Traduction de "est choisi parmi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parmi - traduction : Parmi - traduction : Parmi - traduction : Choisi - traduction : Choisi - traduction : Choisi - traduction : Parmi - traduction : Parmi - traduction : Est choisi parmi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le gagnant du premier prix est choisi parmi 24 finalistes.
From among 24 finalists one grand prize winner is chosen.
Il est choisi parmi les membres de la paroisse (instance locale).
The title Bishop is used for both the General (International leader) and the district (state) leaders.
Le président est alternativement choisi parmi les membres des trois groupes.
The President shall be elected in turn from among the members of the three Groups.
Je l'ai choisi parmi 200 autres.
I picked him out of a batch of 200.
Tom a été choisi parmi 300 candidats.
Tom was chosen among 300 applicants.
Tom a été choisi parmi trois cents candidats.
Tom was chosen from among 300 applicants.
Le tagalog est choisi parmi les nombreux dialectes des Philippines pour servir de base.
134, s. 1937, approving the adoption of Tagalog as the basis of the national language of the Philippines, and declared and proclaimed the national language so based on the Tagalog dialect, as the national language of the Philippines.
Le Tribunal de la fonction publique est composé de sept juges, parmi lesquels est choisi son président.
The Civil Service Tribunal will consist of seven judges, from among whom the president is to be chosen.
Il a été choisi parmi des millions de concurrents.
He and he alone was chosen winner over millions of contestants.
Il a été choisi parmi 68 projets présentés par 51 pays.
The project was chosen from among 68 projects from 51 countries.
iii) Un membre choisi parmi les membres élus par le personnel.
(iii) A member from among those elected by the staff.
Pourtant, c'est bien elle que l'homme a choisi parmi tous les passants.
Even so, the man chose her out of all those passing by.
ii) Un membre choisi parmi les membres désignés par le Secrétaire général
(ii) A member from among those appointed by the Secretary General
Le président du groupe de révision est choisi de la même façon parmi les trois membres du groupe de révision.
Article 33
Et oui il a choisi 50 cas parmi lesquels 48 étaient en phase terminale.
And yes, he took 50 cases of which 48 had been terminal.
Un membre du conseil au moins, qui peut être le président, est choisi parmi le personnel du Conseil de l'Union européenne.
The Disciplinary Board shall include at least one member, who may be the chairman, chosen from the staff of the Council of the European Union.
Le rapporteur ne peut être choisi parmi les représentants des pays impliqués dans le litige.
The rapporteur shall not be selected from the representatives of countries involved in the dispute.
Nous avons la chance d'avoir parmi nous des héros qui ont choisi de sauver des vies.
We are lucky that we had heroes living among us who decided to save lives. SyriaCivilDef Lina Sergie Attar ( AmalHanano) 7 October 2016
Importe une présentation qui a été précédemment créée dans un format choisi parmi plusieurs formats communs.
Import a presentation that was previously created in one of several common formats.
Le contrôleur général était généralement choisi parmi les intendants des finances ou les maîtres des requêtes.
The Controller General was generally chosen from among the intendants of finances or from the maîtres des requêtes.
Ils ont choisi Elissa pour qu'elle soit une membre parmi les quatre juges en Décembre 2012.
In December 2012, Elissa was chosen to be one of the judges of The X Factor Arabia the program aired in February 2013.
L' un des deux membres nommes par chacun des Etats membres est choisi parmi de hauts responsables de l' administration nationale et l' autre parmi de hauts responsables de la banque centrale nationale .
They also cover the compatibility of national legislation , including 125 the statutes of national central banks , with both the Treaty and the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank .
Le cas de Jésus Tecú est différent de bien d'autres, en ceci qu'il a choisi de rester parmi les siens, pour défendre leurs droits.
Tecú's case is different from many others, because he stayed in his community helping his community to fight for their human rights.
Il est choisi parmi les 25 membres du bureau auxquels se réfère la lettre a de l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement intérieur.
He shall be chosen from among the 25 members of the Bureau referred to in Article 3(2)(a) of these Articles of Procedure.
Il est choisi parmi les vingt cinq membres du bureau auxquels se réfère à l'article 3, paragraphe 2, point a), du présent règlement intérieur.
He she shall be chosen from among the 25 members of the bureau referred to in Article 3(2)(a) of these Rules of Procedure.
Il fut choisi parmi une liste de trois choix finaux incluant the Black Overlords et les Assassins .
Etymology The original name for the alliance was Cribs, a name narrowed down from a list of many options, and chosen unanimously from three final choices, which included the Black Overlords, and the Assassins.
Le changement de nom date du décret du , nom choisi par sondage parmi le personnel de l'université.
A large area in the north of Milan, the Bicocca, was chosen as the location for the new university.
Le chef de l establishment musulman était le mufti, qui était choisi parmi le clergé musulman local.
The leader of the Muslim establishment was the mufti, who was selected from among the local Muslim clergy.
Depuis 1992, le secrétaire, qui agit en tant qu'assistant lors des cérémonies de l'Ordre, est également choisi parmi les autres membres du Collège des armes.
The Secretary, who acts as deputy to Garter in the ceremonial aspects of the Order, has since 1952 also been selected from the other officers of the College of Arms.
Au début du , le chef du Conseil des obligés est choisi parmi quatre familles de shugo les Yamana, les Akamatsu, les Kyogoku et les Isshiki.
By the beginning of the fifteenth century, the head of the Board of Retainers was chosen from among four shugo families the Yamana, the Akamatsu, the Kyogoku, and the Isshiki.
Maintenant, parmi les femmes qui ont pu les distinguer, lorsque les étiquettes étaient décollées, elles ont choisi Adorable et quand les étiquettes étaient collées elles ont choisi Chaussons de ballet .
Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked Adorable, and when the labels were on, they picked Ballet Slippers.
Le meilleur blog, toutes catégories confondues, a été choisi par les jurés parmi les lauréats de chaque catégorie.
The overall winner was chosen by the judges from the selection of category winners.
47. Le Président de la Cour suprême de justice est choisi par le Président de la République parmi les juges désignés par l apos Assemblée nationale.
47. The President of the Supreme Court of Justice is appointed by the President of the Republic from among the Judges elected by the National Assembly.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had God pleased to take a son, He could have chosen whom He liked from among those He has created.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Were Allah to create a son for Himself, He would have chosen any one from His creation!
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had God desired to take to Him a son, He would have chosen whatever He willed of that He has created.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had Allah willed to take a son, He could have chosen whatsoever He pleased out of that which He hath created.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had Allah willed to take a son (or offspring or children), He could have chosen whom He pleased out of those whom He created.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
If God wanted to have a son, He could have selected from His creation at will.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
If Allah had wanted to take to Himself a son, He could have chosen anyone He wanted out of those whom He creates.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
If Allah had willed to choose a son, He could have chosen what He would of that which He hath created.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had Allah intended to take a son, He could have chosen from those He has created whatever He wished.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
If Allah had desired to take a son, He would have chosen whatever He willed out of His creation.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed.
Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée.
Had God wanted to have a son, He would have chosen one from His creatures according to His will.

 

Recherches associées : Choisi Parmi - Choisi Parmi - Choisi Parmi - Choisi Parmi - Choisi Parmi - Choisi Parmi - Choisi Parmi - être Choisi Parmi - Est Choisi - Est Choisi - Est Parmi - Qui Est Choisi - Est Souvent Choisi - Se Est Choisi