Traduction de "environnement naturel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Environnement - traduction : Naturel - traduction : Naturel - traduction : Environnement naturel - traduction : Environnement naturel - traduction : Naturel - traduction : Naturel - traduction : Naturel - traduction : Environnement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L apos ENVIRONNEMENT NATUREL
NATURAL ENVIRONMENT
quot Article 55 Protection de l apos environnement naturel
Article 55 Protection of the natural environment
C'est un environnement encombré c'est la vie à l'état naturel.
It's a cluttered environment it's natural life.
B. L apos environnement protection de l apos habitat naturel
B. The environment protecting the natural habitat
Dans son environnement naturel, l'opéron lac permet la digestion efficace du lactose.
In its natural environment, the lac operon allows for the effective digestion of lactose.
III. RÈGLES SPÉCIFIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L apos ENVIRONNEMENT NATUREL
III. SPECIFIC RULES ON THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
B. L apos environnement protection de l apos habitat naturel 36 66 12
B. The environment protecting the natural habitat ... 36 66 12
Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks.
Les exemples, je les trouve toujours lt br gt dans mon environnement naturel.
We cannot make any more cities which are so dependent. The examples, I always find them in my natural habitat.
On ne peut éliminer ces risques ils font partie de notre environnement naturel.
You cannot abolish risk because it is part of our natural environment.
50. La sauvegarde de l apos environnement naturel appelle également un effort de concertation.
50. The protection of the environment also called for a concerted effort.
Donc nous devons faire mieux pour recréer leur environnement naturel pour les faire prospérer.
And so we need to do better at copying their natural environment to get them to thrive.
Traversée par le Canal de l'Est et la Moselle, son environnement naturel est préservé.
It is located on the Moselle River and the Canal de l'Est.
Dès lors, nous avons la mission de traiter notre environnement naturel de manière responsable.
Based on this awareness, we need to treat the natural world around us responsibly.
Inversement, les indigents sont les premiers à souffrir de la dégradation de leur environnement naturel.
Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.
A mesure que nous nourrissons notre environnement naturel, son abondance nous le rendra au centuple.
As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more.
8. L apos environnement naturel n apos est pas un objectif d apos attaque légitime.
8. The natural environment is not a legitimate object of attack.
31. Les entrepreneurs, livrés à eux mêmes, ne protégeront pas nécessairement l apos environnement naturel.
31. Left to themselves, entrepreneurs will not necessarily protect the natural environment.
Des menaces à notre environnement naturel constituent en conséquence des menaces à notre existence même.
Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence.
11) La guerre sera conduite en veillant à protéger et préserver l apos environnement naturel.
(11) Care shall be taken in warfare to protect and preserve the natural environment.
20. La loi du 19 décembre 1991 sur la protection de l apos environnement naturel, dans les sections pertinentes de sa deuxième partie, intitulée quot Droits des citoyens à un environnement naturel sain et favorable quot , stipule
20. The Law of 19 December 1991 on the protection of the ambient natural environment the relevant sections of part II, entitled quot Rights of citizens to a healthy and favourable ambient natural environment quot provide
planification et régulation de la qualité de l apos environnement naturel, mesures visant à prévenir les activités écologiquement néfastes, amélioration de l apos environnement naturel et prévention et élimination des effets ultérieurs d apos accidents, de catastrophes et de cataclysmes
The planning and regulation of the quality of the ambient natural environment, measures aimed at preventing ecologically harmful activities, the upgrading of the ambient natural environment and the prevention and elimination of the after effects of accidents, disasters, and cataclysms
37. Cette sensibilisation accrue à la dégradation de l apos environnement naturel est bien sûr un progrès.
37. This heightened awareness of the degradation being afflicted upon the physical environmental is, of course, a change for the better.
Environnement En amont d'Ussel, la rivière est comprise dans le parc naturel régional de Millevaches en Limousin.
Its source is at Saint Setiers, on the plateau de Millevaches, in the parc naturel régional de Millevaches en Limousin .
19. La Conférence des Nations Unies sur l apos environnement et le développement a mis en lumière les effets des activités humaines sur l apos environnement naturel.
19. The United Nations Conference on Environment and Development served to highlight the impact of current human activity on the natural environment.
Ces activités font au surplus des ravages très considérables dans l'environnement naturel des Indiens, un environnement naturel qui est en fait aussi le nôtre, à savoir les forêts tropicales.
There is no doubt that these two women should not have been put in prison.
Il peut se propager par semis, mais il est difficile à cultiver en dehors de son environnement naturel.
