Traduction de "partenaire naturel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Naturel - traduction : Naturel - traduction : Partenaire - traduction : Partenaire naturel - traduction : Naturel - traduction : Naturel - traduction : Partenaire - traduction : Partenaire - traduction : Naturel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses voisins méditerranéens la considèrent comme un partenaire naturel.
The continent s Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Car l Union Européenne est leur partenaire naturel dans cette entreprise.
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor.
La CSCE est effectivement un partenaire naturel pour la coopération avec l apos ONU.
The CSCE is indeed a natural partner for cooperation with the United Nations.
Le Parlement n'est pas le concurrent des régions et des communes, mais son partenaire naturel.
Rather than being in competition with them, Parliament exists to be the regions' and municipalities' natural partner.
Notre partenaire naturel devrait être Telefónica comme c'est le cas en Angleterre, par exemple, British Telecom.
Our natural partner would have to be Telefónica like it is in England, for example, British Telecom.
L Occident aurait tort de ne pas cultiver un partenaire naturel dans une région aussi dangereuse et complexe.
The West would do well to start cultivating a natural partner in such a dangerous and complex region.
Tout au long de leur conflit avec Israël, leur partenaire naturel et historique a toujours été la Jordanie.
In their conflict with Israel, their natural and historical partner has always been Jordan.
Notre partenaire naturel, comme la Commission se plaît à se qualifier, nous a, pour le moins, indignement laissé tomber.
Only concrete examples will show whether there is any real desire to consult the European Parliament on deci sions.
Une Com mission se réclamant d'une telle vision politique serait faut il le dire un partenaire réellement intéressant, un partenaire naturel comme elle se plaît à le dire ellemême de ce Parlement.
Obviously, a declaration intended to improve working relations between the European Par liament and the Commission cannot ignore the Council's position in the institutional context.
Ce sont ces valeurs intrinsèques, dont la Turquie est porteuse, qui en ont fait le partenaire naturel de l'Espagne pour promouvoir l'Alliance des civilisations.
It is that intrinsic value, which Turkey exemplifies, that made it a natural partner to Spain in promoting the Alliance of Civilizations.
La Red Hook Initiative était un partenaire naturel pour nous puisqu'elle organise déjà des formations et travaille très étroitement avec plusieurs groupes dans le quartier.
So, the Red Hook Initiative was a pretty natural partner for us. And you know, since they already run trainings and they already work very closely with a number of different kinds of groups in the neighborhood.
Deux, faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Two, make your partner a real partner.
Partenaire
Partner
PARTENAIRE
Partner
Partenaire
EC exports (fob)
Partenaire ?
Partner?
Cela explique pourquoi Park cherche à tisser des liens plus étroits avec la Chine, même si le partenaire régional naturel de la Corée du Sud est le Japon démocratique.
That explains why Park has sought closer ties with China, even though South Korea s natural regional partner is democratic Japan.
Message numéro deux faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Message number two make your partner a real partner.
Message numéro deux faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Message number two Make your partner a real partner.
Institution partenaire l'institution membre du consortium d'un pays partenaire
Partner institution the consortium member institution from the partner country
pays partenaire
partner countries
Partenaire 160
Partner
Un partenaire ?
Is it mate?
Partenaire contractuel
Contract partner
Partenaire contractuel
Examination office
Cramponnetoi, partenaire.
Hold it there, partner.
Comme partenaire,
I'll give you a leading man.
Votre partenaire ?
Is this your partner?
Partenaire période
Partner Period
Pays partenaire
Partner country
Partenaire cohabitant
Cohabiting partner
D1068 désastre naturel, France désastre naturel, incendie, inondation, sécheresse désastre naturel, inondation
D0887 deportee civil liability, Federal Republic of Germany, indemnification, war crime D0255 deep frozen product T0167 approximation of laws, consumer protection, foodstuff, health desertification
C'est mon partenaire.
He's my partner.
L Amérique partenaire indispensable
The Indispensable American Partner
IMEX.Votre partenaire médical
IMEX.Your medical partner
Nom du partenaire
Partner's Name
Avec votre partenaire?
With your partner?
(v) pays partenaire
(v) partner countries
Au revoir, partenaire.
Goodby, old Pal!
Voilà mon partenaire.
Meet my partner.
Voici notre partenaire.
This is our partner.
De votre partenaire.
Your partner.
Qu'y atil, partenaire ?
What's the matter, partner?
Ça va, partenaire ?
You all right, partner?
Pas vrai, partenaire ?
Aren't we, partner?

 

Recherches associées : écoulement Naturel - Site Naturel - Arôme Naturel - Latex Naturel - état Naturel - Environnement Naturel