Traduction de "exagérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Exagérer - traduction : Exagérer - traduction : Exagérer - traduction : Exagérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom a tendance à exagérer.
Tom has a tendency to exaggerate.
Je ne souhaite pas exagérer.
I just don't want to overdo it.
Ils ont tendance à exagérer.
You know they exaggerate.
Le vieux a tendance à exagérer.
The old man tends to exaggerate.
Tu as l'habitude de tout exagérer.
You have a habit of exaggerating everything.
Si vous n'êtes pas exagérer il ?
Aren't you overdoing it?
Tu n'exagères pas un peu ? Exagérer ?
Aren't you being a little unreasonable?
Connie, il ne faut pas exagérer.
Connie, you mustn't exaggerate.
Elle a l'air d'avoir tendance à exagérer.
She seems to have a tendency to exaggerate things.
Parce que je ne veux pas exagérer.
Because I don't believe in hogging.
Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
Mais vous ne devez pas exagérer votre responsabilité.
You're taking too much responsibility
L'importance du commerce électronique est difficile à exagérer.
The significance of e commerce is difficult to overestimate.
On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
It can't be stressed how important it is to wake up early.
16. On ne saurait exagérer le rôle du Tribunal.
16. The role of the Tribunal cannot be overemphasized.
Il convient toutefois de ne pas exagérer cet aspect.
Nevertheless, we should not exaggerate this either.
Il convient de ne pas exagérer l'importance de ce problème.
Especially where specific guidelines are concerned.
Allons, Rossignol. Ton orgueil te fait exagérer dans l'autre sens.
Come on, Rossignol, you're so proud, you exaggerate backwards.
Nous n'avons réussi que parce que nous étions des MILLIERS.sans exagérer.
We only managed it because we were THOUSANDS.no exaggeration.
Je t'ai dit un million de fois de ne pas exagérer.
I've told you a million times not to exaggerate.
Ajouter des taxes aux traitements de la peau, c'est un peu exagérer.
Imposing an additional tax on skin treatment is bit too much.
La liberté est si fondamentale que nous ne saurions en exagérer l'importance.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Je vous ai dit un million de fois de ne pas exagérer.
I've told you a million times not to exaggerate.
Il est aisé d en exagérer et exploiter les différences, réelles ou fabriquées.
Differences, real or manufactured, are easy to magnify and exploit.
Je répète qu'il ne ne faut pas exagérer l'impor tance de ces comploteurs.
But we cannot be satisfied by inactivity.
On ne peut à peine exagérer la difficulté de la tâche à accomplir.
The diffculty of the task ahead can hardly be overstated.
Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs.
He is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances.
Les campagnes d'information doivent présenter les faits tels qu'ils sont, sans les exagérer.
Education campaigns must be factual and not exaggerated.
Je dois également faire remarquer que nous ne devons pas exagérer le problème.
In this matter, I should also add that we must not inflate the issue.
Sans exagérer, c'est entre vos mains que repose la possibilité d'éviter d'autres tragédies.
It is not too much to say that in your hands lies the possibility of averting other tragedies like it.
Je suis entré dans la cuisine et fait pop corn pas exploité à exagérer
I entered the kitchen and made popcorn not exploited to exaggerate
Nous ne voulons nullement en exagérer la portée mais personne n'en niera la gravité.
We do not want to exaggerate the scope of this fallire, but no one can deny its gravity.
Les campagnes d'information du public doivent présenter les faits tels qu'ils sont sans les exagérer.
Public information campaigns must be factual and not exaggerated.
Ce n'est pas exagérer que de dire que, d'une certaine manière, nous nous sentons trahis.
It is not putting it too strongly to say that, in a sense, we feel betrayed by it.
Nous devons cependant résister à ceux qui cherchent à exagérer notre capacité et notre rôle militaire.
At the same time, we must, however, oppose those who wish to exaggerate our military capacity and role.
En tant que législateurs, nous ne devons pas nous mettre à exagérer les précautions à prendre.
As legislators, we cannot use excessive force.
Les experts prévoyant le pire et le meilleur sont ceux qui ont le plus tendance à exagérer.
Boom and doom pundits are the most reliable over claimers.
Où avez vous l'idée grande oui, ce pouvoir des mots embellir, exagérer, rond à la place d'honneur
Where did you make up the big idea so, this power of words embellish, exaggerate, round instead of honor
On ne peut pas exagérer les effets que ces changements en matière de précision ont eu sur nous.
It's hard to overstate the effect that this change in accuracy has had on us.
C est ainsi que l on peut qualifier sans exagérer l hôtel Vega deLuhačovice, la plus grande station thermale de Moravie.
That s an accurate way of describing the Vega Hotel based in the largest of Moravia s spa towns, Luhačovice.
C'est un danger que l'on ne saurait exagérer, car il menace notre survie même et notre mode de vie.
It is a peril that cannot be overstated, as it threatens our very survival and way of life.
Je puis affirmer sans exagérer que sa longue expérience et ses efforts inlassables ont été décisifs à cet égard.
It is no exaggeration to say that, due to your long experience and your tireless efforts, this has been successful.
On ne saurait exagérer à quel point il est nécessaire de simplifier et d'harmoniser le système des Nations Unies.
The necessity of simplifying and harmonizing the United Nations system could not be overstated.
La question est quelque peu différente pour les hôpitaux mais ici aussi, je pense qu'il ne faut pas exagérer.
They concern in particular what the EC can do to help to fight the AIDS problem.

 

Recherches associées : Sans Exagérer - Exagérer Avec - Exagérer Les Choses