Traduction de "exige beaucoup de temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Temps - traduction : Beaucoup - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Et cela exige beaucoup de travail. Cela exige de la présence.
The Community is less than a quarter the size of the United States, and this summer tourists will be travelling from end to end of it in less than three hours by air or less than three days by road.
Cet effort exige énormément de temps et beaucoup de personnel hautement qualifié en matière de finance et de technologies de l'information.
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources.
Or, dans la plupart des pays en développement, l'inscription d'une entreprise au registre du commerce exige beaucoup de temps et d'argent.
However, in most developing countries, business registration takes a long time and is costly.
Soutenir cette évolution exige beaucoup d efforts.
To support this shift, much is required.
Compiler un dictionnaire exige énormément de temps.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Il exige beaucoup nombreuses années toutes sortes de peurs
It requires a lot many, many years all kinds of fears
Le jeu d'échecs exige beaucoup de concentration et de maîtrise.
The game of chess requires much concentration and expertise.
Cela exige beaucoup de temps et, plus important encore, il n'y a pas de niveau acceptable en matière de pollution par des produits chimiques dangereux.
This is very time consuming, and, more importantly, there is no acceptable level of pollution for dangerous chemical substances.
Evaluer correctement le succès d'une opération maritime exige du temps et beaucoup de soin, car il n'est pas possible de construire rapidement des capacités maritimes.
Accurately assessing maritime operations success requires time and care, because naval capabilities cannot be built up quickly.
Acquérir un nouveau mode de pensée axé sur la redéfinition des objectifs exige du temps et beaucoup d'efforts, en particulier en période de faible croissance.
A new mindset favouring redefined targets takes time and a great deal of effort, especially in a period of slow growth.
Bien que l UE ait beaucoup progressé en relativement peu de temps, il ne s agit là que des premières étapes d'un processus qui exige un effort permanent.
Although the EU has achieved much in a relatively short period of time, these are but the first steps in what must be a permanent effort.
Beaucoup de temps...
Long time.
Le sous développement social exige des efforts beaucoup plus importants.
Backwardness requires that we make much greater efforts.
Un projet de cet ordre exige une base technologique beaucoup plus large.
A much broader technological basis is needed.
Il exige qu'ils remettent tous leurs exposés à temps.
He demands that they all turn in their papers on time.
Il exige qu'elles remettent toutes leurs exposés à temps.
He demands that they all turn in their papers on time.
J'ai beaucoup de temps.
I have a lot of time.
beaucoup trop de temps !
Too much time.
29. Par rapport à d apos autres cultures, le tabac exige beaucoup de nutriments.
29. In relation to other crops, tobacco is very demanding of nutrients.
Avez vous beaucoup de temps ?
Do you have a lot of time?
Tu as beaucoup de temps.
You've got plenty of time.
Vous avez beaucoup de temps.
You've got plenty of time.
As tu beaucoup de temps ?
Do you have a lot of time?
Nous perdons beaucoup de temps.
We waste a lot of time.
Nous gâchons beaucoup de temps.
We waste a lot of time.
Nous avons beaucoup de temps.
We've got plenty of time.
Nous avons beaucoup de temps.
We have a lot of time.
Nous gâchâmes beaucoup de temps.
We wasted a lot of time.
Beaucoup de temps fut gaspillé.
A lot of time was wasted.
Beaucoup de temps fut gâché.
A lot of time was wasted.
Nous aurons beaucoup de temps.
We'll have plenty of time.
Tu as beaucoup de temps.
You have a lot of time.
Vous avez beaucoup de temps.
You have a lot of time.
Ça prendra beaucoup de temps.
That'll take a long time.
J'ai encore beaucoup de temps.
I still have plenty of time.
Cela prenait beaucoup de temps.
So that took a lot of time.
Car nous savons tous combien de temps un arbre exige pour sa croissance.
For we all know how long it takes a tree to grow.
Nous disposons de beaucoup de temps.
We've got plenty of time.
Nous disposons de beaucoup de temps.
We have a lot of time.
Je dispose de beaucoup de temps.
I've got plenty of time.
Ça ne prend pas beaucoup de temps, pas beaucoup de paille.
It doesn't take much time, doesn't take much straw.
Mon père consacre beaucoup de temps à son passe temps.
My father spends a lot of time on his hobby.
Le terrorisme moderne exige beaucoup de moyens, des armements de haute technologie et une organisation coûteuse.
Modern terrorism needed a great deal of money, high technology weapons and expensive organization.
Nous avons encore beaucoup de temps.
We still have plenty of time.

 

Recherches associées : Exige Beaucoup D'efforts - Exige Du Temps - Exige Plus De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Beaucoup De Temps - Exige - Exige De - Prend Beaucoup De Temps