Traduction de "esprits bruns" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Esprits bruns - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bruns ?
SUSY
Ils sont bruns.
They have black hair.
des cheveux bruns.
Brown hair.
J'ai les yeux bruns.
I've got brown eyes
Ses cheveux étaient bruns.
His hair was brown.
Ce qu'ils sont bruns !
They're so brown !
Adipocytes bruns multiloculaires Les adipocytes bruns multiloculaires sont de forme polygonale et ont un diamètre d'environ .
Interestingly, individuals who become obese as adults, rather than as adolescents, have no more adipocytes than they had before.
Tom a les cheveux bruns.
Tom has brown hair.
Jason a les yeux bruns.
Jason has brown eyes.
Pèse environ 75 kilos. Cheveux bruns.
Weight, about 75 kilos.
Etrange, ces meneurs sont tous bruns.
The strike leaders are all brunettes.
Les Juifs d'abord, les bruns ensuite.
We'll get rid of the Jews first, then concentrate on the brunettes.
On y trouve notamment des ours bruns.
Among the animals that make their home here include the Himalayan Snowcock and the brown bear.
Un beau jeune homme aux cheveux bruns.
A dark, handsome young man.
Les bruns sont pires que les Juifs.
Troublemakers! Worse than Jews.
Je vois un bel homme aux cheveux bruns.
I see a man, tall, wellfavored, dark hair.
Tom et Marie portent tous deux des chapeaux bruns.
Tom and Mary are both wearing brown hats.
Les oiseaux immatures sont bruns sur les parties supérieures.
Immature birds are brown on the upperparts.
Il est disponible en comprimés bruns orangés (200 mg).
It is available as brown orange tablets (200 mg).
Une fille en chariot tiré par des chevaux bruns.
Girl in a wagon, driving a team of bays.
En tout cas y sont bruns, c'est des vrais hommes.
Where is it? In Portugal.
Les esprits?
Spirits?
L'univers est dans nos esprits, et nos esprits sont dans l'univers.
The universe is in our mind, and our minds are in the universe.
Le secteur abrite également des lynx et même quelques ours bruns.
The area is also home to lynx and even a few brown bears.
Vous avez des yeux gris, des cheveux bruns, un charmant sourire.
Providence gave you grey eyes, brown hair... a charming smile.
J'ai les yeux bruns. Les vôtres sont peut être bleus ou gris.
I've got brown eyes you might have blue or gray.
Il est disponible sous la forme de comprimés bruns orangés (200 mg).
It is available as brown orange tablets (200 mg).
Regardez ce feuillage, ces fines dentelles de verts et de bruns délicats.
Look at these boughs, like fine filigree lace in delicate greens and browns.
Reprends tes esprits !
Snap out of it!
Reprenez vos esprits !
Snap out of it!
Contrôler les esprits.
Control minds.
Reprends tes esprits !
Come to your senses!
Illuminer leurs esprits ?!
Light their thoughts?
Les esprits X.
Les esprits X.
Les Esprits XXXIX.
Les esprits XXXIX.
Rassemble tes esprits.
Pull yourself together.
Reprenez vos esprits.
Put your mind at ease.
Reprenez vos esprits.
Get back on your nest.
Des esprits ? Où ?
Who's crackin'?
C est un petit terrier aux yeux vifs, avec de longs poils bruns frisés !
A little bright eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair!
Les cheminées des usines poussaient d immenses panaches bruns qui s envolaient par le bout.
The factory chimneys belched forth immense brown fumes that were blown away at the top.
Leurs iris sont bruns, le bec jaune pâle et les pattes jaune brunâtre.
The iris is brown, the bill a horn color, and the legs yellow tan.
Les juvéniles ont des motifs bruns sur leurs ailes, et un bec noir .
Juveniles have brown patterns on their wings, and a dark beak.
Ressusciter les esprits animaux
Reviving the Animal Spirits
Ouvrez vos esprits placardisés.
Break open your closeted mindset. FreedomForLGBT satyamevjayate .. Kartik ( kkshrm) October 22, 2014

 

Recherches associées : Produits Bruns - Cheveux Bruns - Cheveux Bruns - Cheveux Bruns - Jeunes Esprits - Neutres Esprits - Esprits Ardents - Petits Esprits - Médiocres Esprits - Esprits Soulèvement - Grands Esprits - Esprits Sombres - Esprits Intelligents - Deux Esprits