Traduction de "est soulagé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soulagé - traduction : Est soulagé - traduction : Soulagé - traduction : Soulagé - traduction : Soulagé - traduction : Est soulagé - traduction : Soulagé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom est soulagé. | Tom is relieved. |
Tout le monde est soulagé. | Everyone's relieved. |
Soulagé!!! | Relief!!! FreeZone9Bloggers Zone9BloggersFreed Mesay S. Taye ( MesaySTaye) octubre 16, 2015 |
Chaker est fier, soulagé, mais pas heureux | Chaker is proud, relieved, but not happy |
La première est d'être soulagé par son universalité. | And the first of these is to take some comfort in its universality. |
Martha air soulagé. | Martha looked relieved. |
Je suis soulagé ! | I'm glad. |
Je suis soulagé. | Oh, am I relieved. |
Je suis soulagé. | I'm glad. |
Vous m'avez soulagé. | You've taken a great load off my mind. |
J'en suis soulagé. | That's a relief. |
Je me sens soulagé. | I feel relieved. |
Tom semble vraiment soulagé. | Tom looks really relieved. |
Je me sens soulagé. | I feel... relieved. |
L'environnement en sera soulagé. | There is less environmental pollution. |
Alors, l'enfant sera soulagé. | And that person will have calm. |
Il devrait être soulagé. | He should be relieved. |
Il pleure son oncle mais est soulagé d avoir tué la créature. | He mourns his uncle, but is relieved to be sure that the horrible creature is finally dead. |
Je suis soulagé d'entendre cela. | I'm relieved to hear that. |
Tom n'a pas l'air soulagé. | Tom didn't seem relieved. |
Je me suis senti soulagé. | I felt relieved. |
Il fut un moment soulagé. | For one moment, he was relieved. |
Pourtant, j'étais en quelque sorte soulagé. | However, I was kind of relieved. |
Soulagé, je suis allé me coucher. | I was relieved and went to sleep. |
Tout le monde eut l'air soulagé. | Everyone looked relieved. |
Ils ont tous eu l'air soulagé. | They all looked relieved. |
Elles ont toutes eu l'air soulagé. | They all looked relieved. |
Mais vous devriez être soulagé maintenant. | But you should be relieved now. |
Je suis soulagé de vous voir. | You are a sight for sore eyes. |
Votre intervention l'a soulagé. Pas vrai? | He was cut short when you got here, wasn't ya? |
Vous êtesvous déjà soulagé d'un poids ? | Have you ever got a loas off your mins? |
Si le stress est soulagé rapidement, le système retourne rapidement à la normale. | If the stress is relieved quickly, the system easily returns to normal. |
Tout le monde a eu l'air soulagé. | Everyone looked relieved. |
Hein, Papa, tu dois te sentir soulagé. | Right, Father? And you can rest easy. |
Si c'est tout, je suis soulagé! Sales snobs! | No, if that's the one, it's a relief oh, the bitter snobs. |
Vous m'avez soulagé d'un grand poids, Mlle Allenbury. | You've taken a great load off my mind. |
Tu as soulagé ma peine et purifié mon esprit | Eased my pain washed my brain |
Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf. | I am relieved that you are safe. |
Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles. | I felt very relieved when I heard the news. |
Ah! j'aime mieux ça, par exemple! cria Chaval soulagé. | Ah! that's better now! cried Chaval, relieved. |
Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès. | I was relieved to know that the operation was a success. |
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. | I felt relieved when my plane landed safely. |
J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais. | I was relieved that you could understand my broken English. |
Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé. | I can't help but feel a little relieved. |
Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé. | I can't help but feel a little relieved. |
Recherches associées : Soulagé De - Tellement Soulagé - Grandement Soulagé - J'étais Soulagé - Soulagé D'entendre - Sera Soulagé - être Soulagé - Très Soulagé