Traduction de "est en légère baisse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Légère - traduction : Est en légère baisse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On a toutefois enregistré une légère baisse (1,2 ) en 1992.
However, the year reviewed recorded another small dip of 1.2 per cent.
On observe parfois une légère baisse de température.
A slight decrease in temperature may be observed.
Il en est résulté, pour la première fois depuis des années, une légère baisse de l'excédent bilatéral japonais avec la Communauté.
The result was a slight drop in Japan's trade surplus with the Community for the first time in years.
On notera à cet égard qu apos une légère baisse s apos était déjà produite en 1991.
NFTCE also experienced a small drop in 1991.
En revanche, dans le cas des États Unis, les projections font apparaître une légère baisse de l'infécondité.
In contrast, for the United States a slight decline in childlessness is projected.
La baisse des ventes a entraîné une légère hausse de l ensemble des stocks.
As a result of falling sales, there has been a small overall increase in the stock levels.
Après une légère baisse en 1988 (6,2 ), il a repris une progression préoccupante 7,2 en 1989 et 10,5 en 1990.
After a slight improvement in 1988 (6.2 ) it has worsened again worryingly, growing to 7.2 in 1989 and to 10.5 in 1990.
Entre 1999 et la période d'enquête, le niveau des prix n'a connu qu'une baisse légère en termes réels.
Price levels, from 1999 until the IP, declined only slightly in real terms.
Au premier trimestre de l'année dernière, la Grèce a réellement connu une légère hausse de la croissance et une légère baisse du chômage.
In the first quarter of last year, Greece actually experienced a slight uptick in growth and a small decline in unemployment.
En réalité, les avantages liés à une stabilité démographique voire même une légère baisse l'emportent sur les effets négatifs.
In fact, the benefits of demographic stability or even slight decline outweigh any adverse effects.
22. Les prix des denrées alimentaires ont enregistré une légère baisse, soit 2 , en 1992, après avoir chuté de 7 en 1991.
22. Food prices declined moderately (by 2 per cent) in 1992, following a decrease of 7 per cent in 1991.
Au cours de la période d enquête, la consommation est demeurée presque au même niveau qu en 2003, avec une légère baisse de 0,5 .
In the IP consumption remained nearly on the same level as in 2003, with a slight decrease of 0,5 .
Au cours de cette période, ont été reçues 102 plaintes, chiffre toutefois en légère baisse par rapport à la période antérieure.
In the period under review, 102 complaints were declared admissible, a figure which nevertheless represents a slight decrease compared to the previous period.
En réalité, elle est bien légère.
It's quite light really.
Une légère baisse a été enregistrée en Slovaquie ( 0,4 pp), en Estonie et en Allemagne ( 0,3 pp), à Chypre et au Portugal ( 0,2 pp).
A slight decline was registered in Slovakia (by 0.4 pps), Estonia and Germany (by 0.3 pps), Cyprus and Portugal (by 0.2 pps).
une diminution légère dans les Etats où le taux de travailleurs indépendants est très élevé par rapport à la moyenne européenne (baisse d'environ 2 en Pologne par exemple)
a slight downward trend in the countries where the proportion of self employed workers is much higher than the European average (with a drop of around 2 in Poland, for example)
La baisse légère du volume total des opérations pourra probablement être compensée à partir de l'an 2002.
This will be only partly offset by an increase in the demand for the translation of documents, with a resulting slight fall in the total volume of work that will probably not recover until 2002.
La perturbation des relations commerciales avec l apos Union soviétique a contribué à une légère baisse du volume des échanges en 1991.
The disruption of trade with the Soviet Union contributed to the small decline in the country apos s trade in 1991.
Actuellement, les femmes représentent 21  des forces de police, soit une légère baisse depuis notre dernier rapport (23  ).
Currently, women constitute 21 of the general police force, a moderate decrease since our previous report (23 ).
Est toujours en baisse.
Is always falling.
Sa popularité est en baisse.
His popularity is waning.
La criminalité est en baisse.
Crime is down.
En général, les prix de détail du cannabis sont stables ou en légère hausse, tandis que ceux de l'héroïne et de la cocaïne sont stables ou en baisse.
In general, retail prices for cannabis are stable or slightly increasing, and for heroin and cocaine are either stable or falling.
