caritatives ou des groupes de bénévoles. Ces derniers sont souvent axés sur la communauté et proposent des soins dans un environnement que les soignants partagent avec leurs patients.
Some are public services, others run by charities or voluntary groups, the lat ter often communitybased and offering care in an environment which the carers share with their cli ents.
10.3 La dimension sociale des soins de santé doit englober une meilleure approche des hommes et des femmes vis à vis des services de santé, une éducation aux soins de santé, une meilleure prise en charge des femmes enceintes, des soins de santé et des soins prodigués aux enfants.
10.3 The social dimension of healthcare must include better access to health services for both men and women, healthcare education, greater care of pregnant women and mothers, and care and health of children.
Environnement, utilisation des sols
Environment, land use
3.6 Environnement des entreprises
3.6 Business environment
4.5 Environnement des entreprises
4.5 Business environment
10.3 La dimension sociale des soins de santé doit englober une meilleure approche de tous vis à vis des services de santé, une éducation aux soins de santé, une meilleure prise en charge des femmes enceintes, des soins de santé et des soins prodigués aux enfants.
10.3 The social dimension of healthcare must include better access for all to health services, healthcare education, greater care of pregnant women and mothers, and care and health of children.
En conclusion, il convient de souligner que la meilleure façon de garantir des accouchements et des soins efficaces et sans risques pour l'enfant consiste à améliorer le statut socio économique des femmes et à leur assurer des revenus, un logement, une alimentation et un environnement dé cents et à prévoir des soins de santé gratuits pour toutes les femmes de la Communauté.
In this connection the charter on the rights of women in childbirth, together with the list of claims and recommendations to the Member States with regard to the rights of the mother in childbirth which the report puts before us will certainly contribute, when put into practice as we hope, to guaranteeing the necessary safety for both the mother and the child during birth.
4.4 Concernant le volet relatif aux soins de santé et aux soins de longue durée des soins de santé et des soins de longue durée accessibles, de qualité et viables , les États membres vont élaborer des plans nationaux pour la première fois.
4.4 Within the health and long term care strand Accessible high quality and sustainable healthcare and long term care , Member States will draw up national plans for the first time.
4.4 Concernant le volet relatif aux soins de santé et aux soins de longue durée des soins de santé et des soins de longue durée accessibles, de qualité et viables , les États membres vont élaborer des plans nationaux pour la première fois.
4.4 Within the health and long term care strand Accessible high quality and sustainable healthcare and long term care, Member States will draw up national plans for the first time.
5.4 Concernant le volet relatif aux soins de santé et aux soins de longue durée des soins de santé et des soins de longue durée accessibles, de qualité et viables , les États membres vont élaborer des plans nationaux pour la première fois.
5.4 Within the health and long term care strand Accessible high quality and sustainable healthcare and long term care, Member States will draw up national plans for the first time.
Prenons le cas des soins médicaux.
Consider health care.
une mauvaise qualité des soins anténatals
Take a look at photos of children who benefit in this French language YouTube video

 

Recherches associées : Environnement De Soins - Environnement De Soins Intensifs - Environnement Des Bénéfices - Environnement Des Coûts - Pour Des Soins - Fournir Des Soins - Gestion Des Soins - L'organisation Des Soins - Soins Des Enfants - Soins Des Employés - Fournir Des Soins - Soins Des Gencives - Domaine Des Soins - Soins Des Enfants