Traduction de "est distillé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distillé - traduction : Est distillé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Anis distillé
Distilled anis
Anis distillé
Gentian
Anis distillé
Other Spirit Drinks
Volume du vin distillé poids du distillat obtenu
Volume of wine distilled weight of distillate obtained
Il est distillé pour obtenir la pipéritone, qui est utilisée dans la production de menthol synthétique.
It is distilled for piperitone, which is used in the production of synthetic menthol.
Processus de fabrication Le calvados est distillé à partir de plus de 200 variétés nommées de pommes.
Production Calvados is distilled from cider made from specially grown and selected apples, from over 200 named varieties.
Fuel oil distillé, tel que défini à la note complémentaire 1, point g)
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included
Fuel oil distillé, tel que défini à la note complémentaire 1, point g)
Extracts, essences and concentrates
Or, dans les îles Canaries, il n'y a pas de plantation de canne à sucre. Le produit distillé est importé d'outre mer.
There are no sugar cane plantations in the Canary Islands, and the product, already distilled, is imported from abroad.
Je voulais aussi vous montrer, les propositions du Kentucky sont vraiment bien ils avaient leurs alcool distillé, de la lessive et des joints.
And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good they had moonshine, laundry detergents and liquid nails.
C'est un alcool, distillé cinq fois, l'alcool de la joie de Noël, de l'amour, de tout ce qui est bon, de tout ce qui rend cette période de l'année différente de toute autre.
It's a spirit... five times distilled, the spirit of Christmas cheer... of love, of all that's good... of all that makes this time of year different from any other time.
Mais j'aimerais néanmoins souligner le fait qu'en 1983 1984, la République fédérale a distillé 135 de la production totale de vin de table qu'elle avait déclarée à l'origine.
What I would like to point out is that in 1983 84 the Federal Republic of Germany distilled 35 of its originally projected total production of table wine.
Faisons un pas de plus qui laisse les jeunes baigner du matin au soir dans le flot de violence distillé par la télévision et le cinéma, pour ensuite s'indigner pieusement de leur agressivité?
Let us go farther Who allows young people to bathe from morning till night in blood flowing on television and movie screens, and yet are sanctimonious and astonished about the aggressiveness of the young?
L'Agence Europe du 21 février 1987 fait état d'une décision de la Commission qui vise à porter la quantité de vin distillé à 23 millions d'hectolitres en 1987 (quantité triple de celle de 1986).
Agence Europe in its issue of 21 February 1987 carried a report on a Commission decision proposing that the quantity of distilled wine be fixed at 23 million hectolitres in 1987 (a tripling of the 1986 figure).
Elles ne sont pas faites pour les sacoches de votre bicyclette et elles ne sont sûrement pas idéales pour celui qui veut voler un échantillon du poteen qui vient d'être distillé au coin de la rue.
Politicians cannot be expected to make good decisions if they are not well briefed.
Ce sérum, distillé à partir de sang de dragon, de mon propre sang, des organes de plusieurs reptiles et mélangé à l'infusion magique de sept herbes sacrées, va temporairement vous transformer en l'instrument vivant de ma volonté.
This serum, distilled from dragon's blood, my own blood, the organs of different reptiles, and mixed with the magic brew of the sacred seven herbs, will temporarily change you into the living instrument of my will.
S'il s'avérait exact que du vin est produit artificiellement en Italie et c'est ce qui a été dit, y compris par le ministre , on peut admettre que ce vin artificiel, dont le prix est à coup sûr inférieur à celui du vin tel qu'il est repris à l'article 1 du règlement CEE relatif au marché du vin, est distillé aux frais de la Communauté.
If it is true that wine has been produced artificially in Italy and that has been asserted, by the minister among others then the likelihood is that the artificial wine, the price of which will certainly be lower than that of wine as laid down in Article 1 of the wine marketing regulation, is being distilled at the Com munity's expense.
Tout d'abord, quatre petits bouchons sont placés aux quatre extrémités de ce bécher de séparation. Puis, durant la distillation, le bécher est tourné de 60 degrés après qu'une certaine température soit atteinte. De cette manière, à la fin de la distillation, chaque petit bouchon contient un liquide spécifique, dépendant du point d'ébullition du liquide distillé.
First, four small caps are placed at the four ends of the separation beaker. Then, whilst distilling, the beaker is turned by 60 degrees after a certain temperate has been reached. In doing so, at the end of the distillation, all four caps contain a specific liquid, depending on the boiling point of the liquid distilled.
5.4 Pour ce qui est enfin du troisième point, afin de régler le problème soulevé par de nombreux opérateurs et lié à la formulation trop imprécise de la directive, qui ne spécifie pas dans quelle mesure l addition d alcool distillé à d autres boissons fermentées est possible, la Commission propose de réduire la dépendance du classement des boissons alcooliques à des fins fiscales (accises) à l'égard du classement dans la NC.
5.4 On the third point to avoid the problem raised by many operators regarding the directive's vague wording, which fails to specify the amount of distilled alcohol that can be added to other fermented beverages , the Commission proposes to make the definition of alcoholic beverages for excise purposes less dependent on the Common Nomenclature classification.
Autrement dit, un vin auquel de l'alcool a été ajouté pourrait avoir une teneur en alcool distillé atteignant 68 de son contenu alcoolique tout en répondant aux conditions définies dans les propositions de la Commission, ce qui nous paraît illogique puisqu'il y aurait là un avantage très sensible du point de vue de la taxation.
