Traduction de "est déterminée par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Est déterminée par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle est déterminée par la politique économique. | I said at the outset that there was this kind of taboo. |
L'environne ment culturel est déterminée par l'économie. | The cultural environment is shaped by the economy. |
Notre humanité est véritablement déterminée par la technologie. | Our humanity is actually defined by technology. |
La taille est déterminée par l'interaction des gènes et de l'environnement. | Average height is relevant to the measurement of the health and wellness (standard of living and quality of life) of populations. |
(Mythe numéro quatre) l'allocation de crédits est déterminée par la demande. | (Myth number four) Credit allocation is demand driven. |
La quantité de gaz pur libérée est déterminée par pesée différentielle. | The quantity of pure gas discharged shall be determined by means of differential weighing. |
La concentration en ABVT est déterminée par titrage des bases absorbées. | The TVB N concentration is determined by titration of the absorbed bases. |
Cette situation est essentiellement déterminée par une accumulation des dépôts détenus par l' État . | This is mainly determined by an accumulation of deposits held by the government . |
La section depuis laquelle la configuration est extraite est déterminée par ces règles 160 | From which section a setting is actually taken is determined by these rules |
i) Une fourchette, déterminée par | A size range defined by |
La puissance d un canon (calibre, portée) est aussi déterminée par son poids. | The power of a cannon depends of its calibre and its range, which in turn impact its weight. |
La posologie est déterminée par le médecin en fonction des facteurs suivants | The dose is determined by the doctor considering the following factors. |
La posologie est déterminée par le médecin, selon les besoins du patient. | The dosage should be determined by the physician, according to the requirement of the patient. |
Dans l'exemple suivant, la valeur de l'élément Host est déterminée par la sortie du programme hostname Ce paramètre est également verrouillé pour garantir que la valeur est toujours déterminée dynamiquement. | In the following example the value for the Host entry is determined by the output of the hostname program. This setting is also locked down to ensure that the value is always determined dynamically. |
Notre réalité physique est déterminée par les atomes, et leur assemblage en molécules. | The everyday world is determined by atoms, how they stick together to make molecules. |
Souvent dans l'histoire chinoise, la position de l'empereur est déterminée par la primogéniture. | For much of Chinese history, the position of Emperor was determined by primogeniture the position would pass from father to first born son upon the father's death. |
L'interprétation de toutes les valeurs est déterminée par l'opérateur utilisé lors du traitement. | The interpretation of any value was determined by the operators used to process the values. |
Notre attitude est déterminée par l'expérience des Etats Unis M. Seligman l'a souligné. | The Green Group is discussing the terms of the proposal for a directive today as a result of mediation. |
La réponse à cette question est souvent déterminée par les choix des personnes. | The answer to this question is often determined by the choices we make. |
La gravité de ces délits est donc déterminée par une référence peu claire. | The reference to ascertaining the seriousness of the offence is, indeed, not very clear. |
La séparation des gaz est donc déterminée par le nombre total de tubes. | Thus, the exhaust split is determined by the total number of tubes. |
La durée de la période d'interruption est déterminée par le président de l'Office. | The duration of the period of interruption shall be determined by the President of the Office. |
Cette taille est déterminée par les dimensions des écluses et par la profondeur dans le canal. | The allowable size is limited by the width and length of the available lock chambers, by the depth of water in the canal, and by the height of the Bridge of the Americas since that bridge's construction. |
Par conséquent, la localisation des unités de fabrication est souvent déterminée par les débouchés de l'éthylène. | Consequently, the location of propylene plants is often determined by the marketing outlets for ethylene. |
la précision de GSE est déterminée indirectement à partir de la précision du taux de dilution déterminée à l'aide d'un gaz marqueur (CO2, par exemple). | The accuracy of GSE is determined indirectly from the accuracy of the dilution ratio as determined by a tracer gas, e.g. CO2. |
La difficulté est déterminée par le championnat choisi et le niveau de difficulté demandé. | Difficulty is determined by the league selected and difficulty level chosen. |
La taille du Volume Bitmap est déterminée par la taille du volume lui même. | Since the Volume Bitmap must have a bit to represent each allocation block, its size is determined by the size of the volume itself. |
Celle ci est déterminée par la Commission selon la procédure prévue à l article 14. | Annex IV shall be completed by the Commission acting in accordance with the procedure of Article 14. |
L'ONU est déterminée à le combler. | It is a divide that the UN is determined to bridge. |
Elle est déterminée à quitter l'entreprise. | She is determined to leave the company. |
Une lignée est déterminée et ordonnée. | A bloodline is determined and ordered. |
Et l'efficacité d'un groupe n'est pas déterminée par le QI du groupe, elle est déterminée par la qualité de leur communication, la fréquence des tours de prise de parole dans les conversations. | And the effectiveness of a group is not determined by the IQ of the group it's determined by how well they communicate, how often they take turns in conversation. |
La forme de l' identificateur de la catégorie d' équipements est déterminée par la Commission . | The equipment class identifier must take a form to be decided by the Commission . |
La topographie des champs de glace est déterminée par la forme des reliefs qu'ils recouvrent. | The topography of ice fields is determined by the shape of the surrounding land forms, while ice caps have their own forms overriding underlying shapes. |
2.12 La fréquence de ces sondages est déterminée par les changements du niveau des eaux. | The frequency of these soundings shall be determined by changes in water level. |
La solidité d'une chaîne est toujours déterminée par celle de son maillon le plus faible. | A chain is always only as strong as its weakest link. |
La participation étrangère au capital des compagnies de réassurance locales est déterminée cas par cas. | The share of foreign participation in the capital of local reinsurance companies is determined on a case by case basis. |
La participation étrangère au capital des compagnies de réassurance locales est déterminée cas par cas. | For issue of debt securities the permission of the Ministry of Finance is required either for the issue inland or abroad. |
La réponse au traitement est déterminée par la diminution du taux sanguin de phénylalanine après traitement par Kuvan. | Response to treatment is determined by a decrease in blood phenylalanine following treatment with Kuvan. |
Ma fille est une femme très déterminée. | Very determined woman, my daughter. |
La posologie adaptée sera déterminée par votre médecin. | The new dose will be determined by your doctor. |
La posologie adaptée sera déterminée par votre médecin. | The new dose will be determined by your Doctor. |
Cette valeur sera déterminée par la STI Infrastructure. | This value will be determined by the TSI Infrastructure |
La compétence territoriale est déterminée par le domicile de la partie contre laquelle l'exécution est demandée, ou par le lieu de l'exécution. | This rule shall not apply where appearance was entered to contest the jurisdiction, or where another court has exclusive jurisdiction by virtue of Article 22. |
L'attribution de la garde des enfants mineurs est déterminée par les circonstances particulières de chaque cas. | On the custody of the minor children, this also depends on specific circumstances of each case. |
Recherches associées : Est Déterminée - Déterminée Par écrit - Par L'intermédiaire Déterminée - Déterminée Par L'expérience - Qui Est Déterminée - Elle Est Déterminée - Est Déterminée Avec - Est Principalement Déterminée - Est Mieux Déterminée - Est Déterminée à Partir - Est Déterminée En Utilisant - Personne Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée