Traduction de "façons de porter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Porter - traduction : Porter - traduction : Porter - traduction : Façons - traduction : Porter - traduction : Façons de porter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Meilleures façons de mourir Les meilleures façons de mourir
Dumbest ways to die the dumbest ways to die
Meilleures façons de mou ou rir Tant de façons stupides... Il y a tant de façons stupides de mourir
Dumbest ways to die ie ie so many dumb so many dumb ways to die be safer around trains a message from Metro
Donc, cette conférence va porter sur comment nous faisons les choses et quelles sont les nouvelles façons dont nous allons les faire à l'avenir.
So, this talk is going to be about how do we make things and what are the new ways that we're going to make things in the future.
De quelles façons ?
In what way?
De tant de façons.
So many.
Tant de façons stupides de mourir Il y a tant de façons stupides de mourir
Dumb ways to die so many dumb ways to die
Nous nous créons simplement beaucoup de façons d'échouer, beaucoup de tentation, beaucoup de façons d'échouer.
We're just creating lots of ways for us to fail, lots of temptation, lots of ways for us to fail.
Oui, de plusieurs façons.
Yes, in many different ways.
J'irai, de toutes façons.
I'll go anyway.
Donc, de toutes façons
So, regardless
Essaie de mille façons
Dem dey try to give us different reason
Sans façons !
No way!
façons différentes.
different ways.
breuses façons.
in the success of initiatives.
Mais j'espère vraiment que vous allez tous réfléchir aux façons dont vous pouvez porter un regard de long terme sur des sujets comme le système alimentaire et provoquer des changements.
But I really hope that you will all think of ways that you can look long term at things like the food system and make change.
Eh bien, de deux façons.
Well, two ways.
De bien des façons, monsieur.
In many ways, sir.
Pas de façons entre nous.
Don't be so distant
Je vous ai montré deux façons de jouer le A7, et deux façons de jouer le E7.
So, I've showed you two different ways of playing the A7 and two different ways of playing the E7. You can use whichever one you like.
Les gens comprennent du Caire à Oakland, qu'il y a de nouvelles façons de se réunir, il y a de nouvelles façons de mobiliser, il y a de nouvelles façons d'influencer.
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence.
Non, sans façons.
You sure? No thanks.
Elle voulait sortir, de toutes façons.
She wanted to go out anyway.
Dix millions de façons d'aimer quelqu'un
Too many ways to love somebody
L'organum se développe de plusieurs façons.
Over the next several centuries, organum developed in several ways.
Nous les atteignons de multiples façons.
And so we kind of get at them and in round.
On peut l'écrire de plusieurs façons.
So a couple of ways we can write it.
2.2.2 Deux façons de se déplacer
2.2.2 The two ways of travelling are
2.2.4 Deux façons de se déplacer
2.2.4 Two categories of travel
2.2.4 Deux façons de se déplacer
2.2.4 Two categories of travel
Elle le fait de plusieurs façons.
It does so in several respects.
J'aborderai cette question de trois façons.
I shall address this issue in three ways.
Pour plusieurs choses, de plusieurs façons.
For many things, in many ways.
Chaque migration implique un apprentissage l'apprentissage de nouvelles façons d'exploiter l'environnement, de nouvelles façons de faire face à leur environnement.
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
Nous avons besoin de nouvelles façons, de meilleures façons de faire face à la pauvreté, aux guerres et aux maladies.
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
Différentes façons de regarder ses modèles, ses statistiques, différentes façons de traiter les données afin de prouver qu'elle avait tort.
Different ways of looking at her models, at her statistics, different ways of crunching the data in order to disprove her.
De nouvelles façons de financer le développement
New Paths for Development Finance
De nouvelles façons de connecter les personnes
Connecting people in new ways
Je suis pauvre de tant de façons.
I'm poor in so many ways.
Deux façons différentes d'attendre.
Difference body postures while waiting.
Façons d agir en 1830
Manners and Customs in 1830
Vos façons me déplaisent.
Your ways are not mine.
C'est quoi, ces façons ?
That's a nice way to catch you.
C'est pas des façons.
Please. Come on, this is no way to act.
En voilà des façons !
Just a moment. Take your hands off her! A fine doctor you are.
En voilà des façons !
Who does he think he is?

 

Recherches associées : Porter De - Façons De Contourner - Façons De Payer - Façons De Magasiner - Façons De Marché - Façons De Parler - Façons De Vendre - Façons De Parler - Façons De Partager