The reply which he has given on behalf of the Com mission does in fact reflect the concern which I voiced in my question, but I should like to ask a supplementary does the Commission intend to set up a Com munity inspectorate of veterinary experts, whom the Member States could call in whenever there are bilateral disputes like this one between France and Italy?
b) soit inclure les stocks des seuls produits suivants essence moteur, essence aviation, carburéacteur type essence (carburéacteur type naphta ou JP4), carburéacteur type kérosène, pétrole lampant, gazole carburant diesel (fuel oil distillé), fuel oil (à haute et à basse teneur en soufre), et en établir l équivalent en pétrole brut multipliant les quantités par le facteur 1,2.
(b) include stocks of only the following products motor gasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel (naphtha type jet fuel or JP4), kerosene type jet fuel, other kerosene, gas diesel oil (distillate fuel oil) and fuel oil (high sulphur content and low sulphur content) and calculate the crude oil equivalent by multiplying the quantities by a factor of 1.2.
La commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs estime que la proposition visant à taxer les vins auxquels de l'alcool a été ajouté à un taux atteignant 20 de celui applicable à l'alcool devrait être rejetée étant donné que la teneur en alcool distillé dans ces produits pourrait être nettement supérieure à ce que l'on pense et pourrait, de ce fait, présenter un avantage sur le plan fiscal.
What immediate measures does the Commission intend to take to ensure that the principle of free dom of movement is complied with, and what longterm provisions does it envisage proposing to avoid any recurrence of such incidents?
Voilà pourquoi ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis.
That's why what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed.
Parce que Oui est amour, Oui est sagesse, Oui est maintenant, Oui est fraîcheur, Oui est sans attache, Oui est toi même.
Because Yes is love. Yes is wisdom. Yes is now.
John est équivalent à Mary lorsque l'un est Vrai, l'autre est Vrai lorsque l'un est Faux, l'autre est Faux.
John is equivalent to Mary when one is true, the other is true when one is false, the other is false.
L'équation est ce qu'elle est et la molécule d'oxyde d'aluminium est ce qu'elle est
So if we rewrite this as I'll do it in a vibrant color iron oxide plus H2 there's only one sulfate group here x.
Chacun, lorsqu'il est en colère, est laid. mais lorsqu'il est heureux, il est beau.
When they're angry, they look ugly, every being, but when they're happy they look beautiful.
Tout est pénible, tout est amer puisqu elle est morte.
Everything is painful, everything is bitter, now that she is dead.
Il est brave, il est sobre, il est sûr.
He is courageous, sober, and surefooted.
Elle est mesquine, elle est pauvre, elle est nulle.
It is petty, it is poor, it is nothing.
1 est impair, 2 est pair, 3 est impair.
Let's look at just from 0 to 1.
Il est... L'enfant est victime ou l'enfant est accusé.
The child can be either a victim or an accused.
Puis Jenny est revenue, est puis elle est reparti
Then Jenny came back but she left again.
Il est mort, il est mort, il est mort.
He's dead, he's dead, he's dead.
La Voie lorsqu'elle est experimentée par l'esprit, elle est génie, lorsqu'elle est perçue par les yeux, elle est beauté, lorsqu'elle est ressentie, elle est grâce,
The Way, when expressed by the mind, is genius, when perceived through the eyes, is beauty, when felt with the senses, is grace, when allowed into the heart... is love.
Est quart sud est.
South east by east.
Elle est grande bonjour Daniela! comment est ce que Carlos est? tout bien, Comment est ce que la famille est, fantastique?
She is big Hello Daniela! How are Carlos?
Il est parfaitement clair, il est inodore, il est incolore.
It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless.
Il est vrai qu'elle est jeune, mais elle est sage.
It is true she is young, but she is wise.
Il est vrai qu'il est jeune, mais il est sage.
It is true that he is young, but he is wise.
Est comment est ce qu'on sait qu'un fluide est incompressible?
And how do I know a liquid is incompressible?
Et je veux que vous imaginiez que cette cellule fille est compassion, et qu elle est empathie, et qu elle est passion même, et qu elle est vulnérabilité, et qu elle est ouverture, et qu elle est intensité, et qu elle est association, et qu elle est relation, et qu elle est intuitive.
And then I want you to imagine that this girl cell is compassion, and it's empathy, and it's passion itself, and it's vulnerability, and it's openness, and it's intensity, and it's association, and it's relationship, and it is intuitive.
Et je veux que vous imaginiez que cette cellule fille est compassion, et qu'elle est empathie, et qu'elle est passion même, et qu'elle est vulnérabilité, et qu'elle est ouverture, et qu'elle est intensité, et qu'elle est association, et qu'elle est relation, et qu'elle est intuitive.
And then I want you to imagine that this girl cell is compassion, and it's empathy, and it's passion itself, and it's vulnerability, and it's openness, and it's intensity, and it's association, and it's relationship, and it is intuitive.
Le ciel est triste La nuit est froide la lune est nouvelle mais l'amour est ancien
The sky is blue, the night is cold the moon is new, but love is old and while I'm waiting here, this heart of mine is singing,
Le ciel est triste la nuit est froide la lune est nouvelle, mais l'amour est ancien
Sky is blue, night is cold, moon is new, but love is old and while I'm waiting here this heart of mine is singing

 

Recherches associées : Vinaigre Distillé - Carburant Distillé - Distillé à Partir - Vinaigre Blanc Distillé - Fuel-oil Distillé - Vinaigre Blanc Distillé - Vinaigre De Vin Distillé - Est - Est - Est - Est - Est Est Possible - Est Est Suffisante