Desert oaks can be propagated by seed, but they are not easy to grow outside of their natural environment.
4.3.4 Un environnement naturel et construit durable et une société de l'innovation sont les conditions d'une économie renouvelable.
4.3.4 A sustainable natural and built environment and an innovative society are the keys to a renewable economy.
5.3.4 Un environnement naturel et construit durable et une société de l'innovation sont les conditions d'une économie renouvelable.
5.3.4 A sustainable natural and built environment and an innovative society are the keys to a renewable economy.
Parvenir à un environnement naturel mondial sûr et sain nécessite un engagement significatif des partenaires à l extérieur de l UE.
Achieving a safe and healthy global natural environment necessitates significant involvement of partners outside the EU.
Dans un environnement naturel, la peur de la mort ne peut persister pendant une telle période de temps prolongée.
In a natural environment, fear of death cannot persist for such a prolonged period of time.
L agriculture a souvent modelé un environnement semi naturel dans lequel des espèces endémiques et menacées sont parvenues à survivre.
Agriculture has moulded a semi natural environment where endemic and threatened species have often survived.
9. La guerre sera conduite en veillant à protéger l apos environnement naturel contre des dommages étendus, durables et graves.
9. Care shall be taken in warfare to protect the natural environment against widespread, long term and severe damage.
C'est encore pire quand il se retrouve dans notre environnement naturel sur le bord de la route ou près d'une rivière.
Even worse is when it finds its way into our natural environment on the side of the road or next to a river.
Ses habitants originels, le peuple Butchulla, inspirés par un environnement naturel d'exception, appelaient l'île K'gari, qui signifie paradis dans leur langue.
The traditional owners of this land, the Butchulla people, called the island with its incredible natural surroundings K'gari meaning paradise.
4.5 Il convient de se rappeler que les îles disposent d'un environnement naturel favorable à l'innovation (énergies renouvelables, biotechnologies bleues, etc.).
4.5 It must be remembered that islands have a natural environment which is favourable to innovation (for instance renewable energies, blue biotechnologies ).
possibilités authentiques offertes à chacun de vivre dans un environnement naturel présentant des conditions favorables à la santé et à la vie
Making available to each person genuine possibilities for living under ambient natural environmental conditions that are beneficial to health and life
Les activités de déboisement portant atteinte à l apos environnement naturel des autochtones se sont elles poursuivies dans la région de Boruka ?
Were deforestation activities, which were harmful to the natural environment of the indigenous population, continuing in the Boruca region?
Économie Le village est situé dans un environnement privilégié et sur le territoire protégé du Parc naturel de la Sierra de las Nieves.
It is situated in the centre of the Sierra de las Nieves Nature Park at the foot of the Sierra Blanca and the Sierra Parda.
Dans ce cas, l'invention est issue de l'isolement d'un gène particulier de son environnement naturel ou de la production par un processus technique.
Here the invention arises from the isolation of a particular gene from its natural surroundings or by its production by means of a technical process.
Dans toutes nos activités d apos édification de la nation, nous avons cherché à protéger notre riche environnement naturel et notre identité nationale particulière.
In all our nation building activities, we have sought to protect our rich natural environment and distinctive national identity.
13. Les attaques contre l apos environnement naturel à titre de représailles sont interdites (voir art. 55, par. 2 du Protocole I de 1977).
13. Attacks against the natural environment by way of reprisals are prohibited (see art. 55, para. 2, of Protocol I of 1977).
La silhouette humaine représente l'humanité et la capacité humaine à la technologie directe avec une sagesse tempérée par son respect pour son environnement naturel.
The human silhouette represents mankind and the human capacity to direct technology with a wisdom tempered by his regard for his natural environment.
L'intention est de relier cette colonie à Jérusalem Est et par là d'encercler Jérusalem Est occupée pour la couper de son environnement palestinien naturel.
The intention was to connect the settlement with West Jerusalem, thereby encircling occupied East Jerusalem and cutting it off from its natural Palestinian surroundings.
Quoi qu'il en soit, la beauté comme une sorte d'adéquation, quelque chose qui nous dit que toutes les contraintes qui ont à voir avec notre environnement naturel on été réalisé et entre autres, de notre environnement humain.
Nevertheless, beauty as the kind of fit something that tells us that all the forces that have to do with our natural environment have been fulfilled and our human environment for that.

 

Recherches associées : Riche Environnement Naturel - Dans Un Environnement Naturel - écoulement Naturel - Partenaire Naturel - Site Naturel - Arôme Naturel