Traduction de "est venu naturellement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Naturellement - traduction : Naturellement - traduction : Venu - traduction : Est venu naturellement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce nom est venu vraiment naturellement.
I think that it is a really natural name.
JS C'est venu tout naturellement, beaucoup d'entre eux étaient emprisonnés dans l'Illinois.
JS It just grew, many of them were imprisoned in Illinois.
Lorsque je réfléchissais à un titre pour le site web, son nom m'est venu naturellement.
When I was thinking about a title for the website it felt like a natural fit.
Mais quand plus de gens ont commencé à me prendre en photo, c'est venu naturellement.
But as more and more people took pictures of me, I started to do it naturally.
Dieu est venu ... Seigneur est venu
God came...Lord came
Les journaux, qui ne sont pas encore concernés pour le moment, se demandent naturellement si leur tour n'est pas venu.
These States can, of course, maintain their total bans.
Il est venu à l'épave même, il est venu hier.
He came to the same wreck, he came yesterday.
Elle demeure naturellement disponible, et j'insiste sur ce point, pour contribuer, le moment venu, à la pleine application des accords conclus.
It is, of course, and I should like to stress this point, prepared to help with the full implementation of the agreements that have been concluded when the time comes.
Il est naturellement paresseux.
He is lazy by nature.
Nous nous réservons naturellement d'interpeller le Commissaire sur ces chiffres dramatiques, le moment venu, Madame la Présidente, lorsque nous examinerons cette communication.
We are naturally waiting for an appropriate time to question the Commission on these dramatic figures, Madam President, which will be when we study this communication.
L'été est venu.
Summer has come.
Est il venu ?
Has he come yet?
Il est venu !
He has come!
Quelqu'un est venu.
Someone came.
Qui est venu ?
Who has come?
Ramudu est venu.
Ramudu came.
Tom est venu.
Tom came.
Qui est venu ?
Who came?
Kuzey est venu.
Kuzey has come.
Il est venu.
He came.
Il est venu!
He came!
Il est venu.
Came in.
Qui est venu ?
Who has come?
L'appétit est venu.
You asked me before if I was hungry.
Quelqu'un est venu ?
Did anything happen?
L'automne est venu.
Autumn
Tout cela est naturellement complexe.
Naturally, it is a complex business.
Naturellement, la Commission est inquiète.
Of course we are worried.
Maintenant, c' est naturellement superflu.
Obviously this will no longer be necessary.
La réponse est négative. Naturellement.
You're having an affair
Naturellement. Elle est peutêtre impliquée.
Possibly also is involved.
Naturellement. Naturellement!
Naturally!
Le moment est venu.
The time has come.
Et il est venu.
Which he did
Il est enfin venu.
At last, he came.
Le printemps est venu.
Spring has come.
Monsieur Smith est venu.
Mr. Smith came.
M. Smith est venu.
Mr. Smith came.
M. Smith est venu.
Mr. Smith has come.
Tom est il venu ?
Did Tom come?
D'où est ce venu ?
Where did that come from?
D'où est ce venu ?
Where did it come from?
Tom est venu hier.
Tom came yesterday.
Le jour est venu !
The Day has come!
Ma mère est venu ?
Did my mom come?

 

Recherches associées : Est Venu - Est Venu - Est Venu - Est Venu - Est Venu - Est Tu Venu? T'es Venu - Est Venu Autour - Est Venu Sur - Est Venu Par - Est Venu Court - Est Venu Juste - Est Venu Court