Traduction de "est donné un avis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Est donné un avis - traduction : Avis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc vous avez donné un avis. | A3165 90), by Mr Colombo, (Doc. |
Vous avez donné votre avis. | A3 162 90) by Mr Duverger |
L évaluation était terminée et le CHMP avait donné un avis négatif. | The evaluation had finished and the CHMP had given a negative opinion. |
Un avis spécialisé doit être donné aux femmes épileptiques en âge de procréer. | Specialist advice should be given to women who are of childbearing potential. |
En plus, il a donné un avis sur les orientations décennales et quinquennales. | It has also expressed an opinion on the five and tenyear guidelines. It considers, among other things, that |
En plus, il a donné un avis sur les orientations décennales et quinquennales. | It has also expressed an opinion on the five and 10 year guidelines. |
En plus, il a donné un avis sur les orientations décennales et quinquennales. | It has also expressed an opinion on the five and ten year guidelines. In considers, among other things, that |
Sami ben Gharbia a donné son avis | And Tunisian Sami ben Gharbia offered his two cents |
Cristian Hendriksen ( CrisHendriks) a donné son avis | Cristian Hendriksen ( CrisHendriks) shared his opinion |
Certes, chaque groupe a donné son avis. | Each group has admittedly stated its view. |
Différentes commissions ont donné ici leur avis. | Various committees have delivered their opinions. |
Il m'a donné son avis, mais je ne lui ai pas donné le mien. | He gave me his opinion, but I didn't give him mine. |
Dans sa résolution du 23 novembre 1990, le PE a donné un avis favorable (doc. | As regards prices, harmonization will depend upon the way in which national security systems are administered and an equalization of income levels. |
A notre avis, le Parlement européen a joué son rôle, il a donné un avertissement. | We in this House, of all persuasions, try our best to ensure that those whose views we do not share get a hearing. |
Vous êtes un serviteur qui a donné son avis sur les affaires de ses maîtres. | You are a servant, who has now adopted a position on matters that are the business of your masters. |
Mais, les deux autres commissions ayant donné un avis favorable, la Commission européenne n'ayant pas été très claire, je vous propose de donner un avis positif. | Given that the two other committees delivered a favourable opinion, however, and that the European Commission was not very specific, I propose to deliver a favourable opinion. |
Le meilleur avis qu'on m'ait donné, je l'ai ignoré. | Best advice I ever got that I ignored. |
Ce dernier a toujours donné son avis à temps. | It has always given its opinions on time. |
Étant donné le temps requis pour élaborer et adopter un avis de la BCE , le délai d' un mois s' est avéré trop court en pratique . | Given the time required for preparation and adoption of ECB opinions , a one month time limit has in practice proved to be extremely short . |
Le Parlement européen (PE) a donné un avis fort favorable à cette proposition (JO C117 84). | The European Parliament (EP) warmly welcomed this pro posal (OJ C 117 84). |
Le Parlement européen (PE) a donné un avis fort favorable à cette proposition (JO C 117 84). | The European Parliament (EP) warmly welcomed this proposal (OJ C 117, 1984). |
Nous avions, au Parlement, donné un avis favorable, en demandant des améliorations sur le premier programme d'action. | We hear many calls for the removal of obstacles to employment. These usually refer to proposed legislation which is perceived by governments and many employers to be a deterrent to recruitment. |
Le Parlement européen a donné son avis le jour même. | The European Parliament gave its opinion on the same day. |
Mon avis est donc que l'amendement est superflu, étant donné que la question est déjà entièrement réglée par le traité d'adhésion luimême. | We make the point therefore in paragraph 5 of our opinion that the schools should teach people to differentiate between advertising and entertainment and distinguish fact from comment. |
Le jugement donné sur l'économie irlandaise, sur certains problèmes qui étaient apparus, est un avis fondé sur de nombreux critères auxquels nous devons nous tenir. | The opinion expressed on the Irish economy and on certain problems which had arisen was based on a large number of criteria to which we must adhere. |
Dans le courant de l'année 1986, la Commission a donné un avis favorable à treize de ces demandes. | During 1986 the Commission approved 13 applications. |
Lorsque je vous ai écrit, le 25 avril, vous aviez d'ailleurs donné un avis favorable à titre personnel. | When I wrote to you on 25 April, you were, in fact, in favour of this yourself. |
De plus, j'ai cru comprendre que cet avis serait donné rapidement. | I understand, moreover, that this opinion will be forth coming shortly. |
Le Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes a donné un avis favorable le 6 décembre 2004. | The Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions issued a favourable opinion on 6 December 2004. |
Quant à Mary Jane, elle est incorrigible, et ma femme lui a donné un avis, mais là, de plus, je ne vois pas comment vous y arriver. | As to Mary Jane, she is incorrigible, and my wife has given her notice, but there, again, I fail to see how you work it out. |
Après avoir donné son avis sur chaque partie de l'article, Xoussef conclut | After having his say about each section of the article, Xoussef concludes |
Au mois de mars 1988, nous n'avions pas donné notre avis conforme. | In March 1988 we did not deliver a favourable opinion. |
L apos avis prévu au paragraphe 1 du présent article est donné au fournisseur ou entrepreneur ayant soumis cette offre. | The notice provided for in paragraph (1) of this article shall be given to the supplier or contractor that submitted that tender. |
L avis d un hépatologue est recommandé. | The advice of a hepatologist is recommended. |
Un avis spécialisé doit être donné aux femmes qui envisagent une grossesse pour déterminer le traitement optimal pendant leur grossesse. | Specialist advice should be given to women who are likely to become pregnant in order to consider the optimal treatment during pregnancy. |
A votre avis, pourquoi il a pas donné la clef a la police ? | Κατά τη γνώμη σας, γιατί να μην δώσει το κλειδί για την αστυνομία |
(2) Le Comité économique et social européen a donné son avis le 6.4. | (2) The European Economic and Social Committee gave its opinion on 6.4.20052. |
(3) Le Comité des régions a donné son avis le 23 février 20053. | (3) The Committee of the Regions gave its opinion on 23 February 20053. |
(3) Le Comité des régions a donné son avis le 23 février 20053. | (3) The Committee of the Regions gave its opinion on the 23 February 20053. |
Avis donné par le Parlement européen PV du 12.9.1986, lre partie, p. 15 | Opinion delivered by Parliament Minutes of 12 September 1986, Part I, p. 15 |
Un résumé en est donné ci après. | These are summarized in the following section. |
Tester si un polygone donné est courbe | Test whether a given polygon is convex |
Tester si un objet donné est constructible | Test whether a given object is constructible |
Un glossaire est donné à l'annexe 4. | A glossary is provided in Annex 4. |
Pardon, un mauvais coup est vite donné. | Forgive me, things can happen so fast. |
Recherches associées : Avis Est Donné - Un Avis Donné - Avis Donné - Avis Donné - Avis Donné - A Donné Un Avis - A Donné Un Avis - A été Donné Un Avis - Il A Donné Un Avis - Est Donné - Est Donné - Est Donné - Est Donné - Donné Un)