Traduction de "est construit autour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Autour - traduction : Autour - traduction : Construit - traduction : Autour - traduction : Construit - traduction : Est construit autour - traduction : Est construit autour - traduction : Construit - traduction : Autour - traduction : Construit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce module est construit autour de l'utilitaire rlpr rlpr.
This module is built around the rlpr utility rlpr
Construit autour de 2700 av.
Built around 2700 bc.
Le paysage est construit autour pour créer un jardin privé.
The landscape is being built around to create a private garden.
Le village fut construit autour du château.
The village was built around the castle.
Le cadre utilisé pour mener cette évaluation est construit autour de trois modules
The framework used for conducting its risk assessment is built around three modules
Il a construit une clôture autour de sa maison.
He built a fence around his house.
Il est maintenant en permanence à Vienne où on a construit un musée tout autour.
It is now permanently in Vienna, where we built a museum around it.
C'est donc autour de ça que nous avons construit la campagne.
So that's what we'd build the campaign around.
Il a été construit autour de l'an 2002 et est situé le long de la route Tiko Douala.
It was built around the year 2002 and is located along the Tiko Douala road.
Il a longtemps tourné. Il est maintenant en permanence à Vienne où on a construit un musée tout autour.
We toured that for a long time. It is now permanently in Vienna, where we built a museum around it.
On prend notre temps, on tourne autour des écrans, on construit des châssis.
We just take our time, running around burning screens. Building canvases. Just relaxing.
Le Museum Africa, principalement construit autour de l'histoire et de la culture sud africaine.
The Museum Africa covers the history of the city of Johannesburg, as well as housing a large collection of rock art.
Le nouveau paradigme que nous devons élaborer doit être construit autour de trois notions fondamentales .
What we need is a new paradigm . A paradigm based upon the following three fundamental notions .
J'avais construit un personnage autour de ce que je pouvais et ne pouvais pas faire.
I had built a persona all around what I could and couldn't do.
La ville s'est développée autour du temple Yugyo ji, qui a été construit en 1325.
During the Muromachi period, Fujisawa developed around Yugyo ji, a Buddhist temple, which was established in 1325.
Ce nouveau fuselage est intentionnellement construit autour des deux soutes à bombes, chacune ayant la taille et la capacité du B 17.
This new fuselage was intentionally designed around the twin bomb bays, each one being the same size and capacity of the B 17's.
Moyen Âge Il est possible que le premier village ait été construit autour de Notre Dame du Valvert, au Haut Moyen Âge.
It is possible that the first village was built around Notre Dame du Valvert in the High Middle Ages.
Le programme , construit autour de cette approche pluridisciplinaire et transnationale , devrait prendre en compte 2.3 . 2.3.1 .
2.2 . The programme , which is to be based on the multidisciplinary , transnational approach outlined above , should take the following elements into consideration 2.3 .
Nous avons maintenant un marché parallèle et un écosystème d'affaires construit autour du crime en ligne.
We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime.
Le centre de formation a été construit autour du personnel scientifique congolais et des scientifiques américains aussi.
And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also.
Pour permettre aux archéologues de retrouver le plus d'objets possible, un batardeau fut construit autour de l'épave.
To enable the archaeologists to recover as many of the artifacts as possible, a cofferdam was constructed around the ship.
Le château fort de Cheb, construit autour de l an 1180, fait partie des importants monuments de style roman.
Built around 1180, Cheb Castle is one of the country s most noteworthy Romanesque attractions.
Le village s'est développé autour d un château construit à l écart du village plus ancien de Dampierre en Crot.
The village developed itself around a castle built some distance aside of the older village of Dampierre en Crot.
Un sarcophage a été construit à la hâte autour de l'unité dévastée pour arrêter la propagation des retombées.
Around the destroyed unit a nuclear shelter was constructed hastily, given the conditions, to halt the spread of the pollution.
Et il est en or 24 carats. Et il est construit. Je l'ai construit.
And that's 24 karat gold. And it's constructed. I built it.
C'est la mine autour de laquelle on a construit la propriété à l'origine c'était un ensemble de concessions minières.
That's what the property was originally built around it was a set of mining claims.
Vous vous êtes construit un plâtre autour de votre cœur brisé et l'avez signé vous même. Vous avez signé
You built a cast around your broken heart and signed it yourself, They were wrong.
Le New York Times rapportait dimanche dernier qu'un Mur de Berlin allait être construit tout autour de la Cisjordanie.
Last Sunday, the New York Times reported that a Berlin Wall is to be built around the whole of the West Bank.
Il est merveilleusement construit.
It's wonderfully constructed.
Et il est construit.
And it's constructed.
La plus ancienne église d Antequera, de style gothique tardif, la Iglesia San Francisco, a été construit autour de l'an 1500.
The oldest church in Antequera, the late Gothic Iglesia San Francisco , was built around the year 1500.
Ce dernier, qui est un édifice avenant, tout en longueur construit sur deux niveaux, est également aménagé autour d une grande place, servant de parking pour les voituriers et autres véhicules hippomobiles.
The latter, which was an attractive building with the whole length built on two levels, was set around a large square used for parking of motor vehicles and horse drawn vehicles.
L hôpital est construit en 1734.
The hospital was built in 1734.
Le parc est construit sur .
The park is built on an area of 24,000 m².
Autour du cyclotron, Lawrence construit le Radiation Laboratory , qui devient un des laboratoires les plus avancés de la recherche en physique.
Around this device, he built what became the world's foremost laboratory for the new field of nuclear physics research in the 1930s.
Le monastère actuel, construit en 1500, a été érigé autour de la grotte en honneur de la Vierge Marie d'Ayia Napa .
Thalassa, the Municipal Museum of the Sea in Ayia Napa, is dedicated to the enhancement, promotion and preservation of the marine heritage of Cyprus, from prehistoric times to the present.
Juste pour vous citer quelques exemples il faut de l'argent pour réparer le sarcophage qui a été construit autour du réacteur.
To quote a few examples funding is needed to repair the housing built around the exploded reactor as it is deemed unsafe.
ActionAid a construit sa campagne autour d'un rapport, intitulé Schtop (Stop), pour contraindre SABMiller à être transparent et à assumer ses responsabilités.
ActionAid has built a campaign around the report, Schtop , to force SABMiller to be more accountable and transparent.
Plutôt que faire une conférence, le documentaire s'est construit autour de scènes et nous avons rencontré des gens au cours du voyage.
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way.
Nous avons construit une communauté autour de l'idée que l'endroit où l'on vit ne devrait pas déterminer si l'on vit ou non.
We built a community around the idea that where you live Shouldn't determine whether you live
Le puits est construit en pierre.
The well is built of stone.
La matière, comment il est construit.
Matter, how it is built. What it says
Il est construit en matériaux composites.
The X 48B has a wingspan, weighs , and is built from composite materials.
Il est construit avec des larmes
It is built with tears
C'est inadmissible, Monsieur le Président, dans une Union qui se construit autour de valeurs telles que l'humanisme, la tolérance et l'État de droit.
That is not worthy of a Union based on humanitarianism, tolerance and the Rule of Law.

 

Recherches associées : Construit Autour - Construit Autour - Construit Autour - Est Construit - Est Construit - Construit Autour De Vous - Fondation Est Construit - Est Déjà Construit - Est Construit Pour - Est Construit Avec - Il Est Construit - Est Construit Pour - A été Construit Autour De