Traduction de "état naturel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Naturel - traduction : Naturel - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : état naturel - traduction : Naturel - traduction : Etat - traduction : Naturel - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre état naturel.
Your natural state.
C'est votre état d'être naturel.
It is your natural state of being.
Et Darwin maintenait que l'évolution est un état naturel.
And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state.
C'est simplement ce qui est synonyme de ton état naturel.
It is just what is synonymous with your natural being.
C'est un état naturel pour toutes les espèces, y compris les hominidés.
It is a natural state in everything that is alive, including hominids.
les êtres humains, étaient juste comme ça, dans notre état naturel. Mais je n' en sais rien.
And I even wondered if there was a time when human beings were just like that, just in our natural state.
Les directions générales des douanes, qui sont responsables de cet état de choses, trouvent cela tout naturel.
On the other hand there are risks. It is not too pleasant in bad weather and it is damned hard work if the terrain is hilly.
La grossesse est un état naturel chez la femme que la société doit respecter, défendre et protéger.
Pregnancy is a natural state for women which society must respect, defend and protect.
Ensuite, à chaque fois que j'atteins ce point, il y a le silence et c'est mon état naturel.
Q.
Tant qu Israël était un État progressiste, il était facile, voire naturel, pour la plupart des Juifs américains de le soutenir.
As long as Israel was a liberal state, it was easy, even natural, for most American Jews to support it.
Et le 150ème anniversaire de la publication de L'Origine des Espèces Et Darwin maintenait que l'évolution est un état naturel.
And it's the 150th anniversary of the publication of The Origin of Species. And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state.
Tout cela a corrompu l'esprit national à un tel point qu'aujourd'hui que l'incrédulité est un état naturel de notre société.
All of that corrupted the national spirit to such a point that today incredulity is a natural state of our society.
D1068 désastre naturel, France désastre naturel, incendie, inondation, sécheresse désastre naturel, inondation
D0887 deportee civil liability, Federal Republic of Germany, indemnification, war crime D0255 deep frozen product T0167 approximation of laws, consumer protection, foodstuff, health desertification
Le principe actif de Voraxaze, le glucarpidase, est une copie d une enzyme présente à l état naturel, la carboxypeptidase G2.
The active substance in Voraxaze, glucarpidase, is a copy of the naturally occurring enzyme carboxypeptidase G2.
Et tout est naturel. Tout cela est naturel.
This is all natural. This is all natural.
Naturel
Natural
Naturel?
Naturally?
Avec le développement de la cryo microscopie électronique de sections vitreuses (CEMOVIS), il est maintenant possible d'observer des échantillons de pratiquement tous les spécimens biologiques dans un état proche de leur état naturel.
With the development of cryo electron microscopy of vitreous sections (CEMOVIS), it is now possible to observe samples from virtually any biological specimen close to its native state.
Patrimoine naturel Le patrimoine naturel de Chapareillan est riche.
In a subsistence farmer, this means to be rich.
Autre suicide Homicide Accident, suicide ou homicide Naturel Naturel
Other suicide Homicide Accident, suicide or homicide Natural Natural
Émeri, corindon naturel, grenat naturel et autres abrasifs naturels
Of sunflower seeds
Émeri, corindon naturel, grenat naturel et autres abrasifs naturels
Containing no milk products or containing less than 10 by weight of such products
Émeri, corindon naturel, grenat naturel et autres abrasifs naturels
Not in shell
Pas si vite, le gras insaturé a un point de fusion plus bas, son état naturel est donc moins solide, comme l'huile végétale.
So far so good, a similar tasting substitute with less saturated fat. Right?
Toutefois, le paragraphe 1, alinéa a), s'en écarte en mentionnant l'  état naturel  de l'aquifère et en supprimant la liste des facteurs naturels.
However, paragraph 1 (a) departs from it by referring to the natural condition of an aquifer and not listing the natural factors.
On laisse de côté ce qui est naturel être naturel.
You leave aside what is natural to be natural.
Patrimoine naturel Le Wimmera est connu pour son patrimoine naturel.
Natural heritage The Wimmera is renowned for its natural heritage.
Mais voici ce que nous pouvons dire ce qui est naturel dans le dernier millénaire est que la planète était en état de refroidissement.
But here's what we can say what's natural in the last thousand years is that the planet was cooling down.
miel naturel
natural honey
Soyez naturel.
Try to act naturally.
Soyez naturel.
Be natural.
Majeur naturel
Natural Major
Mineur naturel
Natural Minor
C'est naturel.
That's a natural thing.
C'est naturel.
It's natural.
C'est naturel.
That is natural.
Sois naturel.
Now be yourself, act natural.
Sois naturel.
Act natural.
C'est naturel.
Yet, I don't know.
Soyez naturel.
Well, just be natural.
C'est naturel.
Just natural.
C'est naturel.
It's quite all right.
C'est naturel.
Yes, that's natural.
C'est naturel.
Why not?
miel naturel
Manufacture in which all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained

 

Recherches associées : Naturel - écoulement Naturel - Partenaire Naturel - Site Naturel - Arôme Naturel - Latex Naturel - Environnement Naturel - Blanc Naturel - Aspect Naturel - Monument Naturel