Traduction de "est corrigée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette erreur est à présent corrigée. | That is now being put right. |
Image corrigée | Corrected Image |
Portée corrigée | Range Corrected |
Calcémie corrigée | |
Je l'ai corrigée. | I corrected it. |
Image corrigée 160 | Corrected Colors |
Lorsqu'un traitement par la somatropine est initié, cette diminution est rapidement corrigée. | When treatment with somatropin is started this deficit is rapidly corrected. |
Lorsqu un traitement par la somatropine est initié, cette diminution est rapidement corrigée. | When treatment with somatropin is started this deficit is rapidly corrected. |
Valeur de marché corrigée | Adjusted market value |
Je l'ai poliment corrigée. | I politely corrected her. |
elle va être corrigée. | But as per the assistant director, it will be revised. |
Teneur en poulet corrigée | Corrected chicken content |
La calcémie corrigée en fonction de l albumine est calculée comme suit | Albumin corrected serum calcium (mmol l) |
La calcémie corrigée en fonction de l albumine est calculée comme suit | Note albumin corrected serum calcium concentrations are calculated as follows |
Cette situation doit être corrigée. | That situation must be corrected. |
J'espère que l'erreur sera corrigée. | I wonder if that could be borne in mind by those proposing these roll call votes. |
La version espagnole sera corrigée. | The Spanish version will be corrected. |
Puissance au frein, non corrigée | Power, brake uncorrected |
t 1 2 (h) Récupération corrigée | (IU dl IU kg) Cmax (IU dl) Clearance (dl kg h) MRT (h) VSS (dl kg) Geometric mean |
t 1 2 (h) Récupération corrigée | (IU dl IU kg) Cmax (IU dl) Clearance (dl kg h) MRT (h) VSS (dl kg) Geometric Mean |
(7) redésignation l'indication d'une désignation corrigée | (7) re nomination means the reporting of a corrected nomination |
Cette erreur peut encore être corrigée. | There is still time to correct that mistake now. |
la scène entière doit être corrigée. | From the location to the description, dialogue, entire scene needs to be corrected. |
renomination l'indication ultérieure d'une nomination corrigée | re nomination means the subsequent reporting of a corrected nomination |
Cette situation nous paraît devoir être corrigée. | This situation must be corrected. |
Cette situation a été corrigée en 2005. | This has been corrected in 2005. |
La partition a été corrigée en 1949. | The score was revised in 1949. |
l érythropoïèse et doit alors être corrigée. | ed iron, folic acid or vitamin B12 reduce the effectiveness of erythropoiesis stimulating agents and should therefore be corrected. |
J'espère que la version espagnole sera corrigée. | I hope that translation will be corrected in the Spanish text. |
Concentration corrigée de la concentration de fond | Background corrected concentration |
Le résultat d'analyse est enregistré sous forme corrigée ou non au titre de la récupération. | The analytical result is to be reported corrected or uncorrected for recovery. |
1) Rémunération nominale corrigée du déflateur du PIB. | 1) Nominal compensation adjusted by the GDP deflator. |
Cette anomalie doit être corrigée aussitôt que possible. | This anomaly must be resolved without delay. |
Il s'agit d'une erreur qui doit être corrigée. | This is a mistake which still needs to be corrected. |
J' espère que cette erreur pourra être corrigée. | I hope that this can be rectified. |
La version anglaise sera corrigée également, Monsieur Miller. | The English version will be corrected as well, Mr Miller. |
concc concentration corrigée de la concentration de fond | concc is the background corrected concentration |
Le résultat de l analyse est enregistré sous forme corrigée ou non au titre de la récupération. | The analytical result is to be reported corrected or uncorrected for recovery. |
La doctrine de choc de Nixon, revue et corrigée | The Nixon Shock Doctrine Revisited |
Politique de l'immigration revue et partiellement corrigée en France | French Government Eases Strict Immigration Policy Global Voices |
La Présidente dit que la version espagnole sera corrigée. | The Chairman said that the requested correction would be made to the Spanish version. |
Cette anomalie a été corrigée dans les budgets subséquents. | This pricing anomaly has since been adjusted in the subsequent budgets. |
Paris, Jean Jacques Pauvert, 1966 (édition revue et corrigée). | (revised ed., Jean Jacques Pauvert, 1966, Paris). |
5.1.3 Vitesse d'essai du véhicule et distance d'arrêt corrigée | Vehicle test speed and corrected stopping distance |
Cette lacune a été corrigée par la nouvelle réforme. | This shortcoming was corrected by the reform. |
Recherches associées : Violation Est Corrigée - Facture Corrigée - Légèrement Corrigée - Quantité Corrigée - Erreur Corrigée - Typo Corrigée - Sera Corrigée - Valeur Corrigée - Corrigée Avec - Liste Corrigée - Information Corrigée - Copie Corrigée - épreuve Corrigée