Traduction de "est étroitement à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

étroitement - traduction : étroitement - traduction : Est étroitement à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle est étroitement reliée à l'analyse dimensionnelle.
It is closely related to dimensional analysis.
La suite est étroitement intégrée à Google Drive.
The suite is tightly integrated with Google Drive.
Ce domaine est étroitement lié à la transparence.
This is an area closely linked to transparency.
Mais le document est bref et il est étroitement lié à l affaire.
But the manuscript is short and is intimately connected with the affair.
La finance américaine est étroitement liée à la finance chinoise.
The U.S. finance is closely connected with the Chinese finance.
L'inégalité des citoyens est étroitement liée à l'inégalité des chances.
These inequalities in outcomes are closely tied to inequalities in opportunities.
En effet, notre économie est étroitement liée à l'économie mondiale.
Our policy has been developed on the basis of recognition of this principle.
Cette proposition est étroitement liée à la question de l'ESB.
This proposal is linked very closely with the issue of BSE.
Cette inhibition est étroitement liée à la concentration plasmatique de tolcapone.
The inhibition is closely related to plasma tolcapone concentration.
À Londres, il est devenu étroitement lié à la noblesse de son époque.
While in London, he became closely associated with the nobility of his day.
Malheureusement, mon savoir est étroitement lié à mon environnement, les Etats Unis.
Unfortunately, my knowledge in closely related to my environment, the United States.
Ce concept est étroitement lié à la couche de demi atténuation (CDA).
This concept is closely related to Half Value Layer (HVL) a material with a thickness of one HVL will attenuate 50 of photons.
En effet, la qualité de l'environnement est étroitement liée à la santé.
High environmental standards and good health are very closely related.
La biologie marine est une branche de l'océanographie et est étroitement liée à la biologie.
Related fields Marine biology is a branch of biology and is closely linked to oceanography.
L'histoire de Neustadt est étroitement liée à l'histoire générale du Palatinat à cette époque.
In general it is fair to say tha the history of Neustadt is closely linked to that of the Palatinate region.
Il est également étroitement lié au Sanjūsangen dō .
It is also closely related to the Sanjusangen dō.
L'expérience de la beauté est étroitement liée à la connaissance de la mort.
The experience of beauty is closely related to knowledge of death.
Le développement économique est étroitement lié à la question de l apos environnement.
Economic development is closely linked with the environment issue.
Le commerce des stupéfiants est aujourd apos hui étroitement lié à la guérilla.
The drugs trade was now closely linked with guerrilla activities.
Cependant, la famille Marcia est étroitement liée au milieu d'opposition à l'empereur Néron.
However, Marcia's family was closely linked to the opposition to Emperor Nero.
La médaille coloniale est donc étroitement liée à l existence de l Empire colonial français.
The colonial medal is closely linked to the existence of the French colonial empire .
L'histoire de Thennes est très étroitement liée à celle de Berteaucourt les Thennes.
br The history of Thennes has always been closely linked with that of the neighbouring commune of Berteaucourt les Thennes.
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
Closely related to ODA is the issue of external debt.
Bossier City () est une ville en Louisiane qui est étroitement lié à la ville de Shreveport.
Bossier City ( ) is a city in Bossier Parish, Louisiana, United States.
Or, ce phénomène est étroitement lié à la perte graduelle d une notion d identité commune.
But this is closely linked to a diminishing sense of common identity.
Southern Records est un label indépendant étroitement associés à Dischord Records et Crass Records.
Southern Records is an independent record label closely associated with Crass Records, Corpus Christi Records and Dischord Records.
Cette question est étroitement liée à celle de la future personnalité juridique de l'Union.
This issue is closely linked to that of the future legal personality of the Union.
La nourriture est étroitement contrôlée par le système monétaire.
Food is closely controlled by the monetary system.
Il est très important de suivre étroitement le patient.
It is of high importance that the patient is carefully checked.
L'insuline humaine, à laquelle l insuline lispro est étroitement apparentée, est une hormone naturelle produite par le pancréas.
Insulin lispro is closely related to human insulin which is a natural hormone made by the pancreas.
L'insuline humaine, à laquelle l insuline lispro est étroitement apparentée, est une hormone naturelle produite par le pancréas
Insulin lispro is closely related to human insulin which is a natural hormone made by the pancreas.
Žatec est le centre d une région fertile qui est étroitement liée à la bière et au houblon.
Žatec is the centre of a fertile region, which is inherently linked with beer and hops.
Il est tout aussi fondamental de lier étroitement ces objectifs à l'éducation et à la recherche.
It is equally important for these targets to be closely linked to education and research.
La deuxième question, celle de la vérification, est étroitement liée à la portée du traité.
The second question, that of verification, is closely interlinked with the scope of the treaty.
Ceci est étroitement lié à nos efforts en vue de réformer nos programmes d'aide extérieure.
This is closely linked to our efforts to reform our external assistance programmes.
Cette question est étroitement liée à la définition de l' objectif de l' Union européenne.
This question relates closely to the definition of the purpose of the European Union.
La légitimité démocratique de nos institutions, par exemple, est étroitement liée à leur bon fonctionnement.
The democratic legitimacy of our institutions, for example, is closely bound up with their functions.
Le risque de liquidité est également observé et contrôlé étroitement .
Liquidity risk is also monitored and closely observed .
La prostitution est étroitement liée aux maladies sexuellement transmissibles (MST).
Prostitution is closely related to Sexually Transmitted Diseases (DTS).
Le format MNG est étroitement lié au format d'image PNG.
MNG is closely related to the PNG image format.
Le groupe Odal est actuellement étroitement lié au Vlaams Blok.
The Odal group is at present closely linked to the Vlaams Blok.
L'avenir de l'Union européenne est étroitement lié à la qualité et à l'avenir des politiques de cohésion.
The future of the European Union is firmly linked to the quality and future of cohesion policies.
J'espère que nous n'aurons jamais la possibilité d être convaincus du fait que cette compagnie est étroitement liée à l'ex important antiquaire français Fabius Frères, très étroitement liée à son tour à Laurent Fabius.
I hope we will never have the opportunity to be convinced that this company is closely related to the former major French antiquarian, Fabius Frères, closely linked in turn to Laurent Fabius.
Votre médecin continuera à vous surveiller étroitement.
Your doctor will want to continue to monitor you closely.
Et là encore, étroitement lié à l'inégalité.
And again, closely related to inequality.

 

Recherches associées : Est étroitement Surveillée - Est étroitement Liée - étroitement Lié à - étroitement Lié à - étroitement Associée à - Ressemblant étroitement à - Ressembler étroitement à - étroitement Liée à - étroitement Associée à - étroitement Liée à - Plus étroitement Ressembler à - étroitement Liée à La