En général, les prix de détail du cannabis sont stables ou en légère hausse tandis que ceux de l'héroïne et de la cocaïne sont stables ou en baisse.
Everywhere the proportion of offences involving cocaine is low.
En 1987 et 1988, le cheptel global a accusé une légère tendance à la baisse sauf en ce qui concerne les ovins, qui sont en hausse depuis 1982.
In 1987 and 1988 there was a slight decline in total sheep which have been increasing since 1982).
Dans le même temps, la position des Etats Unis était en légère baisse, passant de 127 à 120. En revanche, le Japon grimpait de 72 à 133.
The US position fell slightly from 127 to 120 and for Japan it jumped from 72 to 133.
Nonobstant la légère baisse de la natalité, le Turkménistan a maintenu une forte croissance démographique au cours des dernières années.
Despite a small reduction in the birth rate, the Turkmen population has continued to grow rapidly in recent years.
Une très légère baisse début 2011 est probablement le reflet de frustrations par rapport à l injustice sociale et d un sentiment croissant d insécurité et d incertitude quant à l avenir.
A mild drop in early 2011 probably reflected frustration over social injustice and a growing sense of insecurity and uncertainty about the future.
La part de l'Inde dans les investissements mondiaux est seulement de 3,4 . Et même une forte expansion ne pourra pas compenser une légère baisse des investissements chinois.
India s share of world investment is only 3.4 and even a large expansion will not compensate for a small decline in Chinese investment.
La proportion des femmes actives est en légère augmentation
The proportion of working women has been increasing slightly. It was
Cette chaise est légère.
This chair is light.
Cette caisse est légère.
This box is light.
Pour 2006 , la projection a été revue en légère baisse , compte tenu , en particulier , de l' incidence de la proposition précitée de réforme du système de santé hollandais .
For 2006 the range projected has been adjusted slightly downwards , reflecting in particular the impact of the above mentioned proposed Dutch health care reform .
Mais le stock est en baisse ...
But the stock is falling though
La clôture est en baisse inattendue.
The closing down is unexpected.
En Australie, le secteur des voyages de loisirs a rebondi pendant le second semestre, ce qui a permis de compenser un marché domestique des voyages d'affaires en légère baisse.
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.
En Espagne, le genêt est utilisé par la cavalerie légère.
In Spain, the jennet was used as a light cavalry horse.
La grande majorité (96 ) des contrefaçons saisies au second semestre 2007 ont été trouvées dans les pays de la zone euro, même si cette part est en légère baisse par rapport aux périodes précédentes.
The overwhelming majority (96 ) of counterfeits recovered in the second half of 2007 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
La grande majorité (98 ) des contrefaçons saisies au premier semestre 2008 ont été trouvées dans les pays de la zone euro, même si cette part est en légère baisse par rapport aux périodes précédentes.
The overwhelming majority (98 ) of counterfeits recovered in the first half of 2008 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
Votre robe est trop légère.
You dress too light.
Plus récemment , le taux de croissance annuel des titres de créance émis par les sociétés non financières a affiché une légère baisse .
Market based financing through both debt and equity also increased in line with the growth of bank based corporate financing , although to a far lesser extent .
Climat Port Moresby bénéficie d'un climat tropical humide, avec une légère baisse des températures et de la pluviométrie pendant la saison sèche.
Although Port Moresby is surrounded by Central Province, of which it is also the capital, it is not part of that province, but forms the National Capital District.
Le nombre d inspections de BPC a dépassé les prévisions alors que celui des inspections de BPF a affiché une légère baisse.
Good progress was achieved with the mutual recognition agreements (MRA) with Japan and Switzerland.
De plus, on peut observer une légère baisse du nombre de leucocytes, thrombocytes, érythrocytes, et une plus forte concentration d alanine aminotransférase.
In addition, a slight decrease in white blood cells, platelets and red blood cells, and rise in the concentration of alanine aminotransferase may be observed.
Toutefois, une tendance globale à la baisse émerge sur l'ensemble de la période considérée, malgré une légère hausse entre 2000 et 2001.
However, an overall decreasing trend emerges throughout the period under consideration, in spite of the small rise between 2000 and 2001.

 

Recherches associées : En Légère Baisse - En Légère Baisse - En Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse - Légère Baisse