Traduction de "faible pollué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faible - traduction :
Dim

Faible - traduction : Faible - traduction :
Low

Pollué - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible - traduction : Faible pollué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Horizon pollué
Skyline polluted
l air sec (non pollué),
dry air (unpolluted),
Ce fleuve n'est pas pollué.
This river is not polluted.
La Pologne est un pays très pollué et, par certains aspects, le pays le plus pollué du monde.
ANDRIESSEN, Vice President of the Commission. (NL) Madam President, I do not of course intend to go into other parts of the programme for the next six months that have been brought up by honourable Members in this debate.
Pérou Le lac Titicaca est pollué
Peru Pollution in Lake Titicaca Global Voices
L'air de cette pièce est pollué.
The air in this room is foul.
L'eau est, dans l'ensemble, très pollué.
Water is, overall, very polluted.
Faut il laisser entrer l'air pollué?
And for fauna, like migratory birds, there are no political frontiers.
L'air était pollué par les gaz d'échappement.
The air was polluted by exhaust gas.
L'air est pollué dans les grandes villes.
Air is polluted in cities.
L'air est pollué dans les grandes villes.
The air is polluted in the big cities.
Pologne, Ukraine L'Euro 2012 pollué par le racisme ?
Poland, Ukraine Euro 2012 and Racism Global Voices
Je ne peux pas, l'air est pollué , Skopje
I can't, the air is polluted Skopje SkopjeDoesntBreathe CleanAir BeGreen
Ce quartier est réputé pour son air pollué.
This district is notorious for air pollution.
Ce fleuve est le moins pollué du Liban.
Today, it is one of the tourist attractions in Lebanon.
J'ai une femme droguée Son utérus est pollué
GOT A BASEHEAD WlFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
Pour un avenir moins pollué par le carbone
Towards a low carbon future
Pour un avenir moins pollué par le carbone
'Towards a low carbon future'
Monsieur le Président, il y a un an, la marée noire a pollué les pays de Bretagne en France, pollué l'outil de travail de milliers de travailleurs liés à la mer, pollué la vie de toute une région.
Mr President, a year ago, an oil slick polluted the Brittany region and what amounts to the work tool of thousands of people whose livelihood is linked to the sea, the livelihood of an entire region.
Je veux vivre dans un autre endroit qui n'est pas pollué.
I want to live somewhere that isn't polluted.
On boira du lait pollué de cellules somatiques et de piruvats?
Shall we be drinking milk polluted by somatic cells and
Le Rhin est pollué et nous devrions d'abord balayer devant notre porte.
For centuries the poisoning of drinking water supplies has very properly been one of the most serious crimes imaginable.
C'est plus vert, l'air est moins pollué et c'est vraiment beaucoup plus tranquille.
It is greener. The air is less polluted and it definitely is much quieter.
Nous avons entendu parler de l'air pollué, l'eau polluée, de la nourriture empoisonnée.
We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
J'étais devant les Nations Unies avec mon sac d'air pollué, se souvient elle.
I stood before the United Nations with my bag of polluted air, she remembers.
La Chine est aussi devenue l un des pays le plus pollué au monde.
China has become one of the most polluted countries in the world.
Quatrièmement, la Grande Bretagne et les industriels qui ont pollué n'ont pas payé.
Fourthly, Great Britain and the industrialists causing the contamination have not, as polluters, paid.
En Biélorussie, 18 de la population totale vit dans un environnement fortement pollué.
In Belarus, 18 per cent of the total population live in a heavily polluted environment.
Réaffirmant le droit de chaque individu à jouir d'un environnement sain et non pollué,
Reaffirming the right of every individual to enjoy a healthy unpolluted environment
Nous l'avons pollué avec ces TRUCS... ...choses, produits, jeux, jouets, gadgets... ... avoir des possessions
We polluted it with this STUFF... ...things, material goods, games, gizmos, toys, gadgets... ...having possessions
Le fleuve qui traverse Strasbourg était autrefois un cours d'eau pollué et une frontière.
The river running through Strasbourg used to be a poisoned watercourse, a barrier.
El Alamein est également connue pour son environnement non pollué exceptionnel, l'air, et ses plages.
Alamein is also known for its unpolluted environment, air, and beaches.
Si c'est la France qui a pollué, c'est eUe qui devra payer la commission d'enquête.
We are concerned here with French Polynesia and not with neighbouring regions.
Cela signifie également que l'environnement peut être pollué dans de grandes parties de la mer.
That also means that in large areas of the sea, the environment may become polluted.
Un autre exemple est donné par Mola Di Bari, où les égouts ont pollué le rivage.
Another example is in Mola di Bari, where sewage has polluted the shoreline.
A Kis Balaton, un site Ramsar, le kérosène d'une base aérienne soviétique a pollué les eaux.
Forests are cultivated for wood felling, which reduces the number of species and biological diversity, thus disrupting the natural habitat.
En effet, ma question portait sur un fleuve pollué à la suite d'un accident bien précis.
How many more people are now more aware of their physical environment, and the world in which they live, than they were a year ago?
Le pays pollué et surpeuplé, qui peut être le meilleur des endroits où marcher, au petit matin.
The polluted crowded country, that can be the best place ever to walk in, in the early mornings.
La bande grise symbolise l'air pollué de Vladivostok ainsi que le gazoduc qui y sera bientôt construit.
The gray stripe symbolizes Vladivostok's filthy air and the gas pipes which soon will be built.
Au cours du temps, les politiciens ont bien sûr pollué le marché des idées avec des invectives.
Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective.
Action 3 Promouvoir le rôle international de l UE pour un avenir énergétique moins pollué par le carbone
Action 3 Promoting the global role of the EU for a future of low carbon energy
Ce qui est un noble but, après tout l'air pollué c'est mauvais, et l'air pur est très sain.
Which is a noble goal, polluted air is bad after all, clean air is very healthy on the other hand.
Pour ce qui est de sa guerre contre son air notoirement pollué, la Chine ne manque jamais d'idées.
When it comes to the war on its notoriously bad air, China is never short of novelties.
Entretemps la Ruhr, autrefois cloaque industriel pollué à l'extrême, est devenu l'une des rivières industrielles les plus propres.
The Ruhr, once stiff with industrial waste, has now become the cleanest of industrial rivers.
A propos de l'environnement, on peut dire ceci moins il y aura de véhicules, moins l'environnement sera pollué.
My own national parliament, the House of Commons, debated this question on 14 November last year.

 

Recherches associées : Air Pollué - Environnement Pollué - Sérieusement Pollué - Fortement Pollué - Air Pollué - Non Pollué - L'air Pollué - Site Pollué