Traduction de "faire tout le nécessaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Faire - traduction : Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La justice passera et nous ferons tout ce qui est nécessaire pour le faire.
What is the position of France?
Disons le à la Turquie, il ne sera plus nécessaire de faire tout ce cinéma!
Let us tell Turkey straight, and we can dispense with this performance!
Je vous donne à tous deux le droit de faire tout ce que vous pensez nécessaire.
I give you two permission to do whatever you think is necessary.
Nous devons faire tout ce qui est nécessaire pour réaliser le marché intérieur, et naturellement, la
We will of course do everything in our power to fulfil these tasks.
L'embryon comporte déjà tout ce qui est nécessaire pour faire un être humain.
The embryo already contains everything needed for a human being.
Tout ce qui est nécessaire à faire triompher le mal est que les justes ne fassent rien.
All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
Donc quand je leur ai proposé l'histoire, j'ai eu tout le soutien nécessaire pour faire ce film.
So when I proposed the story, I really had all the support to make this film.
C'est pour cette raison que nous venons au Sat'sang, pour découvrir, pour faire tout le chemin nécessaire.
It is for this purpose that we come to Satsang, to find out, to go all the way.
Nous avons envoyé des avions, des soldats, des chacals nous avons envoyez tout le nécessaire pour le faire dégager.
We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out.
A juste titre, ils s'étaient alors engagés à faire tout ce qui est nécessaire .
When many of the same leaders met in April to address the economic crisis, they rightly pledged to do whatever is necessary.
Nous avons tout le temps, tout le temps nécessaire.
We have plenty of time to play. All the time we need...
J'ai amené tout le nécessaire.
I brought all the allurements.
Je ferai tout le nécessaire.
I will make all arrangements.
Prenez tout le matériel nécessaire
Get electrical gear. Ring Amalgamated. Every rescue man.
Il est nécessaire de faire tout son possible pour que l'Autorité palestinienne récupère sa capacité.
Everything possible must be done to ensure that the Palestinian Authority recovers its capacities.
A juste titre, ils s'étaient alors engagés à faire quot tout ce qui est nécessaire quot .
When many of the same leaders met in April to address the economic crisis, they rightly pledged to do whatever is necessary.
Monsieur le Président, le présent texte permettra aux États membres de faire tout le nécessaire pour prévenir les mouvements transfrontières non intentionnels d'OGM.
The present text helps the Member States to make every effort to prevent unintentional transboundary movement of GMOs.
Pour ce faire, il est tout d' abord nécessaire que le règlement pratique du passage à l' euro soit bien organisé.
With this in mind, it is necessary to organise the practical dimension of the changeover well as a matter of priority.
Ils ont tout le nécessaire LÀ BAS... ?
They have all they need OVER THERE... ?
Il est nécessaire d'amnistier tout le monde.
we need to grant everyone amnesty.
Le temps nécessaire pour tout cela m'irrite.
When I see how long it all takes, that is when I start losing patience.
Une grande créativité est nécessaire pour prendre tout cela, en faire quelque chose de simple et tranchant.
Great creativity is needed to take it all, make it simple and sharp.
En s'appuyant sur le soutien de telles coalitions de circonstance, l'Europe doit faire tout le nécessaire pour veiller à l'intégration réussie des réfugiés.
With the support of such ad hoc coalitions, Europe should do whatever it takes to ensure the refugees successful integration.
Elle fera pour sa part tout ce qui est nécessaire pour que le Parlement puisse faire entendre sa voix. Cependant, la Corn
I am still convinced that real political progress comes about through consensus and debate and not through con frontation and struggle.
C'est pourquoi, tout comme un pauvre peut être amené à voler pour survivre, c'est une tendance naturelle de faire tout le nécessaire pour prolonger la rentabilité d'une institution.
Therefore, just as a poor person might be forced to steal in order to survive, it is a natural inclination to do whatever is needed to continue an institution's profitability.
Appliquer une sanction mettrait véritablement à l'épreuve l'engagement de la BCE de faire tout ce qui sera nécessaire.
The problem is that following through on that threat would severely test the ECB s commitment to do whatever it takes.
Tout ceci est nécessaire.
All this is necessary.
Tout cela est nécessaire.
All of this must be done.
28 Réunir tout le matériel nécessaire avant de commencer.
Collect the necessary items before you begin.
Miroir, crayon à maquiller tout le nécessaire pour déguisement.
Mirror, makeup pencil all articles necessary for disguise.
Il a tout sacrifié pour que j'aie le nécessaire.
Gone without things just so I could have them.
Les gouvernements doivent faire le nécessaire pour résoudre ce problème.
Governments need to do what is necessary to address this.
Achetez rapidement tout objet nécessaire !
Purchase any necessary articles quickly.
Tout ceci est il nécessaire ?
Is all this necessary?
Tout cela est il nécessaire ?
Is all of that necessary?
Tout cela n'est pas nécessaire.
This is all unnecessary.
Tout ceci est il nécessaire ?
Is it all necessary?
Tout ceci n'est pas nécessaire.
This is not at all necessary.
Tout cela n'est pas nécessaire.
It's just that the whole thing seems unnecessary to me.
Tout ce vacarme estil nécessaire?
Must we be subjected to all this brawling?
l absence de tout réactif nécessaire,
lack of any required reagent
Dans un monde où tout est devenu plus rapide, il est plus nécessaire que jamais de faire preuve de réactivité.
In a world where everything has become faster, reaction is less an option than ever before.
Faire cela ne sera pas nécessaire.
Doing that won't be necessary.
(faire référence au dessin si nécessaire)
(Refer to drawing where applicable)
Ou, lorsque nécessaire, ils peuvent tout simplement tout éteindre.
Or, when necessary, they can simply turn them off.

 

Recherches associées : Tout Le Nécessaire - Tout Le Nécessaire - Tout Le Nécessaire - Tout Le Nécessaire - Faire Le Nécessaire - Faire Le Nécessaire - Faire Le Nécessaire - Tout Nécessaire - Tout Nécessaire - Tout Le Matériel Nécessaire - Tout Le Nécessaire Pour - Tout Le Reste Nécessaire - Faire Tout - Tout Faire