Traduction de "exploiter leurs pieds" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pieds - traduction : Pieds - traduction : Exploiter leurs pieds - traduction : Pieds - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais ils n'ont pas de mains, pas de pieds, nous sommes leurs mains et leurs pieds. | But they don't have hands and feet, we're their hands and feet. |
Les enfants lavèrent leurs pieds. | The children washed their feet. |
Tous les garçons regardèrent leurs pieds. | All the boys looked down. |
les New Yorkais regardent leurs pieds. | New Yorkers look at their feet. |
Leurs mains disparaissaient sous leurs manches, leurs pieds sous leurs robes, leurs yeux sous leurs bonnets. | Their hands were concealed by their sleeves, their feet by their robes, their eyes by their caps. |
Ils enlevaient le sable de leurs pieds. | They were washing the sand off their feet. |
Je vais me jeter à leurs pieds. | I'll throw myself at their feet. |
Elle a mis le paradis à leurs pieds. | It laid the heaven beneath their feet. |
L escalier de bois craquait sous leurs pieds lourds. | The wooden staircase creaked under their heavy feet. |
9 patients sous traitement doivent protéger leurs mains et leurs pieds du soleil) | Musculoskeletal and connective tissue disorders |
Je fais passer des cafards, regardez bien leurs pieds. | I'm passing some cockroaches around. Take a look at their feet. |
À leurs pieds se trouve le lac Dry Falls. | At this time, it is estimated that the flow of the falls was ten times the current flow of all the rivers in the world combined. |
Les gens sont vraiment piétiner sur leurs propres pieds. | The people are really trampling on their own feet. |
Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d un veau, ils étincelaient comme de l airain poli. | Their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like burnished brass. |
Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d un veau, ils étincelaient comme de l airain poli. | And their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like the colour of burnished brass. |
Les pays africains riches en minéraux doivent exploiter leurs abondantes ressources naturelles. | Africa's mineral rich countries must exploit their abundant natural resources. |
J'espère toutefois ne pas faire partie de ceux qui raisonnent avec leurs pieds, qui pensent avec leurs pieds, et pouvoir par conséquent exercer normalement mes activités. | However, I hope that I am not one who often puts his foot in it when he opens his mouth and that I will be able to make my usual contribution to the proceedings. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | The day their tongues and hands and feet bear witness to what they had done, |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the day when their tongues and their hands and their feet will testify against them, regarding what they used to do. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | on the day when their tongues, their hands and their feet shall testify against them touching that they were doing. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day whereon their tongues and their hands and their feet will bear witness against them regarding that which they were wont to work. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day when their tongues, their hands, and their legs or feet will bear witness against them as to what they used to do. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will testify against them regarding what they used to do. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | They should not forget the Day when their own tongues and their own hands and test will bear testimony in regard to their misdeeds. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the day when their tongues and their hands and their feet testify against them as to what they used to do, |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | on the day when witness shall be given against them by their tongues, their hands, and their feet concerning what they used to do. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day when their tongues, hands and feet shall testify against them concerning what they were doing. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | on the day when their tongues, hands, and feet will testify to what they had done. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the day when their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them as to what they did. |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day when their own tongues, hands and feet shall bear witness against them about what they did, |
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. | On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions. |
Les filles ont parlé, le Conseil est sous leurs pieds. | The girls have said their words. The council is beneath their rule. |
Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes. | Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. |
Ils avancent lentement, pieds nus, la boue collant à leurs talons. | They pad along barefooted, with the mud sucking at their heels in the wet parts. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Beneath them will flow rivers in Gardens of Delight. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Rivers will flow beneath them in the Gardens of Bliss. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Rivers shall flow beneath them in the Gardens of Bliss. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Rivers will flow beneath them in the Gardens of Delight, |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Streams will run for them in gardens of bliss. |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure |
A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des délices. | Rivers shall flow at their feet in the Gardens of Bliss. |
Ils essayent de vivre leurs vies telle qu'elle était avant qu'elle soit arrachée de sous leurs pieds. | They try to live their life the way they had before it was ripped out from under them. |
Et chaque jour, partout, nos enfants étalent leurs rêves sous nos pieds. | And every day, everywhere, our children spread their dreams beneath our feet. |
Recherches associées : à Leurs Pieds - à Leurs Pieds - Trouvé Leurs Pieds - Sur Leurs Pieds - Trouver Leurs Pieds - Exploiter Commercialement - Peut Exploiter - Exploiter Commercialement - Exploiter Avec - Exploiter Autrement - Mieux Exploiter