Traduction de "essayez le cas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Essayez le cas - traduction :
Mots clés : Attempt Yourself

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans ce cas, essayez Le Manoir.
Well, then, he said, there's the Manor House, just opposite.
Dans ce cas, essayez le mode clic. Consultez .
If so, try click mode. Go to .
Si c est le cas, essayez de replacer le dispositif exactement au même endroit.
If it does, try putting the same patch back on the same spot.
En cas de nouveaux problèmes, essayez de redémarrer votre ordinateur.
If you notice further problems, try restarting the computer.
Essayez le.
Try it out.
Normalement, dans ce cas, vous essayez de recréer la documentation à la source.
Normally at that point you revert to a fall back scenario and you try and recreate the documentation from source.
Essayez le simplement !
Just try it out.
Essayez le juste!
Just try it out.
Essayez le aujourd'hui.
Give it a try today.
Essayez de me toucher! Essayez, pour voir!
Strike me, would you?
Essayez de le protéger.
Try to protect him.
Essayez de le maintenir !
Try to hold it together.
Essayez le! Non, arrête.
No, stop it.
Essayez le numéro 27.
Try number... 27.
Essayez le New Jersey.
You should try New Jersey.
Essayez de le nier.
Deny that if you can.
Et essayez svp de créer cela en frappant des mains. Essayez. Juste essayez svp.
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try.
Essayez de consulter les archives, au cas où quelqu 'un aurait déjà rencontré votre problème.
The PHP developers probably don' t know about it, and unless you report it, chances are it won't be fixed.
Essayez de le voir atterrir.
And see if you can see it land.
Père, essayez le une fois.
Father, try it once.
Essayez de me le dire.
Just hold on.
Essayez.
Try.
Essayez !
Try!
Essayez !
Take a chance.
Essayez !
Take a chance!
Essayez.
Try it.
Essayez !
Try it and see.
essayez.
I need to confirm if Mr. Watanabe also thinks the same. Then give it a try.
Essayez.
Try it, then.
Essayez.
Well, try it.
Essayez.
Yes, sir.
Essayez.
Please try.
Essayez.
Well, you can try.
Essayez.
Try some.
Essayez!
Won't you try?
Essayez le snowtubing et le bobsleigh
Try snowtubing and bobsleighing!
Donc, essayez essayez encore une fois. Essayez avec, vous savez, les changements de sexe et l'essayez avec les Hermaphrodites.
Try it with, you know, sex changes, and try it with Hermaphrodites tell the story any way you want about Mary's children.
Manifestement, à Lisbonne, vous essayez de soulever le monde, ou en tout cas un monde qui est le nôtre celui de l' Europe.
In Lisbon you will clearly be trying to lift the world or, in any case, our world, the world of Europe.
Essayez de le tenir en échec.
Try to keep it down.
Essayez de le changer à nouveau.
Try changing it again.
Vous essayez de reprendre le petit.
Well, I suppose you're back to try and get the kid again, eh?
Vous le pouvez, si, vous essayez.
You could, if you try.
Essayez d'écrire.
Sofar u ve scored A for reading.
Essayez encore !
Try again!
Essayez ceci !
Try this.

 

Recherches associées : Essayez Un Cas - Essayez-le - Essayez-le Maintenant - Essayez Le Meilleur - Essayez Le Lien - Le Cas - Essayez De Le Dire - Essayez Carré - Essayez De - Essayez D'accéder - Vous Essayez - Essayez D'exprimer - Essayez Avec - Essayez D'offre