Traduction de "il est empêché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Empêché - traduction : Il est empêché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'inconnu se précipite sur Eustachio pour le tuer mais il en est empêché.
With no Frenchman coming forward to vouch for him, the Stranger tears into Eustachio, but is restrained.
Ainsi, il est dommage qu'un certain nombre de choses aient empêché ce potentiel d'être pleinement réalisé.
So it is a pity that a number of things prevented that potential from being fully realised.
Lorsqu il en est empêché, il ne peut pas se reproduire, ce qui ralentit la progression de l infection.
When the virus cannot produce DNA, it cannot reproduce, slowing down the spread of infection.
Oui, il a empêché que nous nous fassions écraser.
Yes, darling, he saved us from being crushed, all right.
Or M. Dell'Utri en est empêché depuis 9 mois.
For the last nine months, Mr Dell'Utri has been denied the opportunity to make a statement on the accusations made against him here.
Il a empêché les médias internationaux de couvrir les émeutes.
It has blocked International media from covering the riots.
Nul ne devrait être empêché d apos aller à l apos école parce qu apos il est pauvre.
No one should be prevented from going to school because of poverty.
Mais il est empêché par une affaire qui ne lui permet absolument pas d'être au Parlement ce soir.
But he is on business which simply did not permit him to be in the Parliament this evening.
Si un gouverneur est empêché d' assister à une réunion , il peut désigner un autre représentant de son institution .
The first group shall be composed of five governors and shall be assigned four voting rights .
Chacun d'eux est empêché de marquer ou de délimiter son territoire.
Each of them is prevented from marking or delimiting his territory.
Qui l'a empêché jusqu'ici ?
So who is guilty of blocking it to date?
Vous l'avez toutefois empêché !
It is you who have prevented it!
C est ce qui m a souvent empêché d aller vers vous.
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
C est ce qui m a souvent empêché d aller vers vous.
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Et si nous savons que l'argent est la racine du mal, il n'a pas empêché le mal au Cambodge, en fait.
And we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in Cambodia, in fact.
Si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des vice présidents pour le remplacer.
Powers and duties of the Acting Chairman
Ce dernier supplée le directeur exécutif lorsque celui ci est absent ou empêché.
If the Executive Director is absent or indisposed, the Deputy Executive Director shall take his her place.
Ça m'a empêché de lire.
It kept me from reading.
Firefly nous en a empêché.
But Firefly blocked us.
Mais ils m'en ont empêché !
And people... But they won't let you!
Vous avez empêché le naufrage ?
You have prevented the sinking?
Est ce que cela a empêché les médias d'étaler son nom à la une ?
Did this prevent the media there from splashing her name all over their front pages?
Et cela a empêché la guerre.
And that stopped war.
La pluie m'a empêché de venir.
The rain prevented me from coming.
La pluie m'a empêché de sortir.
The rain prevented me from going out.
La tempête m'a empêché de partir.
The storm prevented me from leaving.
La neige m'a empêché de sortir.
The snow stopped me going out.
Et quand l'école m'en a empêché
Then when the school shut me down the school actually called me into the office and told me I couldn't do it so I went to the gas stations and
Le maire dispose d'un adjoint, qui le remplace en cas d'absence prolongée et dans toutes les situations où il est empêché d'exercer ses fonctions.
The Mayor has a Deputy who replaces him her in case of an extended absence and or due to any other reasons that prevent the Mayor to perform the duties.
Si, pendant une session, le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des vice présidents pour le remplacer.
Powers and duties of the Acting Chairperson
Le Maroc avait également accepté le plan mais il avait empêché la tenue d'un référendum d'autodétermination.
Morocco had also accepted the plan but it had prevented the holding of a referendum for self determination.
Je l'ai empêché et il a essayé de me tuer je l'ai tué à cops défendant.
I confronted him, he tried to kill me and I killed him in self defense.
Il est vrai qu'à cet égard également, le Conseil n'a cessé de nous décevoir, ce qui n'a pas empêché la Commission de poursuivre ses efforts.
Since a number of guidelines in the White Paper on completing the internal market will consider ably stimulate temporary cross border employment the public works contracts which we are to discuss next month is an excellent example this exception to the country of employment principle, which is now being used in moderation, could become a serious source of discrimination and unfair competition.
La pluie l'a empêché de venir ici.
The rain prevented him from coming here.
Qu'est ce qui l'a empêché de venir ?
What prevented him from coming?
Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
A heavy rain prevented me from going.
La neige a empêché l'avion de décoller.
The snow prevented the airplane from taking off.
La maladie m'a empêché d'aller à l'école.
Illness prevented me from coming to school.
Tom m'a empêché de quitter la classe.
Tom stopped me from leaving the classroom.
Le mauvais temps m'a empêché d'aller travailler.
The bad weather prevented me from going to work.
La lumière du jour l'en a empêché.
The daylight stopped him.
Ça m'a surtout pas empêché d'être cocu...
It didn't stop my wife sleeping around either.
Tu ne m'as pas empêché de partir.
You didn't try to stop me leaving!
Il s'est passé quelque chose qui a empêché Nemtsov et Milov de respecter la décision du tribunal.
Something happened that prevented Nemtsov and Milov from following the court's decision properly.
Oh non! il faut qu'il ait été empêché par M. de Tréville ou par M. des Essarts.
Oh, no he must have been prevented by Monsieur de Treville or Monsieur Dessessart.

 

Recherches associées : Est Empêché - Est Pas Empêché - Il A été Empêché - Empêché De - Empêché De - Empêché D'accomplir - Légalement Empêché - Empêché D'entrer - M'a Empêché - Empêché D'accéder - Serait Empêché - A Empêché - être Empêché