Translation of "is slightly down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Is slightly down - translation : Slightly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fucking jumps in the sewer. If your accuracy is slightly off, you're going down. | Si vous n'avez pas une précision parfaite, vous tombez. |
And it's gone down slightly over the last 40 years. | Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années. |
In 2004, the rate came down slightly to 36.6 per lakh. | Il a légèrement diminué en 2004 en passant à 366 pour un million. |
That is slightly... | C'est un peu trop... |
I showed the seat of the chair sagging slightly as he sat down. | Je montre le siège qui s'affaisse quand il s'assoit. |
This is slightly big... | C'est un peu grand... |
The statement said that three homes were burnt down and three people were slightly injured. | Le communiqué déclare que trois maisons ont été incendiées et que trois personnes ont été légèrement blessées. |
So friend, just tell me slightly where it is. lt br gt Slightly.. | Alors mon amie, dis moi juste vaguement où c'est. Vaguement. |
The trick is your right eye line is slighty bend up and the left eye slightly looks down, in a constant angle of 19 | L'astuce est que, l'angle de vision de votre oeil droit est légèrement dévié vers le haut et celui de l'oeil gauche vers le bas, avec un angle constant de 19 |
Their marketing is slightly different. | Leur marketing est légèrement différent. |
This is only slightly burned? | C'est juste un peu brulé ? |
It is slightly chilly, right? | Il fait un peu froid, hein ? |
Mrs. Alison is slightly injured. | Mme Alison est légèrement blessée. |
It is important to realise that Macugen only slightly slows down vision loss but this disease is severe and there is a need for other treatments. | Il convient de souligner que l utilisation de Macugen ne permet que de ralentir légèrement la perte visuelle, mais cette maladie est grave et il est nécessaire de trouver d autres traitements. |
Among other achievements, child mortality is slightly down, HIV prevalence has declined and the campaigns against polio and malaria are yielding results. | Entre autres acquis, la mortalité infantile est légèrement en baisse, la prévalence du VIH a chuté et les campagnes de lutte contre la polio et le paludisme donnent des résultats. |
Madam President, even to a slightly unprejudiced eye, there is clearly no trace of racism down the broad middle of this House. | Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si l'on préserve un reste de jugement sans préjugé, on peut constater qu'à coup sûr, il n'y a pas de trace de racisme au centre de ce Parlement. |
The reconstituted solution is slightly yellow. | 10 La solution reconstituée est légèrement jaune. |
The reconstituted solution is slightly yellow. | La solution reconstituée est légèrement jaune. |
This is a slightly artificial example. | C'est un exemple un peu artificiel. |
That is a slightly different interpretation. | C'est une interprétation légèrement différente. |
Man It really started moving sideways and slightly up and down, rather like being on the boat. | Un homme il a vraiment commencé à bouger de côté et légèrement de haut en bas, c'est un peu comme sur un bateau. |
You can also further deepen that stretch by slightly using that hand to pull your head down. | Vous pouvez également aller plus en loin dans cet étirement en utilisant votre seconde main pour appuyer sur votre tête. |
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark. | De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue vers le bas jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml. |
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark. | De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml. |
The thing is, is that it's slightly dangerous. | Le truc c'est que c'est un peu dangereux. |
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits. | En outre, le gouvernement a modérément réduit la fiscalité sur les salaires et a revu un tantinet à la baisse la générosité de certaines allocations. |
And also in Greece, you walk down the street, and people shout random slightly complimentary things at you. | Et aussi, en Grèce, vous marchez dans la rue, et les gens crient des choses légèrement flatteuses. |
Tom is just slightly taller than Mary. | Tom est seulement un peu plus grand que Mary. |
The animal is tired and slightly lame.' | La bête est fatiguée elle boitille un peu. |
Once shaken the vaccine is slightly opaque. | Après agitation, le vaccin est légèrement opaque. |
Okay, they think money is slightly important. | D'accord, ils disent que l'argent est un peu important. |
I would say it is slightly misleading. | Je dirais qu'il est quelque peu trompeur. |
A large proportion of the films are non European, which explains why the proportion of European programmes is slightly down on the years 1995 96. | Une partie importante des films est non européenne, c'est pourquoi la part des programmes européens a légèrement diminué par rapport aux années 1995 à 1996. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent. |
So while they're having their comebacks on each other and yours is slightly short because you slightly overran | Pendant leur contre argument |
Trinidad and Tobago's Islandista is slightly more torn | Islandista, blogueuse de Trinité et Tobago a un avis beaucoup moins tranché sur le sujet |
The situation in Cusco is slightly more serious. | La situation dans la région de Cusco s'est révélée un peu plus grave. |
But his name is slightly familiar to me. | Mais son nom m'est vaguement familier. |
The party is improving slightly in the polls. | Le parti remonte légèrement dans les sondages. |
This conversation is slightly monotonous, observed Gideon Spilett. | Sa conversation est un peu monotone, fit observer Gédéon Spilett. |
Chloramine T is slightly basic (pH typically 8.5). | Chloramine T est plutôt neutre (pH typiquement de 8.5). |
Optaflu is a clear to slightly opalescent suspension. | Optaflu est une suspension limpide à légèrement opalescente. |
The powder is white to slightly off white. | La poudre est blanche à légèrement blanche. |
The oral solution is clear to slightly opalescent. | Solution buvable La solution buvable est claire à légèrement opalescente. |
But that is a slightly more difficult case. | Mais c'est plus difficile à discerner. |
Related searches : Down Slightly - Slightly Down - Is Down - Is Slightly Different - Is Slightly More - Is Slightly Changed - Is Slightly Increased - Is Closing Down - Is Coming Down - Is Upside Down - Is Slowed Down - Is Put Down - Link Is Down