Traduction de "est confus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Est confus - traduction : Est confus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est confus, je suis confus.
He's just confused. I'm confused.
Tom est confus.
Tom is confused.
Tom est confus.
Tom's confused.
Ce mécanisme est confus.
The measure is confused.
Tom est confus et effrayé.
Tom is confused and scared.
Il est donc plus confus.
So it's more disordered.
Il est en outre confus .
It is also 'confusing' .
confus qui est sur la photo.
Marian Peeters, who's in the picture.
Le médiateur est de confus en Inde.
The mediator is from Pune, India.
Est ce un message confus pour vous ?
It is a confusing message, you see.
Il est aussi né Krishna. C'est confus.
But he was born as Krishna also, this is very confusing.
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus.
It's just you are confused. You become confused.
J'étais confus.
I was confused.
Etat confus
Confusional state
J'étais confus.
And I was thinking within those terms and my age...
L'esprit confus?
Confused?
Très confus.
Very much so.
Tom parut confus.
Tom appeared confused.
Tu es confus.
You're confused.
Tu étais confus.
You were confused.
Tout semble confus.
Everything seems confusing.
Je suis confus
I'm confused.
Je suis confus.
I'm confused.
C'était si confus...
I'd get so confused...
je suis confus.
Dang, now I'm confused.
Je suis confus.
You overwhelm me.
Je suis confus.
I hardly know how to apologize.
Je suis confus !
I'm sorry.
J'en suis confus.
I'm awfully sorry this happened.
Je suis confus.
Oh, I'm desolate.
Je suis confus.
I'm all mixed up.
Le processus de prise de décision est confus et obscur.
The procedure whereby decisions are taken is confused and vague.
Comme un voleur est confus lorsqu il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets
Comme un voleur est confus lorsqu il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
On est heureux et libre, confus et seuls en même temps
It's miserable and magical. Oh yeah! Tonight's the night when,
Je suis trop confus !
I am too confused!
Je me sens confus.
I'm feeling confused.
Je suis tellement confus !
I'm so confused.
Je suis complètement confus.
I am totally confused.
Tom semble légèrement confus.
Tom seems slightly confused.
Tout était très confus.
It was all very confused.
Je me sens confus.
I think that now I feel nervous.
Honteux, humilié et confus
Ashamed, humiliated, and confused,
Je suis très confus.
I am very confused.
Marthe regarda soudain confus.
Martha suddenly looked confused.

 

Recherches associées : Il Est Confus - Il Est Confus - Est Devenu Confus - Plus Confus - Confus Entre - Confus Sur - Sera Confus - Esprit Confus - Encore Confus