Traduction de "est empêché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Est empêché - traduction : Empêché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Or M. Dell'Utri en est empêché depuis 9 mois.
For the last nine months, Mr Dell'Utri has been denied the opportunity to make a statement on the accusations made against him here.
Chacun d'eux est empêché de marquer ou de délimiter son territoire.
Each of them is prevented from marking or delimiting his territory.
Qui l'a empêché jusqu'ici ?
So who is guilty of blocking it to date?
Vous l'avez toutefois empêché !
It is you who have prevented it!
C est ce qui m a souvent empêché d aller vers vous.
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
C est ce qui m a souvent empêché d aller vers vous.
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
L'inconnu se précipite sur Eustachio pour le tuer mais il en est empêché.
With no Frenchman coming forward to vouch for him, the Stranger tears into Eustachio, but is restrained.
Ce dernier supplée le directeur exécutif lorsque celui ci est absent ou empêché.
If the Executive Director is absent or indisposed, the Deputy Executive Director shall take his her place.
Ça m'a empêché de lire.
It kept me from reading.
Firefly nous en a empêché.
But Firefly blocked us.
Mais ils m'en ont empêché !
And people... But they won't let you!
Vous avez empêché le naufrage ?
You have prevented the sinking?
Est ce que cela a empêché les médias d'étaler son nom à la une ?
Did this prevent the media there from splashing her name all over their front pages?
Et cela a empêché la guerre.
And that stopped war.
La pluie m'a empêché de venir.
The rain prevented me from coming.
La pluie m'a empêché de sortir.
The rain prevented me from going out.
La tempête m'a empêché de partir.
The storm prevented me from leaving.
La neige m'a empêché de sortir.
The snow stopped me going out.
Et quand l'école m'en a empêché
Then when the school shut me down the school actually called me into the office and told me I couldn't do it so I went to the gas stations and
La pluie l'a empêché de venir ici.
The rain prevented him from coming here.
Qu'est ce qui l'a empêché de venir ?
What prevented him from coming?
Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
A heavy rain prevented me from going.
La neige a empêché l'avion de décoller.
The snow prevented the airplane from taking off.
La maladie m'a empêché d'aller à l'école.
Illness prevented me from coming to school.
Tom m'a empêché de quitter la classe.
Tom stopped me from leaving the classroom.
Le mauvais temps m'a empêché d'aller travailler.
The bad weather prevented me from going to work.
La lumière du jour l'en a empêché.
The daylight stopped him.
Ça m'a surtout pas empêché d'être cocu...
It didn't stop my wife sleeping around either.
Tu ne m'as pas empêché de partir.
You didn't try to stop me leaving!
Ainsi, il est dommage qu'un certain nombre de choses aient empêché ce potentiel d'être pleinement réalisé.
So it is a pity that a number of things prevented that potential from being fully realised.
Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.
A bad cold has kept me from studying this week.
Mon mal de dents m'a empêché de dormir.
A toothache deprived me of sleep.
Le bruit à l'extérieur l'a empêché de dormir.
The noise outside his window prevented him from sleeping.
Une affaire urgente m'a empêché d'arriver plus tôt.
Urgent business kept me from coming sooner.
La brigade des pompiers a empêché un incendie.
The fire brigade prevented a fire.
Mais le commissaire Seref n'a pas empêché l'enquête.
But Commissar Seref hasn't stopped the investigation.
Stewart empêché une tragédie de tourner au désastre.
President cerned about these natural disasters and our concern is, of course, for those who are directly affected by them.
J'aurais pu aider, mais vous m'en avez empêché.
I could have helped if it hadn't been for you.
La Chine est officiellement athée, mais cela n'a jamais empêché Pékin d'intervenir dans les questions religieuses au Tibet.
China is officially atheist, but that hasn't stopped Beijing from intervening in Tibet's religious matters before.
Nul ne devrait être empêché d apos aller à l apos école parce qu apos il est pauvre.
No one should be prevented from going to school because of poverty.
Mais il est empêché par une affaire qui ne lui permet absolument pas d'être au Parlement ce soir.
But he is on business which simply did not permit him to be in the Parliament this evening.
Qu'est ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
What prevented you from coming earlier?
L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
The traffic accident prevented me from catching the train.
Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.
His bad leg prevented him from winning the race.
Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre.
We restrained the boy from breaking the window.

 

Recherches associées : Il Est Empêché - Est Pas Empêché - Empêché De - Empêché De - Empêché D'accomplir - Légalement Empêché - Empêché D'entrer - M'a Empêché - Empêché D'accéder - Serait Empêché - A Empêché - être Empêché - Ont Empêché