Traduction de "espérons que vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vous - traduction : Espérons - traduction : Espérons - traduction : Espérons que vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Espérons que vous vous trompez. | Let's hope you're mistaken. |
Nous espérons que vous réussirez. | We hope that you will succeed. |
Espérons que vous ça satisfasse. | Hopefully that satisfies you. |
Espérons que vous avez raison ! | Let us hope that you are right! |
Nous espérons que vous viendrez nombreux. | We hope many of you will come. |
Nous espérons que vous viendrez nombreuses. | We hope many of you will come. |
Espérons que nous ne vous réveiller. | Hope we didn't wake you up. |
Nous espérons que vous achèterez un. | We hope you get one. |
Nous espérons que vous l'apprécierez 160 ! | We hope you'll enjoy it we do! |
Nous espérons que ça vous plaira. | Oh, we do hope you'll like it. |
Nous espérons que le site vous plaira | We hope you like it. |
Nous espérons que vous pouvez nous aider. | We hope that you can help us. |
Alors nous espérons que vous nous rejoindrez. | So we hope you'll join us. |
Nous espérons vivement que vous y parviendrez. | We very much hope you succeed in this. |
Et espérons que vous saurez la guérir. | Let us hope you'll make her well again. |
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour. | We hope you enjoyed your stay. |
Nous espérons que vous viendrez tous voir l'AlloSphere. | We hope that all of you will come to see the AlloSphere. |
Nous espérons que vous avez aimé cette production. | We hope you have enjoyed this production. |
Nous espérons que vous obtiendrez beaucoup pour l'Europe ! | May you achieve much for Europe! |
Nous espérons que vous transmettrez également ce message. | We hope you will take that message back as well. |
Nous espérons que vous allez aimer cet endroit. | We sure hope you're going to like it out here. |
Nous espérons que vous trouverez ici matière à réflexions. | Hopefully you ll find food for thought in our conversations here. Global Voices Podcast 2 Speaking Our Language by globalvoices |
Nous espérons que cela va vous aider à démarrer. | We hope this will help you get started. |
Quoi qu'il en soit, espérons que vous avez apprécié. | Anyway, hope you enjoyed that. |
Nous espérons que vous passez un bon week end. | We hope that you enjoy your weekend. ANGlE BAlLEY |
Nous espérons, Monsieur Aznar, que vous agirez en conséquence. | We hope, Mr Aznar, that you will act accordingly. |
Vous n'ignorez pas que nous espérons avoir un enfant. | You do know that we hope to have a child of our own soon. |
Espérons que vous n'aurez pas un accident de voiture... | Well, let's hope you don't get caught in an automobile accident or something. |
Espérons que vous soyez assez futé pour le suivre. | Here's hoping you're smart enough to take it. |
Nous espérons que vous pourrez vous joindre à nous à ce séminaire. | We hope that you will be able to join us at this seminar. |
Et c'est là que nous espérons que vous pouvez nous aider. | And that's where we're hoping you'll come in. |
Nous espérons vous revoir. | We hope to see you again. |
Nous espérons vous revoir. | We hope to meet you again. |
Espérons assez, vous êtes. | Hopefully enough, you are. |
Nous espérons que vous pourrez nous rejoindre le 6 mars ! | Hope you can join us on March 6! |
Nous espérons que vous avez aimé cette édition du podcast. | We hope you enjoyed this edition of the podcast. |
Nous espérons que ces renseignements plutôt limités vous seront utiles. | We hope this rather scanty information is of help. |
Nous espérons que vous apprécierez l'outil d'analyse instantée de WooRank. | We hope you will enjoy using WooRank's Instant Website Review tool. |
Espérons que vous n'ont pas été pris par les journalistes. | Hope you weren't caught by the reporters. |
Vous savez, nous espérons que vous pourrez tous vous unir à nous pour cette réunion. | You know we hope all of you can be with us for this meeting. |
Et vous, rangezmoi tout ça et espérons pour vous que vous n'êtes pas un indic. | And you, put that stuff back on you and let's hope for your sake, you don't turn out to be a stool. |
Nous espérons qu'elles vous plairont ! | We hope you enjoy them! |
Espérons qu'ils vous réussiront mieux ! | Let's hope they make a bigger success of you. |
SVP faites nous savoir ce que vous pensez et nous espérons vous revoir bientôt. | Please let us know what you think and we hope to see you again here very soon. |
Nous espérons que vous apprécierez ce numéroteur, et qu'il vous facilitera l'accès à l'Internet. | We hope you enjoy this dialer, and that it eases your way onto the internet. |
Recherches associées : Nous Espérons Que Vous - Espérons Que Vous Bien - Espérons Que Vous Faites - Nous Espérons Que Vous - Espérons Que Vous Apprécierez - Espérons Que Vous êtes - Espérons Que Vous Aviez - Espérons Que Vous Récupéré - Espérons Que Vous êtes D'accord - Nous Espérons Que Vous êtes - Espérons Que Vous Avez Reçu - Nous Espérons Que Vous Comprenez - Espérons Que Cela - Espérons Sincèrement Que