Traduction de "faible courant de repos" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Repos - traduction : Courant - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Courant - traduction : Repos - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Oui, nous sommes au courant de ce problème du taux d'image faible en mode de visée. | Yes, we are aware that there are some issues with frame rate when switching to the sniper view. |
Repos, les gars, repos. | At ease, lads. At ease. |
Le plus faible excédent du compte courant dans le nord de l'Europe qui pourrait en résulter serait le bienvenu. | The smaller current account surplus in northern Europe that might result from this should itself be welcome. |
Le faible taux d'emploi des jeunes est un problème courant à travers le monde, n'est ce pas ? | Low employment rates among young people is a common issue throughout the world, right? |
repos journalier normal période de repos ininterrompue d'au moins douze heures. | regular daily rest period means any uninterrupted period of rest of at least 12 hours. |
repos hebdomadaire normal période de repos ininterrompue d'au moins 45 heures. | regular weekly rest period means any uninterrupted period of rest of at least 45 hours. |
Oui... de repos. | Yes... rest. |
Repos. | You'll be in america by morning. |
Repos. | DINGBY At ease. |
Repos. | Go below. |
Repos. | Stand at ease, men. |
Repos. | Stand easy, men. |
Il connecte les pôles de notre vie normale, le positif et le négatif et il renvoie un faible courant de vie en nous. | It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us. |
durée de conduite journalière , la durée de conduite totale accumulée entre deux repos journaliers consécutifs ou entre un repos journalier est un repos hebdomadaire. | daily driving time means the total accumulated driving time between any two consecutive daily rest periods or between a daily rest period and a weekly rest period. |
Il était une fois, en 1997, un déficit public courant américain qui restait relativement faible à peine 1 du PIB. | Once upon a time, until 1997, America's current account deficit was relatively small just 1 of GDP. |
J'ai besoin de repos. | I need to rest. |
De repos, j'ai besoin. | Rest I need. |
J'ai besoin de repos. | I need to rest. (Laughter) |
Quelques semaines de repos. | Oh, a few weeks' convalescence. |
J'ai besoin de repos. | I must seek repose. |
Le temps de repos englobe les pauses pendant la journée de travail, les journées de repos et le repos hebdomadaire, les jours fériés et les congés. | The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. |
Non nullité et variabilité de la masse Point important, chez de Broglie le neutrino et le photon ont tous deux une masse au repos non nulle, quoique très faible. | Non nullity and variability of mass According to de Broglie, the neutrino and the photon have rest masses that are non zero, though very low. |
Les écarts de taux d' intérêt à court terme par rapport à l' Euribor 3 mois , de faible ampleur , ont temporairement augmenté courant 2005 . | The modest short term interest rate differentials against the three month EURIBOR widened temporarily in the course of 2005 . |
Les écarts de taux d' intérêt à court terme par rapport à l' Euribor 3 mois , de faible ampleur , ont temporairement augmenté courant 2005 . | Upon entry into the mechanism , the Maltese lira was re pegged to the euro from its previous basket arrangement . |
Au repos. | Stand easy. |
Doux repos. | Sweet repose. |
Bien, repos | All right, stand at ease. |
Repos, gentlemen. | Stand at ease, gentlemen. |
Repos, Belenson. | At ease, Belenson. |
Repos biologique | For the purposes of applying the provisions of this Annex, the term fishing authorisation shall be equivalent to licence , as defined in Senegalese legislation. |
Repos biologique | Biological recovery |
Repos biologique | Minimum authorised mesh |
repos journalier réduit période de repos ininterrompue d'au moins neuf heures mais de moins de douze heures. | reduced daily rest period means any uninterrupted period of rest of at least 9 hours but less than 12 hours. |
Tom a besoin de repos. | Tom needs to get some rest. |
Tom a besoin de repos. | Tom needs some rest. |
Nous avons besoin de repos. | We need rest. |
Prenons un moment de repos. | Let's take a breather. |
Quel détestable lit de repos! | Their dwelling place will be Hell and worst indeed is that place for rest. |
Quel détestable lit de repos! | What a wretched resting place it is! |
iii) Sièges de repos 8 | (iii) Rest areas 8 |
C'est son jour de repos. | It's his day off. |
Prends un peu de repos. | Just take some time off. Okay. |
Vous avez besoin de repos. | You need to rest. |
Vous avez besoin de repos. | What you need is some relaxation. |
Vous avez besoin de repos. | What you need is a little change. |
Recherches associées : Courant De Repos - Courant De Repos - Faible Courant - Courant Faible - Faible Courant - Du Courant De Repos - Tirage De Courant De Repos - Faible Volume Courant - Faible Courant De Fuite - Faible Distorsion De Courant - Faible Courant De Fonctionnement - Faible Courant De Fuite - Faible Consommation De Courant - Faible Ondulation De Courant